วันอาทิตย์ที่ 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] EXO – 여기 있을게 (Smile on My Face) เนื้อไทย แปลไทย


EXO the 5th Album “Don’t Mess up with My Tempo”
Track List:
11. 節奏 (Tempo)(Chinese Ver.)

EXO – 여기 있을게 (Smile on My Face)
เนื้อไทย แปลไทย

어렴풋한 기억에
ออ รยอม พุด ฮัน คี ออ เก
ในความทรงจำเลือนราง
그마저도 이젠 희미해
คือ มา จอ โด อี เจน กเว ฮวี มี แฮ
ความทรงจำเหล่านั้นเริ่มจางหายไป
이름조차 떠오르지 않아
อี รึม โจ ชา ชัล ตอ โอ รือ จี อัน นา
ผมจำไม่ได้แม้กระทั่งชื่อของคุณ
그날은 너무 또렷한데
คือ นา รึน นอ มู โต รยอท ฮัน เด
แม้ว่าวันนั้นจะยังชัดเจนในใจ
어쩌면 heartbreaker
ออ จอ มยอน นอน heartbreaker
คุณหักอกผม
맘을 아프게 했던 분명한데
แน มา มึล อา พือ เก แฮท ดอน เค พุน มยอง ฮัน เด
คุณทำร้ายจิตใจของผมอย่างจัง
이렇게 아무렇지 않은 보면
อี รอค เค อา มู รอด จี อัน นึน นัล โพ มยอน
แต่ผมจะดำเนินชีวิตต่อไปให้เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
이젠 괜찮은가봐
อี เจน ทา คเวน ชัน นึน กา บวา
ตอนนี้ผมว่าผมไม่เป็นอะไรแล้วล่ะ

그랬던 우연히 마주친 거야
คือ แรท ดอน นอล อู ยอน นี มา จู ชิน กอ ยา
แล้วผมก็ได้เจอกับคุณโดยบังเอิญ
하얗게 잊혀진 너는 그렇게
ฮา ยัด เค อิจ ชยอ จิน นอ นึน โต คือ รอค เค
ผมลืมคุณไปหมดแล้ว
스쳐 지나가는 바람처럼
ซือ ชยอ ชี นา กา นึน พา รัม ชอ รอม นอน
เหมือนเป็นเพียงลมที่พัดผ่าน
사라져가 자연스레
ซา รา จยอ กา ชา ยอน ซือ เร
คุณเดินจากไปตามสัญชาตญาณ

I did it all with a smile on my face
ผมยิ้มออกมาให้กับทุกสิ่ง
기억에 사라진 흔적들이
แน คี ออ เก ซา รา จิน ฮึน จอก ดือ รี
กังวลเหลือเกินว่าร่องรอยความทรงจำที่ยังหลงเหลือ
나에게 다시 돌아올까봐
นา เอ เก ทา ชี โท รา อล กา บวา
จะย้อนคืนมาหากัน
웃으며 다시 돌려보낼게
อุท ซือ มยอ ทา ชี ทล รยอ โบ แนล เก
ผมเลยส่งกลับคืนไปให้คุณผ่านรอยยิ้ม
I did it all with a smile on my face
ผมยิ้มออกมาให้กับทุกสิ่ง
아무도 아파하지 않아도
อา มู โด อา พา ฮา จี อัน นา โด ทเว
ไม่ควรมีใครต้องมาเจ็บแบบนี้
멀어져가는 붙잡지 않아
มอ รอ จยอ กา นึน นอล พุด ชับ จี อัน นา
ผมจะไม่รั้งคุณไว้ตอนคุณจะจากไป
웃으며 떠나보내
นัน อู ซือ มยอ นอล ตอ นา โบ แน
ผมจะส่งรอยยิ้มไปให้คุณ
With a smile on my face
ผมจะยิ้มออกมา

