วันพุธที่ 16 สิงหาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Taeyang – Darling เนื้อไทย แปลไทย

Taeyang – Darling
เนื้อไทย แปลไทย



끝까지 못됐어
กึท กา จี นอน มด ทแวท ซอ
คุณใจร้ายจนวินาทีสุดท้ายจริง ๆ
등돌린 마지막 한마디도
ทึง ดล ริน มา จี มัก ฮัน มา ดี โด
หันหลังกลับไป คำพูดสุดท้ายของคุณ
모질고 독하게 good bye
โม จิล โก ทก ฮา เก good bye
ช่างโหดเหี้ยมและเลือดเย็น ลาก่อนนะ

화가 나서 이성을 잃어
ฮวา กา นา ซอน นัน โต อี ซอ งึล อิล รอ
ผมโมโหมาก ผมควบคุมตัวเองไม่ได้อีกแล้ว
그래 때려 오늘로 끝이라고 yeah
คือ แร แต รยอ ชยอ โอ นึล โร กึท ชี รา โก yeah
ก็ได้ พอกันที วันนี้เราจบกันแล้ว
I don’t know 만큼 했어
I don’t know ฮัล มัน คึม แฮท ซอ นัน
ไม่รู้สิ ผมก็ทำทุกอย่างที่ทำได้นะ
때문에 모든 무너지지만
นอ แต มู เน แน โม ดึน เก มู นอ จี จี มัน
เพราะคุณนั่นแหละ ทุกสิ่งของผมเลยต้องแหลกสลายไป

Darling you
สุดที่รัก คุณ
두려움 희망은
แน ทู รยอ อุม ซก ฮวี มา งึน นอ
คุณคือความหวังในความหวาดกลัวของผม
Darling you
สุดที่รัก คุณ
기나긴 여정의 끝에
คี นา กิน ยอ จอ เง กือ เท
เมื่อการเดินทางแสนยาวนานนี้ใกล้สิ้นสุดลง
영원한 없다고 세상이 말해도
ยอง วอน ฮัน กอน ออบ ดา โก อน เซ ซา งี มัล แฮ โด
โลกทั้งใบก็บอกกับผมว่า ไม่มีอะไรจะคงอยู่ไปตลอดกาล
Darling darling you
สุดที่รักครับ สุดที่รัก คุณ
내겐 너뿐이야
แน เกน นอ ปู นี ยา
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม

언제까지 툭하면 울거니
ออน เจ กา จี นอน ทุก ฮา มยอน อุล กอ นี
เมื่อไหร่คุณจะหยุดร้องไห้
그만 제발 제발
คือ มัน เช บัล เช บัล
หยุดเถอะนะ ขอร้อง ขอร้องล่ะ
차라리 울리지 않는 그런 사람 만나
ชา รา รี นอล อุล รี จี อัน นึน คือ รอน ซา รัม มัน นา
ไปคบกับคนที่จะไม่ทำให้คุณต้องเสียน้ำตาเถอะ

함부로 막말하는 내가 싫어져
ฮัม บู โร มัก มัล ฮา นึน แน กา ชิล รอ จยอ
ผมเกลียดตัวเองที่ใจร้ายกับคุณ
이렇게 만드는 네가 미워져 yeah
นัล อี รอค เค มัน ดือ นึน นี กา ทอ มี วอ จยอ yeah
แต่ผมเกลียดคุณมากกว่าที่ทำให้ผมเป็นแบบนี้
언제까지 우린 아파야 하니
ออน เจ กา จี อู ริน อา พา ยา ฮา นา
เราจะหยุดทำร้ายกันได้สักทีไหม

한순간에 모든 부서지지만
ฮัน ซุน กา เน นี โม ดึน เก พู ซอ จี จี มัน
เพียงชั่วพริบตา ทุกสิ่งของคุณก็แหลกสลายไป

