วันพฤหัสบดีที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Chen – Portrait of you (널 그리다) เนื้อไทย แปลไทย

Chen ()(EXO) – April, and a Flower (사월, 그리고 )
The 1st Mini Album
Track List:


Chen – Portrait of you ( 그리다)
เนื้อไทย แปลไทย

걸터앉아 다시 그려보는
คอล ทอ อัน จา นอล ทา ชี คือ รยอ โบ นึน อิล
ผมนั่งลง ร่างภาพคุณขึ้นมาอีกครั้ง
하나하나 채워보는
ฮา นา ฮา นา แช วอ โบ นึน อิล
เป็นภาระกิจที่ต้องทำให้เสร็จสิ้นทีละนิด
맘에 새겨진 어딘가 슬픈 눈빛
มา เม แซ กยอ จิน ออ ดิน กา ซึล พึน คือ นุน บิด
ผมไม่อาจแก้ไขสายตาคู่นั้น
눈을 고칠 수가 없어
คือ นุ นึล โค ชิล ซู กา ออบ ซอ นัน
ที่แสดงความเศร้าใจออกมาได้เลย

나뭇잎에 떨어지는 빗방울도
นา มู ชี เพ ตอ รอ จี นึน พิด บา งุล โด
หยดฝนร่วงหล่นลงบนใบไม้
맘을 무너지게 것만 같아
แน มา มึล มู นอ จี เก ฮัล กอด มัน กัท ทา
ผมรู้สึกเหมือนว่าหัวใจจะแหลกสลายลงไป

너를 그리는 모든 시간들을
นอ รึล คือ รี นึน โม ดึน ชี กัน ดือ รึล ทา
ตลอดเวลาที่ผมร่างภาพของคุณขึ้นมา
모아서 그리움이라고 하나봐
โม อา ซอ คือ รี อู มี รา โก ฮา นา พวา
เดาว่าผมคงทำเพียงพูดออกไปว่า ผมคิดถึง
없이 밤을 버틸
นอ ออบ ชี คิน พา มึล พอ ทิล
ผมไม่มีความมั่นใจที่จะทนกับค่ำคืนไป
자신이 없어
ชา ชี นี ออบ ซอ นัน
โดยไม่มีคุณ
차마 지워 남겨둔 걸까 하나만
ชา มา มด ชี วอ นัม กยอ ดุน คอล กา นอ ฮา นา มัน
ผมคงไม่อาจลบเลือนไปได้ เพียงคุณเท่านั้น

하루가 조금 모자란 듯해
แน ฮา รู กา โช กึม โม จา รัน ดึด แท
ผมว่าหนึ่งวันของผมคงไม่พอ
완벽하게 그려내기엔
นอล วัน บยอก คา เก คือ รยอ แน กี เอน
ไม่รู้เลยว่าจะวาดภาพคุณให้สมบูรณ์แบบได้อย่างไร
희미한 기억도 사라질까 덧칠해
ฮี มี ฮัน คี ออก โด ซา รา จิล กา ทอด ชิล แฮ
ภาพความทรงจำเลือนรางเริ่มจางหายไป
작은 것까지 전부 너니까
ชา กึน กอด กา จี ชอน บู นอ นี กา
คุณคือคนเดียวที่ชัดเจนขึ้นมา

커튼처럼 부드러운 바람결도
คอ ทึน ชอ รอม พู ดือ รอ อุน พา รัม กยอล โด
สายลมเย็นแผ่วเบาเหมือนดังผ้าม่าน
안에 깊은 흠을 것만 같아
แน อา เน คี พึน ฮือ มึล แนล กอด มัน กัท ทา
ผมรู้สึกเหมือนว่ารอยร้าวกลับลึกลงไป

너를 그리는 모든 시간들을
นอ รึล คือ รี นึน โม ดึน ชี กัน ดือ รึล ทา
ตลอดเวลาที่ผมร่างภาพของคุณขึ้นมา
모아서 그리움이라고 하나봐
โม อา ซอ คือ รี อู มี รา โก ฮา นา พวา
เดาว่าผมคงทำเพียงพูดออกไปว่า ผมคิดถึง
없이 밤을 버틸
นอ ออบ ชี คิน พา มึล พอ ทิล
ผมไม่มีความมั่นใจที่จะทนกับค่ำคืนไป
자신이 없어
ชา ชี นี ออบ ซอ นัน
โดยไม่มีคุณ
차마 지워 남겨둔 걸까 하나만
ชา มา มด ชี วอ นัม กยอ ดุน คอล กา นอ ฮา นา มัน
ผมคงไม่อาจลบเลือนไปได้ เพียงคุณเท่านั้น

오직 하나만
โอ จิก นอ ฮา นา มัน
เพียงคุณเท่านั้น

그리고 너를 새겨넣는
นอล คือ รี โก นอ รึล แซ กยอ นด นึน พัม
ค่ำคืนที่ผมร่างภาพคุณขึ้นมา
이걸 그리움이라고 하나봐
อี กอล ทา คือ รี อู มี รา โก ฮา นา พวา
ผมคิดถึงทุกอย่างเลย
여전히 아물지 않는 기억을 넘기다
ยอ จอน นี อา มุล จี อัน นึน คี ออ กึล นอม กี ดา
ผ่านความทรงจำที่ยังคงตามหลอกหลอน
차마 지워 남긴 사람
ชา มา มด ชี วอ นัม กิน ฮัน ซา รัม
คนที่ไม่อาจลืมคุณได้
그리다
นอล คือ รี ดา
กำลังวาดภาพคุณขึ้นมา

Credit: klyrics, kieinf, popgasa, youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น