วันพฤหัสบดีที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Hyeongseop X Euiwoong – Love Tint (너에게 물들어) เนื้อไทย แปลไทย


Hyeongseop X Euiwoong – Love Tint
(너에게 물들어)
เนื้อไทย แปลไทย



조금만 조금만
โช กึม มัน โช กึม มัน ทอ
อีกแค่เพียงนิด
가까워지고 싶어
คา กา วอ จี โก ชิพ พอ
ผมอยากขยับเข้าไปใกล้อีกสักหน่อย
예쁘게 반짝이는
เย ปือ เก พัน จา กี นึน
เมื่อได้เห็นคุณที่ส่องประกายงดงาม
너를 보고 있으면
นอ รึล โพ โก อิท ซือ มยอน
รอยยิ้มของคุณ
나를 녹이는 미소
นา รึล โน กี นึน มี โซ
ทำผมละลาย
따뜻한 손길도
ตา ตึด ทัน คือ ซน กิล โด
สัมผัสอบอุ่นจากคุณ
오래 느끼고 싶어
ทอ โอ แร นือ กี โก ชิพ พอ นัน
ผมอยากรู้สึกถึงสิ่งเหล่านั้นให้นานขึ้นอีก

심장이 멈출 같았어
ชิม จา งี มอม ชุล กอด กัท ทัท ซอ
เหมือนว่าหัวใจของผมจะหยุดเต้น
없이 쿵쾅대는 맘속
ชวิล ทึม ออบ ชี คุง ควัง แด นึน แน มัม ซก
มันเอาแต่เต้นแรงโดยไม่ได้พักเลย
무언가를 찾아서 달려온 같이
มู ออน กา รึล ชา จา ซฮ ทัล รยอ อน กอด กัท ทา
ราวกับว่าผมกำลังวิ่งหาอะไรบางสิ่ง
설레고 가슴이 벅차서
ซอล เร โก โต คา ซือ มี พอก ชา ซอ
หัวใจของผมทั้งสั่นไหวและตื้นตัน
그래 알겠어 너를 찾아온 거야
คือ แร อัล เกท ซอ นัน นอ รึล ชา จา อน กอ ยา
ใช่ครับ ผมรู้ ว่าคุณคือคนที่ผมตามหามาตลอด
그래서 이렇게 시간 뛰어온 거야
คือ แร ซอ อี รอค เค คิน ชี กัน ตวี ออ อน คอ ยา
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผมถึงวิ่งมานานอย่างนี้
이젠 밝혀줘 준비됐으니까
อี เจน พัล ฮยอ จวอ นัล ชุน บี ดเวท ซือ นี กา
ตอนนี้ ส่องแสงให้ผมทีเพราะผมพร้อมแล้ว
이렇게 점점
นัน อี รอค เค ชอม จอม
อย่างนี้แหละ อีกนะครับ มากกว่านี้อีก

너에게 물들어 OH YEAH
นอ เอ เก มุล ดือ รอ OH YEAH
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม โอ้ ใช่แล้ว
향해 반짝여줘
นัล ฮยัง แฮ พัน จา กยอ จวอ
(ส่องแสงให้ผม)
너에게 물들어 WOO
นอ เอ เก ทุล ดือ รอ WOO
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม
눈부시게 아름다운
นุน บู ชี เก อา รึม ดา อุน
(ทั้งงดงามและสะกดใจ)
너에게 물들어
นอ เอ เก มุล ดือ รอ
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม

너에게 조금만
โอ นอ เอ เก โช กึม มัน ทอ
อีกแค่เพียงนิด
닿을 수만 있다면
ทา ฮึล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากเพียงผมจะเอื้อมไปถึงคุณได้
좋을 텐데 아직 너는
โช ฮึล เทน เด อา จิก นอ นึน
คงจะดีมาก ๆเลย
조금 멀리 있나
โช กึม มอล รี อิท นา พวา
แต่ผมเดาว่าเรายังอยู่ห่างไกลกันอยู่หน่อย
어둠이 찾아와도
ออ ดู มี ชา จา วา โด
แม้แต่เมื่อความมืดมิดเข้ามาทักทาย
웃을 있는
นา อู ซึล ซู อิท นึน กอน
เหตุผลที่ทำให้ผมยิ้มออกมา
밝게 비추는 때문이야
พัล เก นัล พี ชู นึน นอ แต มู นี ยา
ก็เพราะคุณ ที่ส่องแสงสดใสมาให้ผม
Oh I love you love you
โอ้ ผมรักคุณ
love you love you
รักคุณ
너를 품에 가득 안고파
นอ รึล พู เม คา ดึก อัน โก พา
ผมอยากกอดคุณไว้ในอ้อมแขน
I need you need you
ผมต้องการคุณ ต้องการคุณ
need you need you
ต้องการคุณ ต้องการคุณ
이상은 멀어지지
ทอ อี ซา งึน มอ รอ จี จี มา
อย่าไปไหนไกลอีกเลย

