วันจันทร์ที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Hyeongseop x Euiwoong – Lover Clock (시계바늘) เนื้อไทย แปลไทย


Hyeongseop x Euiwoong – Lover Clock (시계바늘)
เนื้อไทย แปลไทย

내가 항상 껴안아주고 싶은
แน กา ฮัง ซัง กยอ อา นา จู โก ชิพ พึน
คนเดียวที่ผมอยากกอดเอาไว้เสมอ
사람은 너인
ซา รา มึน นอ อิน กอล
คนคนนั้นก็คือคุณ
내가 문득 생각만 해도
โต แน กา มุน ดึก แซง กัก มัน แฮ โด
แม้แต่ตอนที่จู่ๆ ผมก็คิดถึงเรื่องนั้นขึ้นมาอีกครั้ง
웃게 사람 너인
อุด เก ฮัน ซา รัม นอ อิน กอล
คนที่ทำให้ผมหัวเราะออกมาได้ก็คือคุณ
개의 작은 빛으로 시작됐던 우리 
ฮัน แก เย ชา กึน พิด ชือ โร ชี จัก ดแวท ดอน อู รี
เราเริ่มต้นด้วยแสงไฟเล็กๆ หนึ่งแสง

어느 새부터 눈엔
ออ นือ แซ บู ทอ แน ทู นู เนน
จากช่วงเวลาหนึ่ง ในสายตาของผม
너의 색깔만 비추네
นอ เย แซก กัล มัน พี ชู เน
มีเพียงสีของคุณที่ส่องแสงเป็นประกาย

수만 흘린 눈물길에 새겨지고
ซู มัน พอน ฮึล ริน นุน มุล กี เร นอน แซ กยอ จี โก
คุณตราตรึงอยู่ในหยดน้ำตาเหล่านั้นที่ไหลออกมาเป็นพันๆ ครั้ง

눈에 눈물 비워내
แน นู เน นุน มุล ทา พี วอ แน
ดวงตาของผมว่างเปล่าไร้น้ำตา
너를 가득히 담고 싶어
นอ รึล คา ดึก คี ทัม โก ชิพ พอ
ผมอยากให้คุณมาเติมเต็มในดวงตาของผมแทน

보답할게 너와 나의 시간 지킬게
โพ ดับ ฮัล เก นอ วา นา เย ชี กัน ชี คิล เก
ผมจะชดเชยให้คุณ ผมจะเก็บรักษาช่วงเวลาของเราเอาไว้

이대로 옆에 있어 줄래요
อี แด โร ยอ เพ อิท ซอ ชุล แร โย
คุณจะอยู่ข้างกายผมไปแบบนี้ไหมครับ
내가 항상 지켜줄게요
แน กา นอล ฮัง ซัง ชี คยอ จุล เก โย
ผมจะปกป้องคุณไปเสมอ
번쯤 울고 싶을
นอ ฮัน พอน จึม อุล โก ชิพ พึล แต
หากคุณอยากร้องไห้เมื่อใด
기대고 싶을
คี แด โก ชี พึล แต นา
หากคุณอยากพักผ่อน
약속해 내가 안아줄게
ยัก ซก แค แน กา นอล อา นา จุล เก
ผมสัญญาว่าจะกอดคุณเอาไว้
CRY CRY CRY CRY CRY
ร้องเลยครับ

오직 위해서만
โอ จิก นอล วี แฮ ซอ มัน
เพื่อคุณเพียงคนเดียว

MINE MINE MINE MINE MINE
คุณของผม คุณของผม

내가 안아줄 거야
แน กา อา นา จุล กอ ยา
ผมจะกอดคุณเอาไว้

멀리 있어도 언젠가 만날 거야
มอล รี อิท ซอ โด ออน เจน กา มัน นัล คอ ยา
แม้เราจะอยู่ห่างกันไกล สักวัน ผมจะไปเจอคุณ
시곗바늘처럼
ชอ ชี กเยท บา นึล ชอ รอม
เหมือนดังเข็มนาฬิกาพวกนั้น

시곗바늘 멈췄으면 좋겠어
ชี กเยท บา นึล อี มอม ชวอท ซือ มยอน ชด เกท ซอ
ผมหวังให้เข็มนาฬิกาหยุดเดิน
너와 함께할 시간이
นอ วา นา ฮัม เก ฮัล ชี กา นี
เวลาที่เราอยู่ด้วยกันช่างแสนสั้น
너무 부족해서
นอ มู พู จก แฮ ซอ
ไม่เพียงพอเลย
너와 있음 행복해서
นอ วา อิท ซึม แฮง บก แฮ ซอ
ผมมีความสุขที่ได้อยู่กับคุณ
평생을 함께 하고 싶어 너의 옆에서
พยอง แซ งึล ฮัม เก ฮา โก ชิพ พอ นอ เย ยอ เพ ซอ
ผมอยากอยู่ข้างกายคุณไปตลอดชีวิต
우리 멀리 있어도
อู รี มอล รี อิท ซอ โด
แม้เราจะต้องห่างไกลกัน
서로 다른 시간 속에서도
ซอ โร ทา รึน ชี กัน โซ เก ซอ โด
แม้เราจะอยู่ต่างช่วงเวลา
다시 만남을 기다리지
ทา ชี มัน นา มึล คี ดา รี จี
ผมจะรอคอยให้ได้เจอคุณอีกครั้ง
세상에 울릴 뻐꾸기의 노래도
เซ ซา เง อุล ริล ปอ กู กี เย โน แร โด
แม้เสียงนาฬิกาจะดังอยู่บนโลกใบนี้

