วันพฤหัสบดีที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] BLACKPINK – Hope Not (아니길) เนื้อไทย แปลไทย


BLACKPINK – Hope Not (아니길)
เนื้อไทย แปลไทย

시원한 바람 부는 창가에 앉아
ชี วอน นัน พา รัม พู นึน ชัง กา เอ อัน จา
ฉันนั่งลงข้างหน้าต่าง สายลมเย็นพัดมาทักทาย
하늘 바라보며 너를 그려
มอน ฮา นึล พา รา โบ มยอ นอ รึล คือ รยอ นัน
คิดไปถึงเธอขณะมองไปยังท้องฟ้าแสนไกล
어쩔 없는 바보인가
ออ จอล ซู ออบ นึน นัน พา โบ อิน กา พวา
ฉันต้องเป็นคนโง่ที่ใครก็ช่วยไม่ได้
사계절이 바뀌어도 변하지 않아
ซา กเย จอ รี พา กวี ออ โด พยอน นา จี อัน นา
แม้ฤดูกาลทั้งสี่จะหมุนเวียนไป ฉันคนนี้ก็ยังอยู่ที่เดิม

후회한 소용없다 해도
ฮู ฮเว ฮัน ทึล โซ ยง ออบ ดา แฮ โด
ใครต่างก็บอกว่าไม่มีประโยชน์ที่จะมาเสียใจ แต่ว่า
애타게 생각해 (I was wrong)
นัน นอล แอ ทา เก แซง กัก แค (I was wrong)
ฉันจะคิดถึงเธอต่อไป (ฉันผิดไปแล้ว)
아무 일도 없는 것처럼
อา มู อิล โด ออบ นึน กอด ชอ รอม
ฉันจะยิ้มออกมาหากเจอเธออีกครั้ง
웃어 줄게 만나면
อุด ซอ ชุล เก นอล มัน นา มยอน
เหมือนว่าไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้นเลย

For you 아파도 좋아
For you นัน อา พา โด โช วา
เพื่อเธอแล้ว ถึงจะเจ็บก็ไม่เป็นอะไร
함께하는 동안 너에게
ฮัม เก ฮา นึน ทง งัน นอ เอ เก
เพราะฉันต่างหากที่เอาแต่ทำให้เธอเจ็บปวด
상처만 남겨준 나니까
ซัง ชอ มัน นัม กยอ จุน นา นี กา
ตลอดช่วงเวลาที่เราคบกัน
But you 니가 원한 사랑
But you นี กา วอน นัน ซา รัง
แต่เธอ ความรักที่เธอต้องการ
나보다 나은 사람 만나 행복해
นา โบ ดา นา อึน ซา รัม มัน นา แฮง บก แค
เธอต้องได้เจอกับใครที่ดีกว่าฉันและมีความสุข
잊을 만큼 만은 아니길
นัล อิจ จึล มัน คึม มา นึน อา นี กิล
แต่ฉันหวังว่าคงไม่ถึงจุดที่เธอจะลืมฉันไปเลยหรอกนะ

고요한 달빛에 드는
ชอ โค โย ฮัน ทัล พิด เช ชัม มด ทือ นึน พัม
คืนนี้ ฉันนอนไม่หลับภายใต้แสงจันทร์
아무리 기다려도 오질 않아
อา มู รี คี ดา รยอ โด นอน อู จิล อัน นา
ไม่ว่าจะรออยู่นานเพียงใด เธอก็จะไม่มา
옆엔 초라한 빈자리 하나
แน ยอ เพน โช รา ฮัน พิน จา รี ฮา นา
มีเพียงพื้นที่ว่างเปล่าข้างกายฉัน
이상 혼자가 낯설지 않아
นัน ทอ อี ซัง ฮน จา กา นัด ซอล จี อัน นา
ฉันไม่ใช่คนแปลกหน้าที่อยู่อย่างเดียวดายอีกแล้ว

후회한 소용없다 해도
ฮู ฮเว ฮัน ทึล โซ ยง ออบ ดา แฮ โด
ใครต่างก็บอกว่าไม่มีประโยชน์ที่จะมาเสียใจ แต่ว่า
애타게 생각해 (I was wrong)
นัน นอล แอ ทา เก แซง กัก แค (I was wrong)
ฉันจะคิดถึงเธอต่อไป (ฉันผิดไปแล้ว)
아무 일도 없는 것처럼
อา มู อิล โด ออบ นึน กอด ชอ รอม
ฉันจะยิ้มออกมาหากเจอเธออีกครั้ง
웃어 줄게 만나면
อุด ซอ ชุล เก นอล มัน นา มยอน
เหมือนว่าไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้นเลย

For you 아파도 좋아
For you นัน อา พา โด โช วา
เพื่อเธอแล้ว ถึงจะเจ็บก็ไม่เป็นอะไร
함께하는 동안 너에게
ฮัม เก ฮา นึน ทง งัน นอ เอ เก
เพราะฉันต่างหากที่เอาแต่ทำให้เธอเจ็บปวด
상처만 남겨준 나니까
ซัง ชอ มัน นัม กยอ จุน นา นี กา
ตลอดช่วงเวลาที่เราคบกัน
But you 니가 원한 사랑
But you นี กา วอน นัน ซา รัง
แต่เธอ ความรักที่เธอต้องการ
나보다 나은 사람 만나 행복해
นา โบ ดา นา อึน ซา รัม มัน นา แฮง บก แค
เธอต้องได้เจอกับใครที่ดีกว่าฉันและมีความสุข
잊을 만큼 만은 아니길
นัล อิจ จึล มัน คึม มา นึน อา นี กิล
แต่ฉันหวังว่าคงไม่ถึงจุดที่เธอจะลืมฉันไปเลยหรอกนะ

Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
여전히 이곳에서 잊지 못해
ยอ จอน นี อี โก เซ ซอ นอล อิจ จี มด เท
ยังอยู่ตรงนี้ ไม่อาจลืมเธอไปได้เลย

For you 아파도 좋아 (Yeah)
For you นัน อา พา โด โช วา (Yeah)
เพื่อเธอแล้ว ถึงจะเจ็บก็ไม่เป็นอะไร
함께하는 동안 너에게
ฮัม เก ฮา นึน ทง งัน นอ เอ เก
เพราะฉันต่างหากที่เอาแต่ทำให้เธอเจ็บปวด
상처만 남겨준 나니까
ซัง ชอ มัน นัม กยอ จุน นา นี กา
ตลอดช่วงเวลาที่เราคบกัน
But you 니가 원한 사랑
But you นี กา วอน นัน ซา รัง
แต่เธอ ความรักที่เธอต้องการ
나보다 나은 사람 만나 행복해
นา โบ ดา นา อึน ซา รัม มัน นา แฮง บก แค
เธอต้องได้เจอกับใครที่ดีกว่าฉันและมีความสุข
잊을 만큼 만은 아니길
นัล อิจ จึล มัน คึม มา นึน อา นี กิล
แต่ฉันหวังว่าคงไม่ถึงจุดที่เธอจะลืมฉันไปเลยหรอกนะ

Credit: kieinf, colorcodedlyrics

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น