วันศุกร์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Fake Love – BTS เนื้อไทย แปลไทย



Fake Love
เนื้อไทย แปลไทย



위해서라면
นอล วี แฮ ซอ รา มยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมจะแกล้งทำเป็นมีความสุข
슬퍼도 기쁜 수가 있었어
ซึล พอ โด คี ปึน ชอก ฮัล ซู กา อิท ซอท ซอ
ถึงจะเศร้าเพียงใดก็ย่อมได้
위해서라면
นอล วี แฮ ซอ รา มยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมจะแกล้งทำเป็นแข็งแรงดี
아파도 강한 수가 있었어
อา พา โด คัง ฮัน ชอก ฮัล ซู กา อิท ซอท ซอ
ทั้งที่เจ็บปวดก็ย่อมได้
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซา รา งี ซา รัง มา นือ โร วัน บยอก คา กิล
ผมหวังให้ความรักไร้ที่ติใดให้สมกับชื่อของมัน
모든 약점들은 숨겨지길
แน โม ดึน ยัก จอม ดือ รึน ทา ซุม กยอ จี กิล
ผมหวังให้ทุกความอ่อนแอของตัวเองโดนปิดบังเอาไว้
이뤄지지 않는 꿈속에서
อี รวอ จี จี อัน นึน กุม โซ เก ซอ
ผมปลูกดอกไม้ที่ไม่อาจเบ่งบาน
피울 없는 꽃을 키웠어
พี อุล ซู ออบ นึน กด ชึล คี วอท ซอ
อยู่ในห้วงความฝันที่ไม่อาจเป็นจริง

I’m so sick of this
ผมเบื่อเหลือเกิน
Fake Love Fake Love Fake Love
เบื่อเหลือเกินกับรักลวงๆนี้
I’m so sorry but it’s
ผมต้องขอโทษจริงๆ แต่นี่
Fake Love Fake Love Fake Love
เป็นความรักลวงๆ ความรักลวงๆ ความรักลวงๆ

I wanna be a good man just for you
ผมอยากทำตัวดีๆ เพื่อคุณคนเดียว
세상을 줬네 just for you
เซ ซา งึล ชวอท เน just for you
ผมมอบโลกทั้งใบให้คุณคนเดียว
전부 바꿨어 just for you
ชอน บู พา กวอท ซอ just for you
ผมเปลี่ยนแปลงทุกสิ่งเพื่อคุณคนเดียว
Now I dunno me who are you
ผมไม่รู้แล้วว่าตัวเองเป็นใคร นายเป็นใครกัน
우리만의 너는 없었어
อู รี มา เน ซุพ นอ นึน ออบ ซอท ซอ
คุณไม่ได้อยู่ที่นั่น ไม่ได้อยู่ที่ป่าไม้ของสองเรา
내가 왔던 route 잊어버렸어
แน กา วัด ดอน route อี จอ บอ รยอท ซอ
ผมลืมไปแล้วว่าเลือกเดินไปตามเส้นทางไหน
나도 내가 누구였는지도
นา โด แน กา นู กู ยอท นึน จี โด
ผมไม่แน่ใจด้วยซ้ำว่า
모르게 됐어
ชัล โม รือ เก ทเวท ซอ
ตัวเองเป็นใคร
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
คอ อู เร ดา ชี กอ รยอ บวา นอ นึน แท เช นู กู นี
ลองพล่ามถามกับกระจกว่านายเป็นใครกัน