심장이 멈출 같았어
ชิม จา งี มอม ชุล กอด กัท ทัท ซอ
เหมือนว่าจุดเริ่มต้นของผมจะหยุดลง
없이 쿵쾅대는 맘속
ชวิล ทึม ออบ ชี คุง ควัง แด นึน แน มัม ซก
มันเอาแต่เต้นแรงโดยไม่ได้พักเลย
무언가를 찾아서 달려온 같이
มู ออน กา รึล ชา จา ซอ ทัล รยอ อน กัท ชี
ราวกับว่าผมกำลังวิ่งหาอะไรบางสิ่ง
설레고 가슴이 벅차서
ซอล เร โก โต คา ซือ มี พอก ชา ซอ
หัวใจของผมทั้งสั่นไหวและตื้นตัน
그래 알겠어 나에게 필요한 너야
คือ แร อัล เกท ซอ นา เอ เก พี รโย ฮัน คอน นอ ยา
ใช่ครับ ผมรู้ ว่าคุณคือคนที่ผมตามหามาตลอด
끌어안고서
กวัก กือ รอ อัน โก ซอ
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผมถึงวิ่งมานานอย่างนี้
절대로 놓지 않을 거야
ชอล แด โร นด จี อัน นึล คอ ยา
ตอนนี้ ส่องแสงให้ผมที
이젠 내게로 준비됐으니깐
อี เจน แน เก โร วา ชุน บี ดเวท ซือ นี กัน
เพราะผมพร้อมแล้ว
이렇게 점점
นัน อี รอค เค ชอม จอม
อย่างนี้แหละ อีกนะครับ มากกว่านี้อีก

너에게 물들어 OH YEAH
นอ เอ เก มุล ดือ รอ OH YEAH
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม โอ้ ใช่แล้ว
향해 반짝여줘
นัล ฮยัง แฮ พัน จา กยอ จวอ
(ส่องแสงให้ผม)
너에게 물들어 WOO
นอ เอ เก มุล ดือ รอ WOO
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม
눈부시게 아름다운
นุน บู ชี เก อา รึม ดา อุน
(ทั้งงดงามและสะกดใจ)
너에게 물들어
นอ เอ เก มุล ดือ รอ
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม

변함없이 나의 하늘 위로
พยอน ฮา มอบ ชี นา เย ฮา นึล เว โร
โดยไม่เปลี่ยนแปลงไป เหนือฟากฟ้าไกล
환하게 빛나는 수많은
ฮวัน นา เก พิด นา นึน ซู มัน นึน นอ
เป็นคุณเสมอที่ส่องประกายงดงาม

너와 함께라면
นอ วา ฮัม เก รา มยอน
เมื่อผมอยู่กับคุณ
나의 밤은 다른 사람들의 낮보다
นา เย พา มึน ทา รึน ซา รัม ดือ เร พิด โบ ดา ทอ
ค่ำคืนของผมส่องสว่างกว่าคืนวันของใคร
훨씬 밝아질 거야 이대로 있어줘
ฮวอล ชิน พัล กา จิล คอ ยา อี แด โร อิท ซอ จวอ
อยู่อย่างนี้ไปด้วยกันนะครับ

이제 영원토록
อี เจ นัน ยอง วอน โท รก
จากนี้ไปจนนิรันดร์

너에게 물들어 OH YEAH
นอ เอ เก มุล ดือ รอ OH YEAH
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม โอ้ ใช่แล้ว
향해 반짝여줘
นัล ฮยัง แฮ พัน จา กยอ จวอ
(ส่องแสงให้ผม)
너에게 물들어 WOO
นอ เอ เก มุล ดือ รอ WOO
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม
눈부시게 아름다운
นุน บู ชี เก อา รึม ดา อุน
(ทั้งงดงามและสะกดใจ)
너에게 물들어
นอ เอ เก มุล ดือ รอ
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม
너에게 물들어
นอ เอ เก มุล ดือ รอ
คุณเติมเต็มสีสันให้ผม

Credit: klyrics, youtube, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น