보답할게 너와 나의 시간 지킬게
โพ ดับ ฮัล เก นอ วา นา เย ชี กัน ชี คิล เก
ผมจะชดเชยให้คุณ ผมจะเก็บรักษาช่วงเวลาของเราเอาไว้

이대로 옆에 있어 줄래요
อี แด โร ยอ เพ อิท ซอ ชุล แร โย
คุณจะอยู่ข้างกายผมไปแบบนี้ไหมครับ
내가 항상 지켜줄게요
แน กา นอล ฮัง ซัง ชี คยอ จุล เก โย
ผมจะปกป้องคุณไปเสมอ
번쯤 울고 싶을
นอ ฮัน พอน จึม อุล โก ชิพ พึล แต
หากคุณอยากร้องไห้เมื่อใด
기대고 싶을
คี แด โก ชี พึล แต นา
หากคุณอยากพักผ่อน
약속해 내가 안아줄게
ยัก ซก แค แน กา นอล อา นา จุล เก
ผมสัญญาว่าจะกอดคุณเอาไว้

어떤 방해꾼이
คือ ออ ตอน พัง แฮ กู นี
ถึงอุปสรรคจะขวางทางผม
나를 막아도 절대로 대로
นา รึล มา กา โด ชอล แด โร ตัน แด โร
ผมก็จะไม่ไปทางอื่น
안가 오직 너에게로
อัน กา โอ จิก นอ เอ เก โร
ผมจะวิ่งไปหาคุณคนเดียว
달려 마치 헌신의 헬렌 켈러
ทัล รยอ มี ชี ฮัน ชี เน เฮล เรน เคล รอ
เหมือนที่เฮเลน เคลเลอร์อุทิศตัว
사랑하는데 이윤 없어 real
นอล ซา รัง ฮา นึน เด อี ยูน ออบ ซอ real
ผมรักคุณโดยไม่มีเหตุผลใด เป็นเรื่องจริงนะครับ

기다리고 있어
คี ดา รี โก อิท ซอ
ผมจะรอ
네가 품에 안기는 순간
นี กา แน พู เม อัน กี นึน ซุน กัน
ช่วงเวลาที่คุณจะเข้ามาอยู่ในอ้อมแขน
언제까지나
ออน เจ กา จี นา
จะเป็นตอนไหนกันนะ

이대로 옆에 있어줄래요
อี แด โร ยอ เพ อิท ซอ จุล แร โย
คุณจะอยู่ข้างกายผมไปแบบนี้ไหมครับ
내가 항상 지켜줄게요
แน กา นอล ฮัง ซัง ชี คยอ จุล เก โย
ผมจะปกป้องคุณไปเสมอ

보답할게 너와 나의 시간 지킬게
โพ ดับ ฮัล เก นอ วา นา เย ชี กัน ชี คิล เก
ผมจะชดเชยให้คุณ ผมจะเก็บรักษาช่วงเวลาของเราเอาไว้

이대로 옆에 있어 줄래요
อี แด โร ยอ เพ อิท ซอ ชุล แร โย
คุณจะอยู่ข้างกายผมไปแบบนี้ไหมครับ
내가 항상 지켜줄게요
แน กา นอล ฮัง ซัง ชี คยอ จุล เก โย
ผมจะปกป้องคุณไปเสมอ

번쯤 울고 싶을
นอ ฮัน พอน จึม อุล โก ชิพ พึล แต
หากคุณอยากร้องไห้เมื่อใด
기대고 싶을
คี แด โก ชี พึล แต นา
หากคุณอยากพักผ่อน
약속해 내가 안아줄게
ยัก ซก แค แน กา นอล อา นา จุล เก
ผมสัญญาว่าจะกอดคุณเอาไว้
CRY CRY CRY CRY CRY
ร้องเลยครับ

오직 위해서만
โอ จิก นอล วี แฮ ซอ มัน
เพื่อคุณเพียงคนเดียว

MINE MINE MINE MINE MINE
คุณของผม คุณของผม

내가 안아줄 거야
แน กา อา นา จุล กอ ยา
ผมจะกอดคุณเอาไว้

멀리 있어도 언젠가 만날 거야
มอล รี อิท ซอ โด ออน เจน กา มัน นัล คอ ยา
แม้เราจะอยู่ห่างกันไกล สักวัน ผมจะไปเจอคุณ
시곗바늘처럼
ชอ ชี กเยท บา นึล ชอ รอม
เหมือนดังเข็มนาฬิกาพวกนั้น

Credit: klyrics, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น