JBJ – My
Flower (꽃이야)
เนื้อไทย แปลไทย
I don’t know me either
ผมก็ไม่รู้จักตัวเองเหมือนกัน
You are in full blossom
คุณคือดอกไม้ที่เบ่งบานเต็มที่
Just hold me tight
กอดผมเอาไว้แน่น ๆนะครับ
그냥 친한 친군 척
คือ นยัง ชิน ฮัน ชิน กุน ชอก
แกล้งทำตัวเป็นเพื่อนสนิทของคุณไป
남자 사람 친군 척
นัม จา ซา รัม ชิน กุน ชอก
เป็นเพื่อนชายของคุณ
네 주위를 계속 맴돌기만 해
นี ชู วี รึล คเย ซก แมม ดล กี
มัน แน
คอยวนเวียนอยู่รอบตัวคุณไปอย่างนี้
매일 보는 사인데
แม อิล โพ นึน ซา อิน เด
เราเจอหน้ากันทุกวัน
왜 볼 빨개지는데
แว พล ปัล แก จี นึน เด
ทำไมผมยังเอาแต่หน้าแดงอยู่ได้นะ
이상해 말도 못 해 나 왜 이래
อี ซัง แฮ มัล โด มด แท นา แว อี
แร
น่าอึดอัดชะมัด ผมไม่ได้พูดอะไรเลยด้วยซ้ำ ผมเป็นอะไรไปเนี่ย
Everyone loves the things she do
ใคร ๆก็ชอบทุกสิ่งที่เธอทำ
중심을 잃어버려 네 옆에선 나도
ชุง ชี มึล อิล รอ บอ รยอ นี ยอ
เพ ซอน นา โด
ผมสูญเสียการทรงตัวทุกครั้งที่อยู่ข้างกายคุณ
다시 본 Blossom 어제와는 다르죠
ทา ชี พน Blossom ออ เจ วา นึน ทา รือ จโย
ผมมองดูดอกไม้นั้นอีกครั้ง ดอกไม้แตกต่างจากเมื่อวาน
또 가끔은 지쳐 너를 생각하면
โต คา กือ มึน ชี ชยอ นอ รึล แซง
กัก ฮา มยอน
ผมคิดถึงคุณอยู่เรื่อยตอนรู้สึกเหนื่อยล้า
그쯤은 감수해 I`ll be a
daydreamer
คือ จือ มึน คัม ซู แฮ I`ll be a
daydreamer
ผมรับมือได้อยู่แล้ว ผมจะเป็นนักฝันกลางวันไง
아슬아슬 위험하게 내 맘 갖고 노는데
อา ซือ รา ซึล วี ฮอม ฮา เก แน
มัม คัด โก โน นึน เด
คุณเล่นกับความรู้สึกผมจัง ๆแล้วก็ยังเสี่ยงอันตราย
나 어떡해야 해 더 커져가고 있는데
นา ออ ตอค แค ยา แฮ ทอ คยอ จยอ กา
โก อิท นึน เด
ผมควรทำอย่างไรดี ความรู้สึกเติบโตขึ้นเรื่อย ๆเลย
What
อะไรกัน
너는 나의 꽃이야
นอ นึน นา เย โค ชี ยา
คุณคือดอกไม้ของผม
너는 나의 봄이야
นอ นึน นา เย โพ มี ยา
คุณคือฤดูใบไม้ผลิของผม
계속 피어나니까
คเย ซก พี ออ นา นี กา
คุณเบ่งบานอยู่เสมอ
감당 안 돼 어떡해 나
คัม ดัง อัน ทแว ออ ตอค แค นา
ผมรับมือไม่ไหวหรอก ผมควรทำอย่างไรดี
이제부터는 내가 있잖아
อี เจ บู ทอ นึน แน กา อิท จัน นา
ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป ผมจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
안아줄 거야 언제나
อา นา จุล คอ ยา ออน เจ นา
ผมจะกอดคุณเอาไว้เสมอ
처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야
ชอ อึม มัน นัน คือ ซุน กัน บู ทอ
นอน นา เย โก ชี ยา
ตั้งแต่วินาทีแรกที่เราพบกัน คุณคือดอกไม้ของผมนะครับ
나의 꽃이야
นา เย โก ชี ยา
คุณคือดอกไม้ของผม
왜 넌 나의 꽃이야 왜왜
แว นอน นา เย โก ชี ยา แว แว
ทำไมคุณถึงเป็นดอกไม้ของผมกัน ทำไมนะ ทำไม
네 앞에서만 몸치야 Baby
นี อา เพ ซอ มัน มม ชี ยา Baby
ทำไมผมถึงกลายเป็นนักเต้นห่วย ๆตอนอยู่ต่อหน้าคุณ ที่รักครับ
네 목소리가 달콤하게 바람에 날려
นี มก โซ รี กา ทัล คม ฮา เก พา
รา เม นัล รยอ
สายลมพัดพาเสียงหวานของคุณมา
날 끌어안아 줘 난 미쳐 바라
นัล กือ รอ อา นา จวอ นัน มี ชยอ
พา รา
กอดผมเอาไว้ที่ ผมจะบ้าตายให้ได้
Me like yuh
ชอบคุณนะ
I can’t control myself
ผมควบคุมตัวเองไม่ได้เลย
난 미소를 짓네 전화기에
นัน มี โซ รึล ชิด เน ชอน ฮวา กี
เอ
เอาแต่ยิ้มให้โทรศัพท์
널 담아 눈으로 찰칵 셔터
นอล ทา มา นู นือ โร ชัล คัก ชยอ
ทอ
คุณอยู่ในสายตาของผม
너의 갤러리 In my head
