วันเสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] GOT7 – You Are เนื้อไทย แปลไทย

GOT7 – You Are
เนื้อไทย แปลไทย

 
 
무의미한 하루에 익숙해질
มู อึย มี ฮัน ฮา รู เอ อิก ซุก แค จิล แต
ในเวลาที่ผมเริ่มเคยชินกับวันอันไร้ความหมาย
지쳐 있을 때쯤에
ชี ชยอ อิท ซึล แต จือ เม นัน
ช่วงเวลาที่ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยล้า
눈감고 상상해 가슴이 뛰는
นุน คัม โก นอล ซัง ซัง แฮ คา ซือ มี ตวี นึน เก
ผมหลับตาลงแล้วคิดไปถึงคุณ สัมผัสได้ว่าหัวใจของตัวเองเต้นแรงขึ้น ที่รักครับ
크게 느껴지고 있어 baby
ทอ คือ เก นือ กยอ จี โก อิท ซอ baby
เวลามากกว่าครึ่งวันของผมนั้นว่างเปล่า

하루의 이상이 비어버린 느낌
ฮา รู เย พัน อี ซา งี พี ออ บอ ริน นือ กิม
ผมลองเติมวันนี้ให้เต็ม
채워도 채워지지 않는 맘의 깊이
แช วอ โด แช วอ จี จี อัน นึน แน มา เม คิพ พี
แต่ลึกลงไปในใจแล้วผมก็ไม่อาจทำได้
Getting bigger, deeper, and wider
ใหญ่ขึ้นเรื่อย ๆ ลึกลงเรื่อย ๆ แล้วก็กว้างขึ้นเรื่อย ๆเลย
지금 기분 like before the sun up
ชี กึม แน คี บุน like before the sun up
ตอนนี้ ผมรู้สึกเหมือนตอนก่อนพระอาทิตย์จะส่องแสงขึ้นมา

길을 잃어 혼란스러
คัล คี รึล อิล รอ ฮน รัน ซือ รอ
เวลาที่ผมหลงทาง เวลาที่ผมสับสน
머리가 아파 지쳐 가면
มอ รี กา อา พา ชี ชยอ คา มยอน
นอน นา เย ฮา นือ รี ทแว จวอ
เวลาที่ผมปวดหัวและต้องรู้สึกเหนื่อยล้า
늘어 져있는 손을 잡아
ชุก นือ รอ ชยอ อิท นึน แน โซ นึล ชา บา
คุณจับมือผมไว้ตอนที่ผมรู้สึกแย่
따듯하게 나를 감싸 안아
ตา ตึด ทา เก นา รึล กวัก คัม ซา อา นา
คุณกอดผมเอาไว้แน่นและอบอุ่น
앞만 보고 달려 와서
นึล อัพ มัน โพ โก ทัล รยอ วา ซอ
ผมทำเพียงวิ่งไปข้างหน้า
쉬기 벅차올
ซุม ชวี กี พอก ชา อล แต
แล้วพอวิ่งไปจนหอบหายใจ
나의 하늘이 돼줘
คุณก็จะกลายเป็นท้องฟ้าของผม

It’s a beautiful sky
ท้องฟ้าอันแสนงดงาม
맑게 하늘 like you
มัล เก แคน ฮา นึล like you
ท้องฟ้าสดใสเหมือนดังกับคุณ
There is not a cloud 때문에
There is not a cloud นอ แต มู เน นัน
ท้องฟ้าไร้เมฆก็เพราะคุณ
세상이 다르게 느껴져
เซ ซา งี ทา รือ เก นือ กยอ จยอ
โลกใบนี้ดูต่างไปสำหรับผม

비가 오고 있어 하루는
พี กา โอ โก อิท ซอ แน ฮา รู นึน
ฝนตกลงในในวันของผม
다른 사람들은 보지 하늘을
ทา รึน ซา รัม ดือ รึน มด โพ จี แน ฮา นือ รึล
ไม่มีใครอื่นใดมองเห็นท้องฟ้าของผมได้
I can’t breathe, I can’t eat, I can’t sleep
ผมหายใจไม่ออก กินไม่ได้ นอนไม่หลับ
만나기 전에 완전히 망가진
นอล มัน นา กี ชอ เน นัน วัน จอน นี มัง กา จิน
ก่อนจะได้เจอกับคุณ หัวใจของผมแตกสลายไปทั้งดวง
이제 괜찮아 feel alright
อี เจ นัน คเวน ชัน นา feel alright
ตอนนี้ผมไม่เป็นอะไรแล้ว รู้สึกดีแล้ว
닿는 곳에 서있어 언제나
ซน ทัด นึน โค เซ ซอ อิท ซอ ออน เจ นา
ผมอยู่ในที่ที่คุณเอื้อมถึงเสมอ
구름에 가려져 있던
คู รือ เม คา รยอ จยอ อิท ดอน
เมื่อได้เจอกับคุณ
모습이 보이면
นี โม ซือ บี โพ อี มยอน นัน
ที่ซ่อนตัวอยู่หลังหมู่มวลก้อนเมฆ

