วันพฤหัสบดีที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] WINNER – LA LA เนื้อไทย แปลไทย


WINNER – EVERYD4Y (The 2nd Album)
Track List:

WINNER – La La
เนื้อไทย แปลไทย

LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
I’m singing LA LA
ผมกำลังร้องเพลง ลา ลา

옆에서 물어봐 무슨 있냐?
ยอ เพ ซอ มู รอ บวา นอ มู ซึน อิล อิท นยา
พวกเขาถามผมว่ามีอะไรเกิดขึ้นเหรอ
정신 나간 듯이 노래를 부르냐?
เว ชอง ชิน นา กัน ทึด ชี โน แร รึล พู รือ นยา
ทำไมร้องเพลงอย่างกับคนบ้าเลย
이유는 묻지 괜찮으니까
อี ยู นึน มุด จี มา นัน คเวน ชัน นือ นี กา
ไม่ต้องมาถามหรอกครับว่าทำไม ผมสบายดี
정신 나간 듯이 노래나 부르자
คยัง ชอง ชิน นา กัน ทึด ชี โน แร นา พู รือ จา
มาร้องเพลงเหมือนบ้าไปแล้วกันเถอะ

솔직히 까놓고 목소리 언제 높여 봤냐
ซล จิก คี กา นด โก มก โซ รี ออน เจ โน พยอ พวัด นยา
เอาจริง ๆ เราพูดเสียงดังปาว ๆกันเมื่อไรเหรอ
눈치 보기 바빠 전화할 때도 모아야
นุน ชี โพ กี พา ปา ชอน ฮวา ฮัล แต โด ทู ซน โม อา ยา
แม้แต่ตอนคุยโทรศัพท์เรายังกระซิบแล้วก็เอามือป้องปากไว้เลย
편해 Ayy 감정을 잃어갈
มัม พยอน แฮ Ayy คัม จอ งึล อิล ฮอ กัลป์ แต
เวลาที่คุณรู้สึกสบายและสูญเสียความรู้สึกของตัวเองไป
술기운이 아니더라도 한번 크게 Ahhhh yeah!
ซุล กี อู นี อา นี ดอ รา โด ฮัน บอน คือ เก Ahhhh yeah!
แม้แต่ตอนที่คุณไม่ได้เมา ก็ตะโกนออกมาได้เลย อ่า ใช่แล้ว

그냥 답답해서 그래요
คือ นยัง ทับ ดับ แฮ ซอ คือ แร โย
ผมหงุดหงิดอะ
자꾸 화가 나서 그래요
ชา กู ฮวา กา นา ซอ คือ แร โย
โมโหขึ้นเรื่อย ๆเลย
목이 터져라 노래하지 않고선
โม กี ทอ จยอ รา โน แร ฮา จี อัน โก ซอน
ถ้าไม่ได้ร้องเพลงผ่านปอด
미칠 같아서
มี ชิล กอด กัท ทา ซอ
ผมว่าผมต้องเป็นบ้าแน่เลย

Singing LA LA 노래해
Singing LA LA โน แร แฮ
ร้องเพลง ลา ลา ร้องเพลง
경찰차가 때까지
คยอง ชัล ชา กา อล แต กา จี
จนกว่าตำรวจจะมา
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA โน แร แฮ
ร้องเพลง ลา ลา ร้องเพลง
병원 실려 때까지
พยอง วอน ชิล รยอ คัล แต กา จี
จนกว่าคุณจะได้ไปโรงพยาบาล
Singing LA LA
ร้องเพลง ลา ลา

LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
Singing LA
ร้องเพลง ลา
LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
I’m singing LA LA
ผมกำลังร้องเพลง ลา ลา

