วันอาทิตย์ที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560

[Thai Translation] [STATION] d.ear X Jaehyun (NCT) – Try Again เนื้อไทย แปลไทย



d.ear X Jaehyun (NCT) – Try Again
เนื้อไทย แปลไทย



우리가 나눈
อู รี กา นา นุน
หลังจากใช้เวลาอยู่ด้วยกันมานานแสนนาน
시간만큼 늘어난 기대는
คิน ชี กัน มัน คึม นือ รอ นัน คี แด นึน
ความคาดหวังก็ก่อตัวเพิ่มมากขึ้น
어쩌면 당연할지도 몰라
ออ จอ มยอน ทา งยอน ฮัล จี โด มล รา
ก็คงเป็นเรื่องธรรมดานั่นแหละ
수많은 외침도
ซู มัน นึน เว ชิม โด
รักยังไม่สามารถเข้าถึงหัวใจของกันและกันได้เลย
서로의 맘엔 닿지 못한
ซอ โร อึย มา เมน ทัด จี มด ทัน แช
แม้จะผิดใจกันมาแล้วต่อกี่ครั้ง
그렇게 흘러가기도 했지만
คือ รอค เค ฮึล รอ กา กี โด แฮท จี มัน
เวลาก็เดินผ่านไปเช่นอย่างนั้น

So whenever you ask me again
เพราะฉะนั้น ไม่ว่าคุณจะถามผมอีกทีตอนไหน
How I feel
ว่าผมรู้สึกอย่างไร
Please remember
ได้โปรดจดจำเอาไว้
My answer is you
คำตอบของผมก็คือคุณ

길을 다시 돌아간다 해도
มอน คี รึล ทา ชี โท ร กัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเดินทางกลับมาจากหนทางอันแสนทอดยาว
여전히 같은 맘일 테니까
นัน ยอ จอน นี คัท ทึน มา มิล เท นี กา
หัวใจของผมจะยังคงเป็นเหมือนเดิม
We’ll be alright
เราจะไม่เป็นอะไร
I want to try again
ผมอยากพยายามอีกสักครั้งหนึ่ง

잦은 다툼에
ชา จึน ทา รู เม
ท่ามกลางเสียงทะเลาะกันแบบเดิมซ้ำ ๆ
번이고 다시 무너져도
มยอด พอ นี โก ทา ชี มู นอ จยอ โด
ถึงทุกอย่างจะพังทลายลงอีกครั้ง
중요한 우리라고 말했듯
ชู งโย ฮัน กอน อู รี รา โก มัล แฮท ดึด
ผมบอกแล้วว่าเราน่ะสำคัญ
무의미하지 않아
มู อึย มี ฮา จี อัน นา
ไม่ใช่ว่าเราจะไร้ความหมาย
걸음 나아가는 거라고
ฮัน คอ รึล ทอ นา อา กา นึน คอ รา โก
วันวานของเราบอกกับเราเอาไว้
지난날이 말해주고 있는
ชี นัน นา รี มัล แฮ จู โก อิท นึน กอล
ว่าเรื่องของเราจะค่อย ๆดีขึ้นทีละนิด

So whenever you ask me again
เพราะฉะนั้น ไม่ว่าคุณจะถามผมอีกทีตอนไหน
How I feel
ว่าผมรู้สึกอย่างไร
Please remember
ได้โปรดจดจำเอาไว้
My answer is you
คำตอบของผมก็คือคุณ

길을 다시 돌아간다 해도
มอน คี รึล ทา ชี โท ร กัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเดินทางกลับมาจากหนทางอันแสนทอดยาว
여전히 같은 맘일 테니까
นัน ยอ จอน นี คัท ทึน มา มิล เท นี กา
หัวใจของผมจะยังคงเป็นเหมือนเดิม
We’ll be alright
เราจะไม่เป็นอะไร
I want to try again
ผมอยากพยายามอีกสักครั้งหนึ่ง

같은 반복이어도
คัท ทึน พัน โบ กี ออ โด
แม้จะเกิดเรื่องแบบนี้ซ้ำ ๆ
You should know that
คุณควรรู้เอาไว้ว่า
I’m always on your side
ผมอยู่ข้างกายคุณเสมอ
Please remember
ได้โปรดจดจำเอาไว้
My answer is you
คำตอบของผมคือคุณ

길을 다시 돌아간다 해도
มอน คี รึล ทา ชี โท ร กัน ดา แฮ โด
แม้ผมจะเดินทางกลับมาจากหนทางอันแสนทอดยาว
여전히 같은 맘일 테니까
นัน ยอ จอน นี คัท ทึน มา มิล เท นี กา
หัวใจของผมจะยังคงเป็นเหมือนเดิม
We’ll be alright
เราจะไม่เป็นอะไร
I want to try again
ผมอยากพยายามอีกสักครั้งหนึ่ง

We’ll be alright
เราจะไม่เป็นอะไร
Please try again
ได้โปรดพยายามอีกสักครั้งหนึ่ง

Credit: colorcodedlyrics, KIE-INF

4 ความคิดเห็น:

  1. ดีมากๆเลยค่ะ รอมานานแล้วขอบคุณที่ทำนะคะ

    ตอบลบ
  2. ความหมายดีง่ะ ชอบบบบบ

    ตอบลบ
  3. เค้าอยากได้คำอ่านตรงท่อนภาษาอังกษฤดู้วยอ่า แง

    ตอบลบ
  4. ดีงาม....ขอบคุณมากค่ะ

    ตอบลบ