นอ เย แคล รอ รี In my head
ในหัวของผมก็มีเสียงกดถ่ายรูปคุณจนเป็นห้องแสดงภาพเลย
금지된 선을 이미 넘은 듯
คึม จี ดเวน ซอ นึล อี มี นอ มึน
ทึด
ผมว่าเราก้าวข้ามเส้นต้องห้ามมาแล้วล่ะ
금단의 술을 마신 듯
คึม ดา เน ซู รึล มา ชิน ดึด
ราวกับผมดื่มแอลกอฮอล์ที่ไม่ได้รับอนุญาต
너에게 빠져들어 이미 취했어
นอ เอ เก ปา จยอ ดือ รอ อี มี ชวี
แฮท ซอ
ผมตกหลุมรักคุณ ผมเมาเสียแล้ว
아슬아슬 위험하게 내 맘 갖고 노는데
อา ซือ รา ซึล วี ฮอม ฮา เก แน
มัม คัด โก โน นึน เด
คุณเล่นกับความรู้สึกผมจัง ๆแล้วก็ยังเสี่ยงอันตราย
나 어떡해야 해 더 커져가고 있는데
นา ออ ตอค แค ยา แฮ ทอ คยอ จยอ กา
โก อิท นึน เด
ผมควรทำอย่างไรดี ความรู้สึกเติบโตขึ้นเรื่อย ๆเลย
What
อะไรกัน
너는 나의 꽃이야
นอ นึน นา เย โค ชี ยา
คุณคือดอกไม้ของผม
너는 나의 봄이야
นอ นึน นา เย โพ มี ยา
คุณคือฤดูใบไม้ผลิของผม
계속 피어나니까
คเย ซก พี ออ นา นี กา
คุณเบ่งบานอยู่เสมอ
감당 안 돼 어떡해 나
คัม ดัง อัน ทแว ออ ตอค แค นา
ผมรับมือไม่ไหวหรอก ผมควรทำอย่างไรดี
이제부터는 내가 있잖아
อี เจ บู ทอ นึน แน กา อิท จัน นา
ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป ผมจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
안아줄 거야 언제나
อา นา จุล คอ ยา ออน เจ นา
ผมจะกอดคุณเอาไว้เสมอ
처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야
ชอ อึม มัน นัน คือ ซุน กัน บู ทอ
นอน นา เย โก ชี ยา
ตั้งแต่วินาทีแรกที่เราพบกัน คุณคือดอกไม้ของผมนะครับ
널 가지고 싶어 다 표현 못 해
นอล คา จี โก ชิพ พอ ทา พโย ฮยอน
มด แท
ผมอยากมีคุณ ผมแสดงทุกความรู้สึกออกไปไม่ได้
입술이 맘대로 움직이질 않네
อิบ ซู รี มัม แด โร อุม จี กี
จิล อัน เน
ผมขยับปากอธิฐานไม่ได้เลย
없어 너밖에 다 안드로메다에
ออบ ซอ นอ บา เก ทา อัน ดือ โร เม
ดา เอ
ผมมีเพียงคุณเท่านั้น คุณอื่นอยู่ในกาแล็กซี่อันโดรมีด้า
Come closer 내 맘이 네 맘에 닿길
Come closer แน มา
มี นี มา เม ทัด กิล
ขยับเข้ามาใกล้กันนะครับ ผมหวังว่าความรู้สึกของผมจะส่งไปถึงคุณ
후회 없이 직진해
ฮู ฮเว ออบ ซฮ ชิก จิน แน
อย่าเสียใจ ไปต่อไปนะครับ
What
아슬아슬 위험하게 내 맘 갖고 노는데
อา ซือ รา ซึล วี ฮอม ฮา เก แน
มัม คัด โก โน นึน เด
คุณเล่นกับความรู้สึกผมจัง ๆแล้วก็ยังเสี่ยงอันตราย
나 어떡해야 해 더 커져가고 있는데
นา ออ ตอค แค ยา แฮ ทอ คยอ จยอ กา
โก อิท นึน เด
ผมควรทำอย่างไรดี ความรู้สึกเติบโตขึ้นเรื่อย ๆเลย
What
อะไรกัน
너는 나의 꽃이야
นอ นึน นา เย โค ชี ยา
คุณคือดอกไม้ของผม
너는 나의 봄이야
นอ นึน นา เย โพ มี ยา
คุณคือฤดูใบไม้ผลิของผม
계속 피어나니까
คเย ซก พี ออ นา นี กา
คุณเบ่งบานอยู่เสมอ
감당 안 돼 어떡해 나
คัม ดัง อัน ทแว ออ ตอค แค นา
ผมรับมือไม่ไหวหรอก ผมควรทำอย่างไรดี
이제부터는 내가 있잖아
อี เจ บู ทอ นึน แน กา อิท จัน นา
ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป ผมจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
안아줄 거야 언제나
อา นา จุล คอ ยา ออน เจ นา
ผมจะกอดคุณเอาไว้เสมอ
처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야
ชอ อึม มัน นัน คือ ซุน กัน บู ทอ
นอน นา เย โก ชี ยา
ตั้งแต่วินาทีแรกที่เราพบกัน คุณคือดอกไม้ของผมนะครับ
나의 꽃이야
นอ เย โก ชี ยา
คุณคือดอกไม้ของผม
Credit: klyrics, KIEINF
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น