วันศุกร์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] So What – BTS เนื้อไทย แปลไทย

BTS (방탄소년단) – LOVE YOURSELF `Tear`
Track List:
1. Intro: Singularity (Ft. V (BTS)) เนื้อไทย แปลไทย
2. FAKE LOVE เนื้อไทย แปลไทย
3.
전하지 못한 진심 (The Truth Untold) (Ft. Steve Aoki) เนื้อไทย แปลไทย
4. 134340 เนื้อไทย แปลไทย
5.
낙원 (Paradise) เนื้อไทย แปลไทย
6. Love Maze เนื้อไทย แปลไทย
7. Magic Shop เนื้อไทย แปลไทย
8. Airplane Pt. 2 เนื้อไทย แปลไทย
9. Anpanman เนื้อไทย แปลไทย
10. So What เนื้อไทย แปลไทย
11. Outro: Tear เนื้อไทย แปลไทย



So What

เนื้อไทย แปลไทย

Somebody call me right one
บางคนก็เรียกชื่อผมถูก
Somebody call me wrong
บางคนก็เรียกชื่อผมผิด
신경 쓰지 않을래
นัน ชิน กยอง ซือ จี อัน นึล แร
ผมก็ไม่ได้อยากจะสนใจ
너도 그럼 어때
นอ โด คือ รอม ออ แต
แล้วคุณล่ะคิดยังไง
So what
แล้วยังไงล่ะ
Let go
ปล่อยไปเถอะ

한숨 안에 많은 걱정이 숨어있네
ฮัน ซุม คือ อา เน มัน นึน คอก จอ งี ซู มอ อิท เน
มีความกังวลมากมายภายใต้เสียงถอนหายใจนั่น
고민 그만해 너는 이미 알고 있지
โค มิน คือ มัน แน นอ นึน อี มี ทา อัล โก อิท จี
เลิกกังวลได้แล้ว คุณรู้แล้วนี่
길의 중간에 포기하고 싶은 순간에
อี คี เร ชุง กา เน โพ กี ฮา โก ชิพ พึน ซุน กา เน
ไม่ว่าเมื่อใดที่คุณอยากยอมแพ้อยู่กลางถนนเส้นนี้
크게 소리질러봐
ทอ คือ เก โซ รี จิล รอ บวา
ร้องตะโกนออกมาดังๆ เลย
So what what what
แล้วไงอะ แล้วไง แล้วไง
맘대로 되는 없고
แน มัม แด โร ทเว นึน กอน ออบ โก
ไม่มีสิ่งใดเป็นไปตามใจหวัง
숨을 곳은 더더욱 없어
ซู มึล โค ซึน มวอ ทอ ดอ อุก ออบ ซอ
ไม่มีที่ใดให้ซุกซ่อน
이미 주사윈 던져진 오래
อี มี ชู ซา วิน ทอน จยอ จิน ชี โอ แร
ลูกเต๋าถูกโยนเมื่อนานมาแล้ว
꾸물대단 휩쓸려가겠지 oh bae
กู มุล แด ดัน ฮวิบ ซึล รยอ กา เกท จี oh bae
หากคุณลังเล คุณอาจโดนกวาดทิ้งไป
고민들의 9할은
โค มิน ดือ เร คู ฮา รึน
ความกังวลทั้งหมดของคุณก็เป็นเพียง
니가 만들어 상상의
นี กา มัน ดือ รอ แนน ซัง ซา เง นึพ
ส่วนหนึ่งของหนองน้ำแห่งจินตนาการของคุณ ที่คุณสร้างขึ้นมา
고민보다 Go Go 쫄지마렴 cheer up
โค มิน โบ ดา Go Go จล จี มา รยอม cheery up
แทนที่จะเป็นกังวล ไปเถอะ ไป อย่าขี้ขลาดหน่อยเลย สู้ๆ นะ
소리쳐봐 So what what
โซ รี ชยอ บวา So what what
ตะโกนออกมาเลย แล้วไง แล้วไง

