วันศุกร์ที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2559

[Thai Translation] Chanyeol & Punch – Stay with Me เนื้อไทย แปลไทย

Chanyeol & Punch – Stay with Me
(Goblin OST.)
เนื้อไทย แปลไทย

나의 눈을 감으면
นา เย ทู นู นึล คา มือ มยอน
ฉันมองเห็นสายตาคู่นั้น
떠오르는 눈동자
ตอ โอ รือ นึน คือ นุน ดง จา
ในยามที่ฉันหลับตา
자꾸 가슴이 시려서
ชา กู คา ซือ มี ชี รยอ ซอ
หัวใจต้องเจ็บปวด
잊혀지길 바랬어
อิจ ชยอ จี กิล พา แรท ซอ
ฉันจึงอยากลืมมันไป

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
กู มี รา มยอน อี เจ แก ออ นัท ซือ มยอน เช บัล
หากนี่เป็นความฝัน ได้โปรดให้ฉันตื่นขึ้นมา
정말 네가 나의 운명인 걸까
ชอง มัล นี กา นา เย อุน มยอ งิน คอล กา
เธอคือพรมลิขิตของฉันจริง ๆใช่ไหม
Falling You
นอน Falling You
ตกหลุมรักเธอ

운명처럼 너를 Falling
อุน มยอง ชอ รอม นอ รึล Falling
หลุมรักนี้เหมือนดังพรมลิขิต 
나를 부르네 Calling
โต นา รึล พู รือ เน Calling
เธอร้องเรียกหาฉัน เรียกชื่อฉัน
헤어 나올 없어 제발 Hold Me
เฮ ออ นา อล ซู ออบ ซอ เช บัล Hold Me
ไม่มีทางใดให้ฉันได้หลบหนี ได้โปรดกอดฉันเอาไว้
인연의 끈이 넌지
แน อี นยอ เน กือ นี นอน จี
เธอคือเส้นแห่งโชคชะตาของฉันใช่ไหม
기다린 네가 맞는지
คี ดา ริน นี กา มัด นึน จี
เธอคือใครคนนั้นที่ฉันเฝ้าคอยตามหาใช่ไหม
가슴이 먼저 내려앉는지
คา ซือ มี มอน จอ แว แน รยอ อัน นึน จี
ทำไมหัวใจของฉันถึงได้จมดิ่งลงไป

Stay With Me
(อยู่กับฉันนะ)
마음속 깊은 곳에 네가 사는지
แน มา อึม ซก คี พึน โค เซ นี กา ซา นึน จี
เธออยู่ลึกลงไป ในหัวใจของฉันใช่ไหม
Stay With Me
(อยู่กับฉันนะ)
안에 숨겨왔던 진실
แน อา เน ซุม กยอ วัด ดอน ชิน ชิล
ความจริงที่ฉันปิดบังเอาไว้

나의 눈을 감으면
นา เย ทู นู นึล คา มือ มยอน
ฉันมองเห็นสายตาคู่นั้น
떠오르는 눈동자
ตอ โอ รือ นึน คือ นุน ดง จา
ในยามที่ฉันหลับตา
자꾸 가슴이 시려서
ชา กู คา ซือ มี ชี รยอ ซอ
หัวใจต้องเจ็บปวด
잊혀지길 바랬어
อิจ ชยอ จี กิล พา แรท ซอ
ฉันจึงอยากลืมมันไป

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
กู มี รา มยอน อี เจ แก ออ นัท ซือ มยอน เช บัล
หากนี่เป็นความฝัน ได้โปรดให้ฉันตื่นขึ้นมา
정말 네가 나의 운명인 걸까
ชอง มัล นี กา นา เย อุน มยอ งิน คอล กา
เธอคือพรมลิขิตของฉันจริง ๆใช่ไหม
Falling You
นอน Falling You
ตกหลุมรักเธอ

가슴은 뛰고 있어
คา ซือ มึน ตวี โก อิท ซอ
หัวใจของฉันเต้นแรง
여전히 보고 있어
ยอ จอน นี นอล โพ โก อิท ซอ
ฉันยังมองไปที่เธอ
자꾸만 숨이 막혀서
ชา กู มัน ซู มี มัก ชยอ ซอ
เพราะฉันหายใจลำบาก
아직은 멀리에서
อา จี กึน มอล รี เอ ซอ
ฉันยังคอยดูแลเธอเสมอ
너를 지켜보고 싶어
นอ รึล ชี คยอ โบ โก ชี พอ
จากระยะไกล
내가 이러는지
แน กา โต แว อี รอ นึน จี
ทำไมฉันถึงได้เป็นแบบนี้

처음 너를 봤을때부터 다르게
ชอ อึม นอ รึล พวัท ซึล แต บู ทอ ทา รือ เก
ต่างจากครั้งแรกที่เจอกับเธอ
운명의 시간은 더디게 갔지
อุน มยอ เง ชี กา นึน โต ทอ ดี เก คัท จี
ช่วงเวลาแห่งโชคชะตาผ่านไปช้า ๆ
가슴은 향했고
แน คา ซือ มึน นอล ฮยัง แฮท โก
หัวใจของฉันออกเดินทางไปหาเธอ
심장은 다시 뛰었고
แน ชิม จา งึน ทา ชี โต ตวี ออท โก
หัวใจของฉันเต้นแรงอีกครั้ง
꺼져버리던 희미한 불빛
กอ จยอ บอ รี ดอน ฮึย มี ฮัน พุล บิด
แสงไฟเลือนรางดับลงไป
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
นอ โร อิน แน ทา ชี ทา โอ รือ นึน นุน บิด
แต่สายตาของฉันเป็นประกายขึ้นมาอีกครั้งเพราะเธอ
마치 오래전부터 사랑한 같아
มา ชี โอ แร ชอน บู ทอ นอล ซา รัง ฮัน กอด กัท ทา
ราวกับฉันรักเธอมาเนิ่นนาน
무언가에 이끌리듯 끌려온 같아
มู ออน กา เอ อี กึล รี ดึด กึล รยอ อน กอท กัท ทา
ราวกับฉันโดนอะไรบางอย่างดึงไว้

나의 눈을 감으면
นา เย ทู นู นึล คา มือ มยอน
ฉันมองเห็นสายตาคู่นั้น
떠오르는 눈동자
ตอ โอ รือ นึน คือ นุน ดง จา
ในยามที่ฉันหลับตา
자꾸 가슴이 시려서
ชา กู คา ซือ มี ชี รยอ ซอ
หัวใจต้องเจ็บปวด
잊혀지길 바랬어
อิจ ชยอ จี กิล พา แรท ซอ
ฉันจึงอยากลืมมันไป

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
กู มี รา มยอน อี เจ แก ออ นัท ซือ มยอน เช บัล
หากนี่เป็นความฝัน ได้โปรดให้ฉันตื่นขึ้นมา
정말 네가 나의 운명인 걸까
ชอง มัล นี กา นา เย อุน มยอ งิน คอล กา
เธอคือพรมลิขิตของฉันจริง ๆใช่ไหม
Falling You
นอน Falling You
ตกหลุมรักเธอ


Credit: klyrics, KIE-INF

5 ความคิดเห็น:

  1. ชอบมาก ฟังครั้งแรกติดใจเลย โหลดเก็บไว้เลยค้ะ ขอบคุณซับนะค้ะ

    ตอบลบ
  2. ชอบมากค่ะ ติดหูเว่อร์วัง ขอบคุณมากค่ะ

    ตอบลบ
  3. ขอบคุณค่ะ อยากฝึกร้องเพลงนี้อยู่🙏💕

    ตอบลบ