길을 잃어 혼란스러
คัล คี รึล อิล รอ ฮน รัน ซือ รอ
เวลาที่ผมหลงทาง เวลาที่ผมสับสน
머리가 아파 지쳐 가면
มอ รี กา อา พา ชี ชยอ คา มยอน
เวลาที่ผมปวดหัวและต้องรู้สึกเหนื่อยล้า
모든 아픔을 가져가 go away
แน โม ดึน ดา พือ มึล ทา คา จยอ กา go away
คุณเอาความเจ็บปวดของผมออกไปจนหมดสิ้น ออกไปทุกอย่างเลย
다친 상처는 아물어가 너의 손길에
ทา ชิน ซัง ชอ นึน อา มู รอ กา นอ เย ซน กี เร
สัมผัสจากคุณเยียวยาทุกรอยบาดแผลของผม
앞만 보고 달려 와서
นึล อัพ มัน โพ โก ทัล รยอ วา ซอ
ผมทำเพียงวิ่งไปข้างหน้า
현실에 부딪힐
ฮยอน ชี เร พู ดิท ชิล แต
แล้วพอวิ่งไปปะทะกับความจริง
니가 길이 돼줘
นี กา แน คี รี ทแว จวอ
คุณก็จะกลายเป็นเส้นทางเดินของผม

It’s a beautiful sky
ท้องฟ้าอันแสนงดงาม
맑게 하늘 like you
มัล เก แคน ฮา นึล like you
ท้องฟ้าสดใสเหมือนดังกับคุณ
There is not a cloud 때문에
There is not a cloud นอ แต มู เน นัน
ท้องฟ้าไร้เมฆก็เพราะคุณ
세상이 다르게 느껴져
เซ ซา งี ทา รือ เก นือ กยอ จยอ
โลกใบนี้ดูต่างไปสำหรับผม

너는 기쁠 바라 하늘
นอ นึน คี ปึล แต พา รา พล ฮา นึล
คุณมองไปยังท้องฟ้า เวลาที่คุณมีความสุข
힘들 비로 내려줘 아픔의 반을
ฮิม ดึล แตน พี โร แน รยอ จวอ นี อา พือ เม พา นึล
เมื่อต้องพบเจอกับเรื่องลำบากใด ก็ร่วงหล่นลงมาบนตัวผมเหมือนดังสายฝน
내일 나의 하늘엔 너로 가득해
แน อิล นา เย ฮา นือ เรน นอ โร คา ดึก แค
ท้องฟ้าวันพรุ่งนี้ของผมเติมเต็มอีกครึ่งด้วยความเจ็บปวดของคุณ
I don’t need anything but you, understand
ผมไม่ต้องการสิ่งใดเว้นเพียงคุณ เข้าใจไหมครับ

지금처럼 옆에만 있어줘
ชึ กึม ชอ รอม นอน แน ยอ เพ มัน อิท ซอ จวอ
อยู่ข้างกายผมเท่านั้น เหมือนอย่างเช่นตอนนี้
따스하게 바라봐줘 이대로
ตา ซือ ฮา เก พา รา บวา จวอ อี แด โร นัล
มองมาที่ผมด้วยสายตาอบอุ่นอย่างนี้แหละ
모르겠지만 존재 만으로
โม รือ เกท จี มัน นี ชน แจ มา นือ โร นัน
คุณคงไม่รู้แต่ว่าเพียงคุณมีตัวตนอยู่
살아 숨쉬는걸 느껴
ซา รา ซุม ชวี นึน กอล นือ กยอ
ผมก็รู้สึกมีชีวิตชีวาและอยากหายใจต่อไป

Beautiful sky
ท้องฟ้าอันแสนงดงาม
맑게 하늘 눈물 따윈 없는
ท้องฟ้าสดใส ไม่มีแม้รอยหยดน้ำตาใด
มัล เก แคน ฮา นึล นุน มุล ตา วิน ออบ นึน
There is not a cloud 때문에
There is not a cloud นอ แต มู เน นัน
ท้องฟ้าไร้เมฆก็เพราะคุณ
세상이 다르게 느껴져
เซ ซา งี ทา รือ เก นือ กยอ จยอ
โลกใบนี้ดูต่างไปสำหรับผม

Credit: popgasa, klyrics, KIEINF

Talk: เพลงเก่านิดนึงง เพราะะะ~~ ตูฟูพ็อพเปิดบ่อย ฟังเพลิน~ แปลไว้ฝึกร้องซะหน่อย :D

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น