วันจันทร์ที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Wanna One – I’ll Remember (너의 이름을) เนื้อไทย แปลไทย

Wanna One - 0 + 1 = 1
Track List:
1. GOLD เนื้อไทย แปลไทย
2. 약속해요 (I.P.U.) เนื้อไทย แปลไทย
3. BOOMERANG (부메랑) เนื้อไทย แปลไทย
4. WE ARE เนื้อไทย แปลไทย
5. Day by Day (보여) เนื้อไทย แปลไทย
6. I'll Remember (너의 이름을) เนื้อไทย แปลไทย
7. 약속해요 (고백 ver.) 약속해요 เนื้อไทย แปลไทย

Wanna One Ill Remember (너의 이름을)
เนื้อไทย แปลไทย

꿈을 같아
กู มึล กุน กอด กัท ทา
เหมือนความฝันเลย
어딘가 익숙한 곳에 있어
ออ ดิน กา อิก ซุก คัน โค เซ อิท ซอ นัน
ผมอยู่ในสถานที่คุ้นตา
별들을 바라보며
พยอล ดือ รึล พา รา โบ มยอ
เราส่งยิ้มให้กันเสมอ
우린 웃고 있었어
อู ริน นึล อุด โก อิท ซอท ซอ
ตอนที่มองดูดวงดาวด้วยกัน
매일 아침 그리며
แม อิล อา ชิม นอล คือ รี มยอ
ผมคิดถึงคุณทุกเช้า
잠에서 깨었지만
ชา เม ซอ แก ออท จี มัน
แล้วก็ลุกขึ้นมา
마음은 아직 너에게 머물러 Yeah
แน มา อือ มึน อา จิก นอ เอ เก มอ มุล รอ Yeah
หัวใจของผมยังอยู่กับคุณ ใช่แล้ว

나를 쉬게 했던
นา รึล ซุม ชวี เก แฮท ดอน
รอยยิ้มเหมือนดังแสงอาทิตย์ของคุณ
햇살 같은 미소는
คือ แฮท ซัล กัท ทึน มี โซ นึน
ต่อลมหายใจให้กับผม
없다 해도 느껴지니까
พุล ซู ออบ ดา แฮ โด นือ กยอ จี นี กา
ถึงจะไม่ได้พบเจอกัน ผมก็ยังสัมผัสถึงคุณได้

기억할게 너의 이름을
คี ออก คัล เก นอ เย อี รือ มึล
ผมจะจดจำชื่อคุณเอาไว้
시간 지나 어른이 되어도
ชี กัน ชี นา ออ รือ นี ทเว ออ โด
แม้วันเวลาจะผ่านไป ทำให้เราเติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่
하나만을 지켜줄게
นอ ฮา นา มา นึล ชี คยอ จุล เก
คุณคือสิ่งเดียวที่ผมจะปกป้องเอาไว้

우리 소중한 추억을
อู รี โซ จุง ฮัน ชู ออ กึล
ความทรงจำอันล้ำค่าของเรา
빛나는 마음을 간직하도록
พิด นา นึน มา อือ มึล คัน จิก คา โท รก
ช่วยถนอมหัวใจอันสดใสของเราไว้
오직 사람
โอ จิก ฮัน ซา รัม
หัวใจของผม
맘을 담아 조용히 불러
แน มา มึล ทา มา โช ยง ฮี พุล รอ
มีไว้ให้คนเพียงคนเดียว
너의 이름을
นอ เย อี รือ มึล
เรียกชื่อคุณออกไปแผ่วเบา

Ay 그리워서 매일
Ay คือ รี วอ ซอ แม อิล นัน
ผมคิดถึงคุณเหลือเกิน
하늘을 바라봐
ฮา นือ รึล พา รา บวา
ผมมองดูท้องฟ้าทุกวัน
손을 뻗으면
แน โซ นึล ปอ ดือ มยอน
หากผมยื่นมือออกไป
너에게 닿을 있을까
นอ เอ เก ทา ฮึล ซู อิท ซึล กา
ผมจะเอื้อมไปถึงคุณได้ไหมนะ
부르고 그리고
นอล พู รือ โก โต คือ รี โก
ทุกครั้งที่เรียกหาคุณ คิดถึงคุณ
원하는 만큼 아파
วอน นา นึน มัน คึม อา พา
หัวใจของผมต้องเจ็บปวด
잠시뿐일 거라 생각하며
ชัม ชี ปู นิล คอ รา แซง กัก ฮา มยอ
ผมคิดว่าคงเป็นเพียงช่วงเวลาสั้น ๆ
애써 맘을 붙잡아
แอ ซอ มา มึล พุท ชา บา
พยายามดูแลใจเอาไว้