한참을 멍하니 서서
ฮัน ชา มึล มอง ฮา นี ซอ ซอ
ผมยืนนิ่งอยู่สักพัก สมองไม่สั่งการใด
저만치 멀어져간 바라보네
ชอ มัน ชี มอ รอ จยอ กัน นอล พา รา โบ เน
จ้องไปยังที่ที่คุณเดินจากไปไกลแสนไกล
이러는지 나도 이해가 안돼
เว อี รอ นึน จี นา โด อี แฮ กา อัน ดเว
ผมไม่เข้าใจเลยว่าทำไมตัวเองถึงเป็นแบบนี้
보냈던 그날처럼
นอล โพ แนท ดอน คือ นัล ชอ รอม
เหมือนวันนั้นที่ผมปล่อยคุณไป
물었어 이유가 뭐니
มู รอท ซอ อี ยู กา มวอ นี
ผมถามคุณว่าทำไม
아무 없이 안아줬고
อา มู มัล ออบ ชี นัล กก อา นา จวอท โก
แล้วคุณก็กอดผมไว้โดยไม่ได้เอ่ยคำใดออกมา
그게 우리의 끝인 알았어
คือ เก อู รี เย กือ ทิน กอล อา รัท ซอ
แล้วคุณก็ทิ้งระยะห่าง
그렇게 멀어져간
คือ รอค เค มอ รอ จยอ กัน นอ
จากผมไปไกล

사실 너에 대한 모든 선명해
ซา ชิล นอ เอ แท ฮัน โม ดึน กอน ซอน มยอง แฮ
ที่จริงแล้ว ทุกความทรงจำเรื่องคุณยังชัดเจนอยู่ในใจผม
이름 눈빛 말투까지 모든
นี อี รึม นุน บิด มัล ทู กา จี โม ดึน เก
ทั้งชื่อของคุณ สายตาของคุณ ตอนคุณพูด ทุกอย่างเลย
사랑했던 기억 마음 깊숙이
ซา รัง แฮท ดอน คี ออก มา อึม คิพ ซู กี
ผมจะฝังความทรงจำแห่งรักของเราเอาไว้
묻어둘래 자연스레
มู ดอ ทุล แร ชา ยอน ซือ เร
ลึกลงไปในใจตามสัญชาตญาณ

I did it all with a smile on my face
ผมยิ้มออกมาให้กับทุกสิ่ง
기억에 사라진 흔적들이
แน คี ออ เก ซา รา จิน ฮึน จอก ดือ รี
กังวลเหลือเกินว่าร่องรอยความทรงจำที่ยังหลงเหลือ
나에게 다시 돌아올까봐
นา เอ เก ทา ชี โท รา อล กา บวา
จะย้อนคืนมาหากัน
웃으며 다시 돌려보낼게
อุท ซือ มยอ ทา ชี ทล รยอ โบ แนล เก
ผมเลยส่งกลับคืนไปให้คุณผ่านรอยยิ้ม
I did it all with a smile on my face
ผมยิ้มออกมาให้กับทุกสิ่ง
아무도 아파하지 않아도
อา มู โด อา พา ฮา จี อัน นา โด ทเว
ไม่ควรมีใครต้องมาเจ็บแบบนี้
멀어져가는 붙잡지 않아
มอ รอ จยอ กา นึน นอล พุด ชับ จี อัน นา
ผมจะไม่รั้งคุณไว้ตอนคุณจะจากไป
웃으며 떠나보내
นัน อู ซือ มยอ นอล ตอ นา โบ แน
ผมจะส่งรอยยิ้มไปให้คุณ
With a smile on my face
ผมจะยิ้มออกมา

원한다면 있을게 있을게
วัน นัน ดา มยอน นา อิท ซึล เก อิท ซึล เก
หากคุณต้องการ ผมจะอยู่ตรงนี้ ผมจะอยู่ตรงนี้
여기 이대로 있을게 내가 있을게
ยอ กี อี แด โร นา อิท ซึล เก แน กา อิท ซึล เก
ผมจะอยู่ตรงนี้ อย่างนี้ ผมจะอยู่ตรงนี้ จะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ

Credit: kieinf, klyrics, popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น