Darling you
สุดที่รัก คุณ
두려움 희망은
แน ทู รยอ อุม ซก ฮวี มา งึน นอ
คุณคือความหวังในความหวาดกลัวของผม
Darling you
สุดที่รัก คุณ
기나긴 여정의 끝에
คี นา กิน ยอ จอ เง กือ เท
เมื่อการเดินทางแสนยาวนานนี้ใกล้สิ้นสุดลง
영원한 없다고 세상이 말해도
ยอง วอน ฮัน กอน ออบ ดา โก อน เซ ซา งี มัล แฮ โด
โลกทั้งใบก็บอกกับผมว่า ไม่มีอะไรจะคงอยู่ไปตลอดกาล
Darling darling you
สุดที่รักครับ สุดที่รัก คุณ
내겐 너뿐이야
แน เกน นอ ปู นี ยา
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม

너라는 독한 술에 취해
นอ รา นึน ทก ฮัน ซู เร ชวี แฮ
ผมเมา เมาไปกับเครื่องดื่มที่เรียกว่าคุณ
오늘도 비틀대지만
โอ นึล โด นัน พี ทึล แด จี มัน
ผมเดินโซเซอีกครั้ง
너라는 미로 속을 헤매지만
นอ รา นึน มี โร โซ กึล เฮ แม จี มัน    
เดินเตร็ดเตร่ไปในเขาวงกตที่เรียกว่าคุณ
Darling you
สุดที่รัก คุณ

너라는 벽에 부딪혀
นอ รา นึน พยอ เก นา พู ดิจ ชยอ
ผมหกล้มลงอีกครั้ง
이렇게 주저앉지만
อี รอค เค โต ชู จอ อัน จี มัน
ชนเข้ากับกำแพงที่เรียกว่าคุณ
너라면 행복해
นอ รา มยอน นัน แฮง บก แฮ
แต่ผมกลับมีความสุขนี้ ก็เพราะคุณนั่นแหละ

Darling you
สุดที่รัก คุณ
두려움 희망은
แน ทู รยอ อุม ซก ฮวี มา งึน นอ
คุณคือความหวังในความหวาดกลัวของผม
Darling you
สุดที่รัก คุณ
기나긴 여정의 끝에
คี นา กิน ยอ จอ เง กือ เท
เมื่อการเดินทางแสนยาวนานนี้ใกล้สิ้นสุดลง
영원한 없다고 세상이 말해도
ยอง วอน ฮัน กอน ออบ ดา โก อน เซ ซา งี มัล แฮ โด
โลกทั้งใบก็บอกกับผมว่า ไม่มีอะไรจะคงอยู่ไปตลอดกาล
Darling darling you
สุดที่รักครับ สุดที่รัก คุณ
내겐 너뿐이야
แน เกน นอ ปู นี ยา
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม


Credit: youtube, klyrics, KIE-INF

[Thai Translation] Taeyang – Wake Me up เนื้อไทย แปลไทย

Taeyang – Wake Me up
เนื้อไทย แปลไทย



네가 여자라면
นี กา แน ยอ จา รา มยอน
หากคุณเป็นผู้หญิงของผม
정말 그럴 있다면
ชอง มัล คือ รอล ซู อิท ดา มยอน
หากคุณทำได้
음악이 끝나기 전까지만
อี อือ มา กี กึท นา กี ชอน กา จี มัน
ช่วยจับมือผมเอาไว้
손을 잡아줄래
แน โซ นึล ชา บา จุล แร
จนกว่าเพลงนี้จะจบลงได้ไหมครับ
혹시 꿈이라면 no
ฮก ชี ทา กู มี รา มยอน no
หากทั้งหมดนี้เป็นเพียงความฝัน ไม่
절대 깨고 싶지 않아
ชอล แด แก โก ชิพ จี อัน นา
ผมก็ไม่อยากจะตื่นขึ้นมาอีกเลย
세상은 지루하고 무료해
คือ เซ ซา งึน ชี รู ฮา โก มู รโย แฮ
โลกใบนี้ทั้งน่าเบื่อและน่าเหนื่อยหน่าย
계속 위로해줘
คเย ซก นัล วี โร แฮ จวอ
ได้โปรดทำให้ผมสบายใจอย่างนี้ต่อไปนะครับ