잊지는 언제든 힘이
อิจ จี นึน มา ออน เจ ดึน ฮี มี ทึล แต
อย่าลืมนะครับ ทุกครั้งที่รู้สึกลำบาก
달려갈게 곁에 계속 있어줄게
นา ทัล รยอ กัล เก นี คยอ เท คเย ซก อิท ซอ จุล เก
ผมจะวิ่งไปหาคุณ จะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
밤의 끝에 빛을 안고서
อี พา เม กือ เท พิด ชึล อัน โก ซอ
ก่อนค่ำคืนจะสิ้นสุดลงไป ให้แสงสว่างโอบรอบกาย
떠오르는 Star
ตอ โอ รือ นึน Star
ดวงดาวของผมเดินทางมาหาผมแล้ว
바라봐 눈이 부시게도
พา รา บวา นู นี พู ชี เก โด
ดูสิครับ ถึงมันจะส่องแสงเข้าไปในดวงตาของคุณ
아름답잖아 Right
อา รึม ดับ จัน นา Right
มันก็งดงามมากเลยใช่ไหม ใช่ไหมล่ะ

나를 쉬게 했던
นา รึล ซุม ชวี เก แฮท ดอน
รอยยิ้มเหมือนดังแสงอาทิตย์ของคุณ
햇살 같은 미소는
คือ แฮท ซัล กัท ทึน มี โซ นึน
ต่อลมหายใจให้กับผม
없다 해도 느껴지니까
พุล ซู ออบ ดา แฮ โด นือ กยอ จี นี กา
ถึงจะไม่ได้พบเจอกัน ผมก็ยังสัมผัสถึงคุณได้

기억할게 너의 이름을
คี ออก คัล เก นอ เย อี รือ มึล
ผมจะจดจำชื่อคุณเอาไว้
시간 지나 어른이 되어도
ชี กัน ชี นา ออ รือ นี ทเว ออ โด
แม้วันเวลาจะผ่านไป ทำให้เราเติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่
하나만을 지켜줄게
นอ ฮา นา มา นึล ชี คยอ จุล เก
คุณคือสิ่งเดียวที่ผมจะปกป้องเอาไว้

우리 소중한 추억을
อู รี โซ จุง ฮัน ชู ออ กึล
ความทรงจำอันล้ำค่าของเรา
빛나는 마음을 간직하도록
พิด นา นึน มา อือ มึล คัน จิก คา โท รก
ช่วยถนอมหัวใจอันสดใสของเราไว้
오직 사람
โอ จิก ฮัน ซา รัม
หัวใจของผม
맘을 담아 조용히 불러
แน มา มึล ทา มา โช ยง ฮี พุล รอ
มีไว้ให้คนเพียงคนเดียว

하나 점점 선명해져가
ฮา นา ทุล เซท ชอม จอม ซอน มยอง แฮ จยอ กา
หนึ่ง สอง สาม ชัดเจนแล้ว
마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와
มา อึม คด โก เซน นอ เย ฮยัง กี กา แพ ออ นา วา
กลิ่นหอมของคุณกระจายตัวอยู่ทั่วหัวใจของผม
어둠 속에서 너라는 빛이 밝혀
ออ ดุม โซ เก ซอ นอ รา นึน พิด ชี นัล พัล ชยอ
คุณส่องแสงสดใสให้กับผม แม้จะอยู่ในที่มืดมิด
따스한 온기로 녹아내려
ตา ซือ ฮัน อน กี โร โน กา แน รยอ
คุณหลอมละลายหัวใจของผม
심장은 물들어
ชิม จา งึน มุล ดือ รอ
แล้วแต้มสีมันด้วยความอบอุ่น

벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가
พอด โก ชี ฮึท นัล รี มยอน นอ เอ เก ทัล รยอ กา
ผมจะกลับไปหาคุณในวันที่ดอกซากุระร่วงหล่นลงมา
안아주고 싶어 품에
กวัก อา นา จู โก ชิพ พอ แน พู เม
ผมอยากกอดคุณเอาไว้แน่น ๆแนบอก
기억할게 너의 이름을
คี ออก ฮัล เก นอ เย อี รือ มึล
ผมจะจดจำชื่อคุณเอาไว้

기억할게 너의 이름을
คี ออก คัล เก นอ เย อี รือ มึล
ผมจะจดจำชื่อของคุณเอาไว้
운명처럼 다시 만난다면
อุน มยอง ชอ รอม ทา ชี มัน นัน ดา มยอน
หากโชคชะตานำพาให้เรามาเจอกันอีกครั้ง
하나만을 지켜줄게
นอ ฮา นา มา นึล ชี คยอ จุล เก
คุณคือคนเดียวที่ผมจะปกป้องเอาไว้

우리 소중한 추억을
อู รี โซ จุง ฮัน ชู ออ กึล
ความทรงจำอันล้ำค่าของเรา
빛나는 마음을 간직하도록
พิด นา นึน มา อือ มึล คัน จิก คา โท รก
ช่วยถนอมหัวใจอันสดใสของเราไว้
오직 사람
โอ จิก ฮัน ซา รัม
หัวใจของผม
맘을 담아 조용히 불러
แน มา มึล ทา มา โช ยง ฮี พุล รอ
มีไว้ให้คนเพียงคนเดียว
너의 이름을
นอ เย อี รือ มึล
เรียกชื่อคุณออกไปแผ่วเบา

Credit: colorcodedlyric, FLUENZA@youtube, popgasa, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น