วันเสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] INFINITE – I Hate เนื้อไทย แปลไทย

INFINITE TOP SEED ALBUM
Track List:
1. Begin


INFINITE – I Hate
เนื้อไทย แปลไทย

숨을 쉬어도 쉬는 아닌
ซู มึล ชวี ออ โด ชวี นึน เก อา นิน
ผมหายใจ แต่ก็ไม่ได้กำลังหายใจอยู่จริง ๆ
심장이 심장이 아닌
แน ชิม จา งี แน ชิม จา งี อา นิน
หัวใจของผมก็ไม่ใช่ของผมจริง ๆ
이해 하겠지만
อี แฮ มด ฮา เกท จี มัน
ถึงคุณจะไม่เข้าใจ
Baby I don’t wanna love you but I love you
ที่รักครับ ผมไม่ได้อยากรักคุณเลย แต่ผมก็รักคุณ

다그쳐 봐도 달래 보아도
มัก ทา คือ ชยอ พวา โด โต ทัล แร โพ อา โด
ผมพยายามหยุดตัวเอง พยายามปลอบตัวเอง
자꾸 달래봐도 낫지 않는 아픔
ชา กู ทัล แร บวา โด นัด จี อัน นึน อา พึม
แต่ไม่ว่าจะปลอบตัวเองเท่าไร ความเจ็บปวดนี้ก็ไม่เคยได้รับการเยียวยา
영원히 아마 모를 거야
ยอง วอน นี นอน อา มา โม รึล คอ ยา
คุณคงไม่เคยรู้
지옥 같은 날들
อี ชี อก กัท ทึน นัล ดึล
วันเหล่านั้นที่เป็นเหมือนดังนรก

필요한 가지 오직 하나뿐인데
พี รโย ฮัน คอน ทัน ฮัน คา จี โอ จิก นอ ฮา นา ปู นิน เด
สิ่งเดียวที่ผมต้องการก็คือคุณ
닿을 수도 없게 놓을 수도 없게
ทา ฮึล ซู โด ออบ เก โน ฮึล ซู โด ออบ เก
แต่ผมก็เอื้อมไปไม่ถึงคุณ ผมปล่อยคุณไปไม่ได้
대체 어쩌라는 건데
มวอล แท เช ออ จอ รา นึน คอน เด
แล้วคุณจะให้ผมทำอย่างไร

부서지게 놔둬 다시 돌아서지도 못해
พู ซอ จี เก นวา ดวอ ทา ชี โท รา ซอ จี โด มดแท
ให้ผมแหลกสลายไป ผมหันกลับไปไม่ได้ด้วยซ้ำ
소용없어 hate you yeah
ทา โซ ยง ออบ ซอ hate you yeah
ไร้ประโยชน์ ผมเกลียดคุณ ใช่แล้ว
I hate you but I love you
ผมเกลียดคุณแต่ผมก็รักคุณ
참겠어 아파 너무 아파 네가 보고 싶어
มด ชัม เกท ซอ อา พา นอ มู อา พา นี กา โพ โก ชิพ พอ
ผมทนไม่ได้ เจ็บ เจ็บเหลือเกิน ผมคิดถึงคุณ
아무것도 없게 심장이 부서져
อา มู กอด โด ฮัล ซู ออบ เก แน ชิม จา งี พู ซอ จยอ
หัวใจของผมแตกสลาย ผมเลยทำอะไรไม่ได้เลย
I hate I hate
ผมเกลียด ผมเกลียด

미워해도 미운 아닌
มี วอ แฮ โด มี อุน เก อา นิน
ผมเกลียดคุณ แต่ผมก็ไม่ได้เกลียดคุณ
잊었대도 잊은 것이 아닌
อิจ จอท แด โด อี จึน กอท ชี อา นิน
ผมบอกว่าผมลืมคุณไปแล้ว แต่ผมก็ยังไม่ลืมคุณ
마음 같지 않은
มา อึม คัท ชี อัน นึน มัม
หัวใจของผมไม่เหมือนหัวใจของผมเลย
Baby I don’t wanna love you but I love you
ที่รักครับ ผมไม่ได้อยากรักคุณเลย แต่ผมก็รักคุณ

여긴 의심뿐인 해답 없는 사막 같은
ยอ กิน อึย ชิม ปู นิน แฮ ดับ ออบ นึน ซา มัก กัท ทึน กด
ที่แห่งนี้คือทะเลทราย มีเพียงข้อสงสัยแต่ไร้คำตอบใด
너는 편하겠지 이곳에 버려두고 go
นอ นึน พยอน นา เกท จี อี โก เซ นัล พอ รยอ ดู โก go
ผมแน่ใจว่าคุณจะสบายใจที่ได้ทิ้งผมไว้ตรงนี้ ไปเถอะครับ
영원히 아마 모를 거야
ยอง วอน นี นัน อา มา โม รึล คอ ยา
ผมอาจจะไม่เคยได้รู้
떠난 이유
นัล ตอ นัน อี ยู
ว่าคุณทิ้งกันไปทำไม