위해서라면
นอล วี แฮ ซอ รา มยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมจะแกล้งทำเป็นมีความสุข
슬퍼도 기쁜 수가 있었어
ซึล พอ โด คี ปึน ชอก ฮัล ซู กา อิท ซอท ซอ
ถึงจะเศร้าเพียงใดก็ย่อมได้
위해서라면
นอล วี แฮ ซอ รา มยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมจะแกล้งทำเป็นแข็งแรงดี
아파도 강한 수가 있었어
อา พา โด คัง ฮัน ชอก ฮัล ซู กา อิท ซอท ซอ
ทั้งที่เจ็บปวดก็ย่อมได้
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซา รา งี ซา รัง มา นือ โร วัน บยอก คา กิล
ผมหวังให้ความรักไร้ที่ติใดให้สมกับชื่อของมัน
모든 약점들은 숨겨지길
แน โม ดึน ยัก จอม ดือ รึน ทา ซุม กยอ จี กิล
ผมหวังให้ทุกความอ่อนแอของตัวเองโดนปิดบังเอาไว้
이뤄지지 않는 꿈속에서
อี รวอ จี จี อัน นึน กุม โซ เก ซอ
ผมปลูกดอกไม้ที่ไม่อาจเบ่งบาน
피울 없는 꽃을 키웠어
พี อุล ซู ออบ นึน กด ชึล คี วอท ซอ
อยู่ในห้วงความฝันที่ไม่อาจเป็นจริง

Love you so bad Love you so bad
ผมรักคุณแทบแย่ รักคุณแทบแย่
위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วี แฮ เย ปึน คอ จิด มึล พี จอ แน
หล่อหลอมคำโกหกงดงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
지워 너의 인형이 되려
นัล ชี วอ นอ เย อิน ฮยอ งี ทเว รยอ แฮ
พยายามลบตัวเองไป และทำให้ผมเป็นตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad
ผมรักคุณแทบแย่
Love you so bad
รักคุณแทบแย่
위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วี แฮ เย ปึน คอ จี ซึล พี จอ แน
หล่อหลอมคำโกหกงดงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
지워 너의 인형이 되려
นัล ชี วอ นอ เย อิน ฮยอ งี ทเว รยอ แฮ
พยายามลบตัวเองไป และทำให้ผมเป็นตุ๊กตาของคุณ

I’m so sick of this
ผมเบื่อเหลือเกิน
Fake Love Fake Love Fake Love
เบื่อเหลือเกินกับรักลวงๆนี้
I’m so sorry but it’s
ผมต้องขอโทษจริงๆ แต่นี่
Fake Love Fake Love Fake Love
เป็นความรักลวงๆ ความรักลวงๆ ความรักลวงๆ

Why you sad I dont know 몰라
Why you sad I dont know นัน มล รา
ผมไม่รู้ว่าทำไมคุณดูเศร้าจัง ผมไม่รู้เลย
웃어봐 사랑해 말해봐
อู ซอ บวา ซา รัง แฮ มัล แฮ บวา
ยิ้มออกมาสิครับ บอกกันมาว่าคุณรักผม
나를 나조차도 버린
นา รึล พวา นา โจ ชา โด พอ ริน นา
มองมาที่ผม แม้ผมจะยอมแพ้ไปแล้ว
너조차 이해할 없는
นอ โจ ชา อี แฮ ฮัล ซู ออบ นึน นา
แม้คุณจะไม่เข้าใจผมเลย
낯설다 하네
นัด ซอล ดา ฮา เน
คุณบอกว่าไม่คุ้นชินกับผมเลย
니가 좋아하던 나로 변한 내가
นี กา โช วา ฮา ดอน นา โร พยอน ฮัน แน กา
เปลี่ยนไปเป็นคนนั้นที่คุณเคยชอบเถอะ
아니라 하네
อา นี รา ฮา เน
คุณบอกว่าผมไม่เป็นตัวของตัวเอง
예전에 니가 알고 있던 내가
ยอ จอ เน นี กา ชัล อัล โก อิท ดอน แน กา
ไม่เป็นคนนั้นที่คุณรู้จักดี
아니긴 뭐가 아냐 멀었어
อา นี กิน มวอ กา อา นยา นัน นุน มอ รอท ซอ
คุณหมายความว่ายังไงกัน ผมตาบอดไปแล้ว
사랑은 뭐가 사랑
ซา รา งึน มวอ กา ซา รัง
ความรักงั้นเหรอ ความรักมันคืออะไรกัน
It’s all fake love
ทั้งหมดก็เป็นเพียงความรักลวงๆ

