วันอังคารที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2557

[Thai Translation] Kim Jae Joong (JYJ) – Though I Hate It (싫어도) Triangle OST เนื้อไทย แปลไทย



Kim Jae Joong (JYJ) – Though I Hate It (싫어도) Triangle OST
เนื้อไทย แปลไทย

아무것도 느껴지지 않아
อา มู กอด โด นือ กยอ จี จี อัน นา
ผมไม่รับรู้สิ่งใด
아무것도 기억나지 않아
อา มู กอด โด คี ออก นา จี อัน นา
ไม่มีสิ่งใดในความทรงจำ
외로워하기 싫어도
เว โร วอ ฮา กี ชี รอ โด
ถึงแม้ว่าผมจะไม่อยากอยู่อย่างโดดเดี่ยว
혼자이기에 싫어도 싫어도
นึล ฮน จา อี กี เอ ชี รอ โด ชี รอ โด
ถึงแม้ว่าผมจะไม่ชอบการอยู่คนเดียว

죽기보다 힘든 과거일까
ชุก กี โบ ดา ฮิม ดึน ควา กอ อิล กา
เรื่องราวในอดีตเป็นเรื่องที่ยากยิ่งกว่าความตายใช่หรือเปล่า
생각하기 싫은 모습일까
เซง กัก ฮา กี ชิล รึน โม ซือ บิล กา
มันเป็นเรื่องที่ผมไม่อยากนึกถึงใช่ไหม
그게 어떤 일이라도 지금 살고
คือ เก ออ ตอน อี รี รา โด ชี กึม ซัล โก
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร บางที อาจเป็นเพราะผมยังมีชีวิตอยู่ ณ ตอนนี้
있기에 쉬는 이윤 알고 싶잖아
อิท กี เอ ซุม ชวี นึน อี ยูน อัล โก ชิพ จัน นา
ผมอยากรู้เหตุผล

하늘아 내게 대답해주라
ยา ฮา นือ รา เน เก เท ดับ เฮ จู รา
นี่ ท้องฟ้า ตอบผมที
야속하게 떠나간 당신
ยา ซก ฮา เก นัล ตอ นา กัน ทัง ชิน
คุณทิ้งผมไปอย่างโหดร้าย
내게 남긴 자존심은 버릴게 화가
เน เก นัม กิน ชา จน ชี มึน พอ ริล เก ฮวา กา
ทำให้ผมโยนศักดิ์ศรีน้อยนิดชิ้นสุดท้ายทิ้งไป ถึงผมจะไม่พอใจ
나도 참을게 기다리고 있잖아
นา โด ชา มึล เก คี ดา รี โก อิท จัน นา
แต่ผมก็จะควบคุมอารมณ์เอาไว้ ผมจะรอ

이유 모를 허전함을 채워 의미 없는
อี ยู โม รึล ฮอ จอน ฮา มึล เช วอ อึย มี ออบ นึน
ผมเติมเต็มความว่างเปล่าที่มีขึ้นมาอย่างไร้เหตุผล
슬픔을 마셔 언제부터 이런 건지
ซึล พือ มึล โต มา ชยอ ออน เจ บู ทอ อี รอน คอน จี
ผมดื่มด้วยความเศร้าที่ไร้ความหมาย ผมเป็นอย่างนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน
입에 붙은 노래에
อี เบ พู ทึน โน เร เอ
ผมดื่มอยู่คนเดียวพร้อมกับเพลงที่ผมร้องอยู่เสมอ
혼자 취해 울고 웃잖아
นา ฮน จา ชวี เฮ อุล โก อุด จัน นา
ทั้งร้องไห้และหัวเราะไปพร้อมกัน

하늘아 내게 대답해주라
ยา ฮา นือ รา เน เก เท ดับ เฮ จู รา
นี่ ท้องฟ้า ตอบผมที
야속하게 떠나간 당신
ยา ซก ฮา เก นัล ตอ นา กัน ทัง ชิน
คุณทิ้งผมไปอย่างโหดร้าย
내게 남긴 자존심은 버릴게 화가
เน เก นัม กิน ชา จน ชี มึน พอ ริล เก ฮวา กา
ทำให้ผมโยนศักดิ์ศรีน้อยนิดชิ้นสุดท้ายทิ้งไป
나도 참을게 기다리고 있잖아
นา โด ชา มึล เก คี ดา รี โก อิท จัน นา
ถึงผมจะไม่พอใจ แต่ผมก็จะควบคุมอารมณ์เอาไว้ ผมจะรอ

혹시 모르게 만나도 변해버린
ฮก ชี โม รือ เก นัล มัน นา โด พยอน เฮ บอ ริน
ถึงแม้ว่าเราจะเจอกันโดยบังเอิญ
나를 보아도 우린 사랑하니까
นา รึล โพ อา โด อู ริน ซา รัง ฮา นี กา
ถึงแม้ว่าคุณจะเห็นความเปลี่ยนแปลงชองผม เพราะเรามีความรัก

약속했던 기억해주라
ยัก ซก เฮท ดอน คือ มัล คี ออก เฮ จู รา
จำคำที่เราสัญญากันเอาไว้
울고 있던 모습과 같이
อุล โก อิท ดอน เน โม ซึบ กวา คัด ชี
เหมือนว่าคุณเห็นผมร้องไห้
많이 힘들었어 보고 싶었어
มัน นี ฮิม ดือ รอท ซอ โพ โก ชี พอท ซอ
ยากเหลือเกิน ผมคิดถึงคุณ
말은 하지 못해 이기적인 나지만
อี มา รึน ฮา จี มด เท อี กี จอ กิน นา จี มัน
ถึงผมจะเห็นแก่ตัว เพราะว่า ผมพูดคำเหล่านั้นออกไปไม่ได้เลย

Credit:: music naver, popgasa, kpoplyrics2you.blogspot.com