We are we are we are
พวกเรา พวกเรา พวกเรา
Young & wild & free
ยังเยาว์วัย ดุดัน เป็นอิสระ
답도 없는 고민 고민
ทับ โด ออบ นึน โค มิน โค มิน
ความกังวลที่ไม่มีคำตอบพวกนั้น
속에 빠져 있지
คือ โซ เก ปา จยอ อิท จี มา
อย่าตกหลุมพรางพวกมันเลย

경계선 위에서 위태롭다 해도
คยอง กเย ซอน วี เอ ซอ วี แท รบ ดา แฮ โด
แม้ตรงริมขอบจะอันตราย
웃고 떠들며 바람을 가르자
อุด โก ตอ ดึล มยอ พา รา มึล คา รือ จา
มาหัวเราะกัน พูดคุยกัน ผ่านสายลม
때론 바보같이 멍청이 달리기
แต รน พา โบ กัท ชี มอง ชอ งี ทัล รี กี
บางครั้ง เราก็อาจจะโง่เง่าได้และทำเพียงวิ่งไป
실수와 눈물 속에 we just go
ชิล ซู วานุน มุล โซ เก we just go
แม้จะทำพลาดหรือต้องเสียน้ำตาเราก็ต้องไป

So what
แล้วไง
멈춰서 고민 하지마
มอม ชวอ ซอ โค มิน ฮา จี มา
อย่าหยุดเพื่อจะมากังวล
쓸데 없어
ทา ซึล เด ออบ ซอ
มันไร้จุดหมาย
Let go
ปล่อยไปเถอะ
아직은 답이 없지만
อา จี กึน ทา บี ออบ จี มัน
ถึงจะยังไม่มีคำตอบ
You can start the fight
คุณเริ่มการต่อสู้ได้เลย

So what
แล้วไง
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let go
ปล่อยไปเถอะ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
So what
แล้วไง

Ay 누군 일들이 싫대
Ay นู กุน อิล ดือ รี ชิล แด
คนบางคนไม่ชอบทำงาน
Ay 누군 쉬고만 싶대
Ay นู กุน ชวี โก มัน ชิพ แด
คนบางคนต้องการเพียงได้พักผ่อน
Ay 그들의 고통과 피폐
Ay คือ ดือ เร โค ทง กวา พี พเย
ความเจ็บปวดและความเหนื่อยล้าของพวกเขา
Ay 모두 내게 몰아칠
Ay โม ดู แน เก โม รา ชิล แต
เมื่อสิ่งเหล่านั้นปะดังเข้ามาหาผม
Ay 어떡하긴 어떡해 uh
Ay ออ ตอค คา กิน มวอ ออ ตอค แค uh
คุณจะทำอะไรได้
답은 하나밖에 없기에 uh
ทา บึน ฮา นา บา เก ออบ กี เอ uh
มีเพียงคำตอบเดียวเท่านั้น
그냥 믿고 달려보자고
คือ นยัง มิด โก ทัล รยอ โบ จา โก
แค่เชื่อใจและวิ่งไป
So what
แล้วไงล่ะ

I don’t wanna die right now
ผมไม่อยากหมดลมหายใจไปในตอนนี้
I don’t wanna
ผมไม่อยาก
I don’t wanna fight right now
ผมไม่อยากต่อสู้ตอนนี้
걱정이 싫어 인생은 길어
คอก จอ งี ชิล รอ อิน แซ งึน คี รอ
ผมไม่อยากกังวล ชีวิตนี้ยืนยาว
I wanna live right now
คยัง กา I wanna live right now
ไปเถอะ ผมอยากใช้ชีวิตในตอนนี้
브레이크 부러졌으니 밟아 엑셀
พือ เร อี คือ พู รอ จยอท ซือ นี พัล บา เอก เซล
เบรกพังไปแล้ว เพราะงั้นเหยียบคันเหยียบแก๊สแล้วกัน
이러나 저러나 사람 신세
อี รอ นา ชอ รอ นา ซา รัม ชิน เซ
สถานการณ์ของคนเราไม่เหมือนกัน
안다면 무슨 재미냐
ทา อัน ดา มยอน มู ซึน แช มี นยา
จะสนุกอะไรล่ะหากคุณรู้เรื่องทั้งหมดก่อน
고통은 훈장
โค โท งึน แน ฮุน จัง
คุณครูของผมชื่อความเจ็บปวด
그래서 So what
คือ แร ซอ So what
แล้วยังไง แล้วยังไงล่ะ