Woo I dunno I dunno I dunno why
ผมไม่รู้เลย ผมไม่รู้เลยว่าทำไม
Woo 나도 나도 모르겠어
Woo นา โด นัล นา โด นัล โม รือ เกท ซอ
แม้แต่ผมเอง แม้แต่ผมเองยังไม่รู้จักตัวเองเลย
Woo I just know I just know
ผมเพิ่งจะได้รู้ เพิ่งจะได้รู้
I just know why
เพิ่งจะได้รู้ว่าทำไม
Cuz it’s all Fake Love
เพราะทั้งหมดเป็นเพียงความรักลวงๆ
Fake Love Fake Love
ความรักลวงๆ ความรักลวงๆ

Love you so bad Love you so bad
ผมรักคุณแทบแย่ รักคุณแทบแย่
위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วี แฮ เย ปึน คอ จิด มึล พี จอ แน
หล่อหลอมคำโกหกงดงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
지워 너의 인형이 되려
นัล ชี วอ นอ เย อิน ฮยอ งี ทเว รยอ แฮ
พยายามลบตัวเองไป และทำให้ผมเป็นตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad
ผมรักคุณแทบแย่
Love you so bad
รักคุณแทบแย่
위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วี แฮ เย ปึน คอ จี ซึล พี จอ แน
หล่อหลอมคำโกหกงดงามขึ้นมาเพื่อคุณ
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
Love it’s so mad
ความรักช่างบ้าบอสิ้นดี
지워 너의 인형이 되려
นัล ชี วอ นอ เย อิน ฮยอ งี ทเว รยอ แฮ
พยายามลบตัวเองไป และทำให้ผมเป็นตุ๊กตาของคุณ

I’m so sick of this
ผมเบื่อเหลือเกิน
Fake Love Fake Love Fake Love
เบื่อเหลือเกินกับรักลวงๆนี้
I’m so sorry but it’s
ผมต้องขอโทษจริงๆ แต่นี่
Fake Love Fake Love Fake Love
เป็นความรักลวงๆ ความรักลวงๆ ความรักลวงๆ

위해서라면
นอล วี แฮ ซอ รา มยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมจะแกล้งทำเป็นมีความสุข
슬퍼도 기쁜 수가 있었어
ซึล พอ โด คี ปึน ชอก ฮัล ซู กา อิท ซอท ซอ
ถึงจะเศร้าเพียงใดก็ย่อมได้
위해서라면
นอล วี แฮ ซอ รา มยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมจะแกล้งทำเป็นแข็งแรงดี
아파도 강한 수가 있었어
อา พา โด คัง ฮัน ชอก ฮัล ซู กา อิท ซอท ซอ
ทั้งที่เจ็บปวดก็ย่อมได้
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซา รา งี ซา รัง มา นือ โร วัน บยอก คา กิล
ผมหวังให้ความรักไร้ที่ติใดให้สมกับชื่อของมัน
모든 약점들은 숨겨지길
แน โม ดึน ยัก จอม ดือ รึน ทา ซุม กยอ จี กิล
ผมหวังให้ทุกความอ่อนแอของตัวเองโดนปิดบังเอาไว้
이뤄지지 않는 꿈속에서
อี รวอ จี จี อัน นึน กุม โซ เก ซอ
ผมปลูกดอกไม้ที่ไม่อาจเบ่งบาน
피울 없는 꽃을 키웠어
พี อุล ซู ออบ นึน กด ชึล คี วอท ซอ
อยู่ในห้วงความฝันที่ไม่อาจเป็นจริง

Credit: klyrics, KIEINF, youtube

Talk: ครบค่าาาาาา ***ปาดเหงื่อ*** รีบแปลมาก งงหน่อยนะคะ - -'
มีเวลาจะมาเช็คอีกทีค่ะ ~~~ 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น