Is it love
ใช่ความรักหรือเปล่า
시간이 영원하길 바란다면
อี ชี กา เน ยอง วอน นา กิล พา รัน ดา มยอน
หากผมอยากให้ช่วงเวลานี้คงอยู่ไปตลอดกาล
모든 것이 아름다워 보인다면
นี โม ดึน กอท ชี อา รึม ดา วอ โพ อิน ดา มยอน
หากทุกเรื่องของคุณจะมีเพียงความงดงาม

Is it love
ใช่ความรักหรือเปล่า

If there ain’t nobody
หากในหัวของผมไม่มีใครอยู่เลย
but you in my head
ยกเว้นคุณ

Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย
Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย
Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย

oh no
아침이 오질 않길 기도해
อา ชี มี โอ จิล อัน กิล นัน คี โด แฮ
โอ้ ไม่นะ ผมภาวนาไม่ให้รุ่งเช้ามาถึง

점점 두려워져 모든 들이
ชอม จอม ทอ ทู รยอ วอ จยอ อี โม ดึน กอด ทือ รี
ผมเริ่มกลัวขึ้นเรื่อย ๆเลย
사라질 같아
คด ซา รา จิล กอด กัท ทา
เหมือนทุกสิ่งจะจางหายไปเร็ว ๆนี้
잠시라도 네게 눈을 떼고 깜빡하면
ชัม ชี รา โด เน เก นู นึล เต โก กัม ปัก ฮา มยอน
หากผมละสายตาจากคุณไปเพียงเสี้ยววินาที
깨버릴 것만 같아
แก บอ ริล กอด มัน กัท ทา
รู้สึกเหมือนทุกสิ่งจะแหลกสลายไปเลย
And I don’t know what it is
และผมเองก็ไม่รู้ว่าสิ่งนี้คืออะไร
이런 느낌은 처음인
อี รอน นือ กี มิน ชอ อือ มิน กอล
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
너와 단둘이
นอ วา นา ทัน ทู รี
คุณกับผม แค่เราสองคน
세상 속에서
อี เซ ซัง โซ เก ซอ
ผมอยากเต้นไปกับคุณเรื่อย ๆ
계속 춤을 추고 싶어
คเย ซก ชู มึล ชู โก ชิพ พอ
อยู่บนโลกใบนี้

Is it love
ใช่ความรักหรือเปล่า
시간이 영원하길 바란다면
อี ชี กา นี ยอง วอน ฮา กิล พา รัน ดา มยอน
หากผมอยากให้ช่วงเวลานี้คงอยู่ไปตลอดกาล
모든 것이 아름다워 보인다면
นี โม ดึน กอท ชี อา รึม ดา วอ โพ อิน ดา มยอน
หากทุกเรื่องของคุณจะมีเพียงความงดงาม

Is it love
ใช่ความรักหรือเปล่า

If there ain’t nobody
หากในหัวของผมไม่มีใครอยู่เลย
but you in my head
ยกเว้นคุณ

Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย
Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย
Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย

oh no
아침이 오질 않길 기도해
อา ชี มี โอ จิล อัน กิล นัน คี โด แฮ
โอ้ ไม่นะ ผมภาวนาไม่ให้รุ่งเช้ามาถึง

안에 안고 눈을 감아
นอล พุม อา เน อัน โก ทู นู นึล คา มา
ผมหลับตาลง มีคุณอยู่ในอ้อมแขน
모습이 선명해져
นี โม ซือ บี ทอ ซอน มยอง แฮ จยอ
ภาพของคุณชัดเจนขึ้นมาเรื่อย ๆ
해도
มัล อัน แฮ โด
ถึงคุณจะไม่ได้พูดอะไรออกมา
I feel you loud and clear
แต่ผมก็รู้สึกได้ถึงคุณ ได้ยินและได้เห็นคุณชัดขึ้น
끝이 아니길
กึท ชี อา นี กิล
ผมหวังว่านี่จะไม่ใช่ความฝัน
please don’t wake me up
ได้โปรดอย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย

Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย
Don’t wake me up up up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย
Don’t wake me up
อย่าปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาเลย


Credit: popgasa, klyrics, KIE-INF