Whoo ha 쉬고 싶어
Whoo ha ซุม ชวี โก ชิพ พอ
วู้วว ผมอยากหายใจรับอากาศบริสุทธิ์
미세먼지 말고 일에 지쳐 쓰러져도
มี เซ มอน จี มัล โก อี เร ชี ชยอ ซทอ รอ จยอ โด
ไม่ใช่ฝุ่นเหลือง แต่แม้แต่ตอนที่เหนื่อยล้ามาจากที่ทำงาน
요즘 나가는 라인에 은근슬쩍 끼고 싶어라
โย จึม ชัล นา กา นึน รา อี เน อึน กึน ซึล จอก กี โก ชิพ พอ รา
ผมก็อยากมีส่วนร่วมในท่อนที่เป็นกระแสนิยมในทุกวันนี้
모든 걱정들은 Bye
โม ดึน คอก จอง ดือ รึน Bye
โบกมือลาทุกความกังวล
후배들은 우러러봐
ฮู แบ ดือ รึน นัล อู รอ รอ บวา
รุ่นน้องชื่นชมผมใหญ่
상상만이라도 좋아
ซัง ซัง มา นี รา โด โช วา
แค่นึกถึงก็ทำให้รู้สึกดีขึ้นมาเลย
노랠 부를 때면 나도 주인공이야
อี โน แรล พู รึล แต มยอน นา โด ชู อิน โก งี ยา
ผมจะกลายเป็นตัวเอกตอนที่ร้องเพลงนี้

그냥 막막해서 그래요
คือ นยัง มัก มัก แฮ ซอ คือ แร โย
ผมหงุดหงิดอะ
자꾸 안돼서 그래요
ชา กู ทา อัน ดเว ซอ คือ แร โย
มีแต่เรื่องล้มเหลว
속이 막혀 토해내지 않으면
โซ กี กวัก มัก คยอ โท แฮ แน จี อัน นือ มยอน
ถ้าอ้วกออกมาต้องพะอืดพะอมอยู่อย่างนี้แน่
죽을 같아서 Oh, oh
ชู กึล คอด กัท ทา ซอ Oh, oh
รู้สึกเหมือนจะหมดลมลงไปได้ โอ้ โอ้

Singing LA LA 노래해
Singing LA LA โน แร แฮ
ร้องเพลง ลา ลา ร้องเพลง
경찰차가 때까지
คยอง ชัล ชา กา อล แต กา จี
จนกว่าตำรวจจะมา
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA โน แร แฮ
ร้องเพลง ลา ลา ร้องเพลง
병원 실려 때까지
พยอง วอน ชิล รยอ คัล แต กา จี
จนกว่าคุณจะได้ไปโรงพยาบาล
Singing LA LA
ร้องเพลง ลา ลา

정승처럼 살다 보니까
ชอง ซึง ชอ รอม ซัล ดา โพ นี กา
ผมถึงกับป่วยจิต
망할 정신병만 늘어가더라
มัง ฮัล ชอง ชิน บยอง มัน นือ รอ กา ดอ รา
ที่ต้องใช้ชีวิตเหมือนคนชั้นสูง
이따위 세상 나는 이제 지쳤어
อี ตา วี เซ ซัง นา นึน อี เจ ชี ชยอท ซอ
ผมเบื่อโลกใบนี้แล้ว

LA LA 불러라
LA LA พุล รอ รา
ร้อง ลา ลา
고성방가 신고당해 경찰서나 가보자
โค ซอง บัง กา ชิน โก ทัง แฮ คยอง ชัล ซอ นา คา โบ จา
ร้องดัง ๆ แล้วก็โดนจับ ไปสถานีตำรวจกันเถอะ
LA LA 불러라
LA LA พุล รอ รา
ร้อง ลา ลา
소리 지르다 지쳐서 병원 실려 가보자
โซ รี ชี รือ ดา ชี ชยอ ซอ พยอง วอน ชิล รยอ คา โบ จา
ตะโกนร้องจนกว่าจะเหนื่อย ไปโรงพยาบาลกันเถอะ

Singing LA LA 노래해
Singing LA LA โน แร แฮ
ร้องเพลง ลา ลา ร้องเพลง
경찰차가 때까지
คยอง ชัล ชา กา อล แต กา จี
จนกว่าตำรวจจะมา
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA โน แร แฮ
ร้องเพลง ลา ลา ร้องเพลง
병원 실려 때까지
พยอง วอน ชิล รยอ คัล แต กา จี
จนกว่าคุณจะได้ไปโรงพยาบาล
Singing LA LA
ร้องเพลง ลา ลา

LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
Singing LA
ร้องเพลง ลา
LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
I’m singing LA LA
ผมกำลังร้องเพลง ลา ลา

Credit: klyrics, popgasa, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น