วันพุธที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Minhyun (NU’EST) – Universe (별의 언어) เนื้อไทย แปลไทย


Minhyun (NU’EST) – Universe (별의 언어)
เนื้อไทย แปลไทย



나의 Universe Universe
นอน นา เย Universe Universe
คุณคือจักรวาลของผม
머나먼 절반의 Universe
มอ นา มอน ชอล บา เน Universe
ช่างห่างไกล เพียงครึ่งเดียวของจักรวาล
나로 아플 거라면
นา โร อา พึล คอ รา มยอน
หากผมเป็นเหตุให้คุณต้องเจ็บปวด
차라리 잊으세요
ชา รา รี นัล อิจ จือ เซ โย
ลืมผมไปเสียดีกว่านะครับ
눈부신 Universe
นุน บู ชิน Universe
จักรวาลที่ส่องแสงประกาย
Universe
จักรวาลของผม

너의 끝은 정말 끝이겠지만
นอ เย กึท ทึน ชอง มัล กึท ชี เกท จี มัน
ถึงจุดจบของคุณจะเป็นจุดสิ้นสุดแล้วจริงๆ
나에겐 끝조차 시작이었다
นา เอ เกน กึท โจ ชา ชี จา กี ออท ดา
สำหรับผม จุดจบกลับเหมือนการเริ่มต้นใหม่
내게서 시선을 거두던 마지막 그날
แน เก ซอ ชี ซอ นึล คอ ดู ดอน มา จี มัก คือ นัล
วันนั้น ที่คุณเบือนหน้าหนีกันไป
나홀로 이곳에 남아
นา ฮล โร อี โก เซ นา มา
ผมก็ถูกทิ้งไว้เดียวดาย ณ ที่แห่งนี้

눈을 뜨면 매일매일
นู นึล ตือ มยอน แม อิล แม อิล
เมื่อผมลืมตาขึ้นมาในทุกวัน
그려보는 나지만
นอล คือ รยอ โบ นึน นา จี มัน
ผมพยายามร่างภาพคุณขึ้นมาในความคิด
닿을 없는 맘이 무너져
ทา ฮึล ซู ออบ นึน แน มา มี มู นอ จยอ
แต่กลับไม่เคยเอื้อมไปถึงเลย หัวใจของผมแตกสลาย

나의 Universe Universe
นอน นา เย Universe Universe
คุณคือจักรวาลของผม
머나먼 절반의 Universe
มอ นา มอน ชอล บา เน Universe
ช่างห่างไกล เพียงครึ่งเดียวของจักรวาล
나로 아플 거라면
นา โร อา พึล คอ รา มยอน
หากผมเป็นเหตุให้คุณต้องเจ็บปวด
차라리 잊으세요
ชา รา รี นัล อิจ จือ เซ โย
ลืมผมไปเสียดีกว่านะครับ
눈부신 Universe
นุน บู ชิน Universe
จักรวาลที่ส่องแสงประกาย
My Universe
จักรวาลของผม

Woo

가장 낮은 곳에 머물고 있어
นัน คา จัง นา จึน โก เซ มอ มุล โก อิท ซอ
ผมอยู่ในจุดต่ำสุดที่จะอยู่ได้แล้วในตอนนี้
어디서라도 있도록
ออ ดี ซอ รา โด นัล พล ซู อิท โท รก
คุณจะได้มองเห็นผมได้ไม่ว่าอยู่ที่ไหน
아주 가끔씩 생각에
อา จู คา กึม ชิก แน แซง กา เก
คิดถึงผมบ้างไหมครับ
하늘을 봐줄까
ฮา นือ รึล พวา จุล กา
ตอนมองไปที่ท้องฟ้า
오늘도 너를 맴돌아
โอ นึล โด นอ รึล แมม โด รา
วันนี้ ผมก็ยังคอยอยู่รอบกายคุณเหมือนเคย

습관처럼 매일매일
ซึบ กวัน ชอ รอม แม อิล แม อิล
ผมคิดถึงคุณทุกวันจนเป็นนิสัย
떠올리는 나지만
นอล ตอ อล รี นึน นา จี มัน
ผมโหยหาหัวใจของคุณ
보이지 않는 맘이 그리워
โพ อี จี อัน นึน นี มา มี คือ รี วอ
หัวใจดวงที่ผมไม่อาจมองเห็น

나의 Universe Universe
นอน นา เย Universe Universe
คุณคือจักรวาลของผม
머나먼 절반의 Universe
มอ นา มอน ชอล บา เน Universe
ช่างห่างไกล เพียงครึ่งเดียวของจักรวาล
나로 아플 거라면
นา โร อา พึล คอ รา มยอน
หากผมเป็นเหตุให้คุณต้องเจ็บปวด
차라리 잊으세요
ชา รา รี นัล อิจ จือ เซ โย
ลืมผมไปเสียดีกว่านะครับ
눈부신 Universe
นุน บู ชิน Universe
จักรวาลที่ส่องแสงประกาย
My Universe Universe
จักรวาล จักรวาลของผม

다시 우리 번쯤 만날 수가 있다면
ทา ชี อู รี ฮัน บอน จึม มัน นัล ซู กา อิท ดา มยอน
หากจะหมายความว่าเราจะได้พบเจอกันอีกครั้ง
기꺼이 나는 오래도록 여기 남아서
คี กอ อี นา นึน โอ แร โท รก บอ กี นา มา ซอ
ผมยินดีที่จะอยู่ที่นี่ต่อไปอีกแสนนาน
나만의 언어로
นา มา เน ออ นอ โร
พร้อมการสื่อสารของผมเอง
비추며
นอล พี ชู มยอ
ผมจะส่องแสงสว่างให้กับคุณ

나의 Universe Universe
นอน นา เย Universe Universe
คุณคือจักรวาลของผม
없는 절반의 Universe
นอ ออบ นึน ชอล บา เน Universe
ไม่มีคุณ เพียงครึ่งเดียวของจักรวาล
아주 작게 보여도
อา จู ชัก เก โพ ยอ โด
ถึงคุณจะตัวเล็กเหลือเกิน
여전히 아름답네요
ยอ จอน นี อา รึม ดับ เน โย
แต่คุณก็ยังงดงามเหมือนเคย
행복해야만
แฮง บก แค ยา มัน แฮ
ต้องมีความสุขนะครับ
My Universe
จักรวาลของผม

Woo

Credit: klyrics, kieinf, youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น