วันพฤหัสบดีที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] Yoon Jisung – I’ll be there (너의 페이지) เนื้อไทย แปลไทย


Yoon Jisung Ill be there (너의 페이지)
เนื้อไทย แปลไทย



하루하루 늘어가는 페이지
ฮา รู ฮา รู นือ รอ กา นึน เพ อี จี
จำนวนหน้ากระดาษเพิ่มขึ้นทุกวัน
안에 담겨있는 너와
คือ อา เน ทัม กยอ อิท นึน นอ วา นา
เราสองคนเองก็อยู่ในนั้น

더해지는 날짜만큼 커진
ทอ แฮ จี นึน นัล จา มัน คึม คอ จิน
จำนวนวันมากมายที่เพิ่มขึ้นมา
나의 마음을 알고 있을까
นา เย มา อือ มึล อัล โก อิท ซึล กา
คุณรับรู้ถึงหัวใจของผมไหมครับ

말로 설명 못할 무언가
มัล โร ทา ซอล มยอง มด ทัล มู ออน กา
บางอย่างก็ไม่อาจอธิบายเป็นคำพูดได้
의미는 우리만 알잖아
คือ เย มี นึน อู รี มัน อัล จัน นา
มีเพียงเราเท่านั้นที่รู้ความหมาย
소중한 날들을 여기에
โซ จุง ฮัน นัล ดือ รึล ทา ยอ กี เอ
หากคุณสามารถเก็บคืนวันดีๆที่มีค่าไว้ตรงนี้ได้
담을 수만 있다면
ทา มึล ซู มัน อิท ดา มยอน
และกอดคืนวันเหล่านั้นเอาไว้

새로운 페이지를 열어
แซ โร อุน เพ อี จี รึล ยอ รอ
เปิดหน้ากระดาษใหม่
아름다운 말들로
อา รึม ดา อุน มัล ดึล โร
ด้วยคำอันแสนงดงาม
너를 채워 넣을 거야
นอ รึล แช วอ นอ ฮึล กอ ยา
มีคุณอยู่บนกระดาษแผ่นนั้น

너의 페이지를 열어
นอ เย เพ อี จี รึล ยอ รอ
แล้วผมจะเปิดไปยังหน้านั้น
전부 그려놓을게 맘에
ชอน บู คือ รยอ โน ฮึล เก แน มา เม
ผมจะวาดภาพเติมเต็มทั้งหน้า

호기심은 믿음으로 변해
โฮ กี ชี มึน มี ดือ มือ โร พยอน แน
ความคลาแคลงใจกลับกลายเป็นความศรัทธา
너에 대한 확신으로 번져가
นอ เอ แท ฮัน ฮวัก ชี นือ โร พอน จยอ กา
ผมเชื่อคุณหมดหัวใจ

너는 매일 스며들어 어느새
นอ นึน แม อิล ซือ มยอ ดือ รอ ออ นือ แซ
มีคุณปรากฏขึ้นมาในทุกๆ วัน
일상의 전부가 되었어
แน อิล ซา เง ชอน บู กา ทเว ออท ซอ
กลายเป็นกิจวัตรประจำวันของผม

세상엔 설명 못할 무언가
เซ ซา เงน ซอล มยอง มด ทัน มู ออน กา
บางอย่างบนโลกนี้ก็ไม่อาจนิยามอะไรได้
문득 찾아온 기적이 있어
มุน ดึก ชา จา อน คี จอ กี อิท ซอ
เป็นเหมือนดังปาฏิหาริย์
나에겐 그건 바로 너니까
นา เอ เกน คือ กอน พา โร นอ นี กา
ผมจะก้าวผ่านไป
그렇게 시작된
คือ รอค เค ชี จัก ทเวน
เพื่อคุณและตัวผมเอง

새로운 페이지를 열어
แซ โร อุน เพ อี จี รึล ยอ รอ
เปิดหน้ากระดาษใหม่
아름다운 말들로
อา รึม ดา อุน มัล ดึล โร
ผมจะเติมเต็มคุณ
너를 채워 넣을 거야
นอ รึล แช วอ นอ ฮึล กอ ยา
ด้วยคำอันแสนงดงาม

너의 페이지를 열어
นอ เย เพ อี จี รึล ยอ รอ
แล้วผมจะเปิดไปยังหน้าของคุณ
전부 그려놓을게 사라지지 않도록
ชอน บู คือ รยอ โน ฮึล เก ซา รา จี จี อัน โท รก
วาดภาพทั้งหมดขึ้นมา ไม่ปล่อยให้จางหายไป

상상도 못할 일들로
ซัง ซัง โด มด ทัล อิล ดึล โร
บางสิ่งที่ไม่อาจจินตนาการถึง
가득 채워진 하루야
คา ดึก แช วอ จิน แน ฮา รู ยา
เติมเต็มคืนวันของผม
너를 만났던 그날 이후로 매일
นอ รึล มัน นัท ดอน คือ นัล อี ฮู โร แม อิล
ตั้งแต่วันที่ผมพบเจอกับคุณ

우리의 이야기를 열어
อู รี เย อี ยา กี รึล ยอ รอ
เปิดเรื่องราวของเราขึ้นมา
끝나지 않을 말들로 가득 채워가
กึท นา จี อัน นึล มัล ดึล โร คา ดึก แช วอ กา
เติมคำว่านิรันดรลงไป

우리의 페이지를 열어
อู รี เย เพ อี จี รึล ยอ รอ
เปิดหน้ากระดาษของเราขึ้นมา
전부 그려놓을게 맘에
ชอน บู คือ รยอ โน ฮึล เก แน มา เม
ผมจะวาดภาพทั้งหมดจากหัวใจ

Credit: klyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น