We are we are we are
พวกเรา พวกเรา พวกเรา
Young & wild & free
ยังเยาว์วัย ดุดัน เป็นอิสระ
답도 없는 고민 고민
ทับ โด ออบ นึน โค มิน โค มิน
ความกังวลที่ไม่มีคำตอบพวกนั้น
속에 빠져 있지
คือ โซ เก ปา จยอ อิท จี มา
อย่าตกหลุมพรางพวกมันเลย

경계선 위에서 위태롭다 해도
คยอง กเย ซอน วี เอ ซอ วี แท รบ ดา แฮ โด
แม้ตรงริมขอบจะอันตราย
웃고 떠들며 바람을 가르자
อุด โก ตอ ดึล มยอ พา รา มึล คา รือ จา
มาหัวเราะกัน พูดคุยกัน ผ่านสายลม
때론 바보같이 멍청이 달리기
แต รน พา โบ กัท ชี มอง ชอ งี ทัล รี กี
บางครั้ง เราก็อาจจะโง่เง่าได้และทำเพียงวิ่งไป
실수와 눈물 속에 we just go
ชิล ซู วานุน มุล โซ เก we just go
แม้จะทำพลาดหรือต้องเสียน้ำตาเราก็ต้องไป

So what
แล้วไง
멈춰서 고민 하지마
มอม ชวอ ซอ โค มิน ฮา จี มา
อย่าหยุดเพื่อจะมากังวล
쓸데 없어
ทา ซึล เด ออบ ซอ
มันไร้จุดหมาย
Let go
ปล่อยไปเถอะ
아직은 답이 없지만
อา จี กึน ทา บี ออบ จี มัน
ถึงจะยังไม่มีคำตอบ
You can start the fight
คุณเริ่มการต่อสู้ได้เลย

So what
แล้วไง
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let go
ปล่อยไปเถอะ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
So what
แล้วไง

Somebody call me right one
บางคนก็เรียกชื่อผมถูก
Somebody call me wrong
บางคนก็เรียกชื่อผมผิด
신경 쓰지 않을래
นัน ชิน กยอง ซือ จี อัน นึล แร
ผมก็ไม่ได้อยากจะสนใจ
너도 그럼 어때
นอ โด คือ รอม ออ แต
แล้วคุณล่ะคิดยังไง

So what
แล้วไง
멈춰서 고민 하지마
มอม ชวอ ซอ โค มิน ฮา จี มา
อย่าหยุดเพื่อจะมากังวล
쓸데 없어
ทา ซึล เด ออบ ซอ
มันไร้จุดหมาย
Let go
ปล่อยไปเถอะ
아직은 답이 없지만
อา จี กึน ทา บี ออบ จี มัน
ถึงจะยังไม่มีคำตอบ
You can start the fight
คุณเริ่มการต่อสู้ได้เลย

So what
แล้วไง
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let go
ปล่อยไปเถอะ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
So what
แล้วไง

Somebody call me right one
บางคนก็เรียกชื่อผมถูก
Somebody call me wrong
บางคนก็เรียกชื่อผมผิด
신경 쓰지 않을래
นัน ชิน กยอง ซือ จี อัน นึล แร
ผมก็ไม่ได้อยากจะสนใจ
너도 그럼 어때
นอ โด คือ รอม ออ แต
แล้วคุณล่ะคิดยังไง

Credit: klyrics, KIEINF, youtube, popgasa
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น