필요한 가지 짧은 대답일 뿐인데
พี รโย ฮัน กอน ทัน ฮัน คา จี จัล บึน แท ดา บิล ปู นิน เด
สิ่งเดียวที่ผมต้องการก็คือคำตอบสั้น ๆ
수도 없게 물을 수도 없게
อัล ซู โด ออบ เก มู รึล ซู โด ออบ เก
แต่ผมก็ไม่เข้าใจ ผมถามไม่ได้ด้วยซ้ำ
나를 여기 버린 건데
แว นา รึล ยอ กี พอ ริน คอน เด
คุณทิ้งผมเอาไว้ตรงนี้ทำไม

부서지게 놔둬 다시 돌아서지도 못해
พู ซอ จี เก นวา ดวอ ทา ชี โท รา ซอ จี โด มด แท
ให้ผมแหลกสลายไป ผมหันกลับไปไม่ได้ด้วยซ้ำ
소용없어 hate you yeah
ทา โซ ยง ออบ ซอ hate you yeah
ไร้ประโยชน์ ผมเกลียดคุณ ใช่แล้ว
I hate you but I love you
ผมเกลียดคุณแต่ผมก็รักคุณ
참겠어 아파 너무 아파 네가 보고 싶어
มด ชัม เกท ซอ อา พา นอ มู อา พา นี กา โพ โก ชิพ พอ
ผมทนไม่ได้ เจ็บ เจ็บเหลือเกิน ผมคิดถึงคุณ
아무것도 없게 심장이 부서져
อา มู กอด โด ฮัล ซู ออบ เก แน ชิม จา งี พู ซอ จยอ
หัวใจของผมแตกสลาย ผมเลยทำอะไรไม่ได้เลย
I hate I hate
ผมเกลียด ผมเกลียด

깨져버린 맘이라도 에이고
แก จยอ บอ ริน มา มี รา โด เอ อี โก
พยายามต่อชิ้นส่วนหัวใจที่แหลกสลายเข้าด้วยกัน
산산조각이 파편들에 베이고
ซัน ซัน โจ กา กี นัน พา พยอน ดือ เร เพ อี โก
แต่ก็โดนชิ้นส่วนเหล่านั้นบาดอยู่เสมอ
참는 것만 남은 기나긴 시간
ชัม นึน กอด มัน นา มึน คี นา กิน ชี กัน
สิ่งเดียวที่เหลือให้ทำคืออดทนไปนานแสนนาน
내게 제발 가르쳐줘 어떻게 버틸지
แน เก เช บัล คา รือ ชยอ จวอ ออ ตอค เค พอ ทิล จี
ได้โปรดสอนผมทีว่าต้องทนกับมันยังไง

아무런 방법도 없니
อา มู รอน พัง บอบ โด ออบ นี
ไม่มีทางเลยเหรอ
편안히 다시 있게
พยอ นัน นี ทา ชี ซุม ชวิล ซู อิท เก
ที่ผมจะได้หายใจได้เต็มอิ่มอีกครั้ง

이제 그만 놔줘 밤새 너를 그리지 않게
อี เจ คือ มัน นวา จวอ พัม แซ นอ รึล คือ รี จี อัน เก
ได้โปรดปล่อยผมไปในตอนนี้ ผมจะได้ไม่ต้องคิดถึงคุณทั้งคืน
지치도록 hate you yeah
ชัม ชี ชี โด รก hate you yeah
ผมเพลีย ผมเกลียดคุณ ใช่แล้ว
I hate you but I love you
ผมเกลียดคุณแต่ผมก็รักคุณ
참겠어 아파 너무 아파 네가 보고 싶어
มด ชัม เกท ซอ อา พา นอ มู อา พา นี กา โพ โก ชิพ พอ
ผมทนไม่ได้ เจ็บ เจ็บเหลือเกิน ผมคิดถึงคุณ
아무것도 없게 심장이 부서져
อา มู กอด โด ฮัล ซู ออบ เก แน ชิม จา งี พู ซอ จยอ
หัวใจของผมแตกสลาย ผมเลยทำอะไรไม่ได้เลย
I hate I hate
ผมเกลียด ผมเกลียด

Credit: popgasa, colorcodedlyrics, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น