วันพฤหัสบดีที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] GOT7 – Look เนื้อไทย แปลไทย


GOT7 – Look
เนื้อไทย แปลไทย

어딜 여길 내가 앞에 있잖아
ออ ดิล พวา ยอ กิล พวา แน กา อา เพ อิท จัน นา
คุณมองอะไรอยู่เหรอครับ มองมาตรงนี้สิ ผมอยู่ตรงหน้าคุณแล้ว
딴생각하는 눈에 보이는데
ตัน แซง กัก ฮา นึน เก ทา นู เน โพ อี นึน เด
ผมเห็นนะว่าคุณคิดไปถึงเรื่องอื่นอยู่
괜히 걱정 하지 내가 옆에
คแวน นี คอก จอง ฮา จี มา แน กา ยอ เพ
อย่ากังวลแบบไม่มีเหตุผลสิ
있어 테니까 Dont worry 나를 믿어
อิท ซอ ชุล เท นี กา Don’t worry นา รึล มี ดอ
ผมจะอยู่ข้างกายคุณเอง อย่ากังวลไปเลยนะครับ เชื่อผมนะ
Yeah, yeah, yeah 아직도 모르겠니
Yeah, yeah, yeah อา จิก โด โม รือ เกท นี
คุณยังไม่รู้อีกเหรอ
불안해 보이는 너의 눈빛
พู รัน แน โพ อี นึน นอ เย นุน บิด
ผมเห็นนะว่าคุณกระวนกระวาย
Ready, ready, begin 눈에 빠져봐 hurry
Ready, ready, begin แน นู เน ปา จยอ บวา hurry
พร้อมหรือยังครับ พร้อมหรือยัง เริ่มได้เลย หล่นลงมาอยู่ในดวงตาของผม เร็วเข้า
Don’t you worry, we can make it, make it
อย่ากังวลไปเลย เราทำได้อยู่แล้ว ทำได้
두려움이 밀려오면 just 나를 봐봐
ทู รยอ อู มี มิล รยอ โอ มยอน just นา รึล พวา บวา
ถ้าคุณกลัว แค่มองมาที่ผม
너를 향한 믿음이 very 넘치니까
นอ รึล ฮยัง ฮัน มี ดือ มี very นอม ชี นี กา
เพราะผมเชื่อคุณหมดใจ
Dont be afraid 맘이 섭섭해지니까
Dont be afraid มา มี ซอบ ซอบ แฮ จี นี กา
อย่ากลัวไปเลย ไม่งั้นผมจะหงุดหงิดนะ
그저 같은 마음이길 바라니까
คือ จอ กัท ทึน มา อือ มี กิล พา รา นี กา
เพราะผมเพียงอยากให้เราใจตรงกัน

느껴지는 모습 그대로
นือ กยอ จี นึน แน โม ซึม คือ แด โร นัล
ก็เหมือนกับที่คุณรู้สึกนั่นแหละ อย่างนั้นแหละ
믿어줄래 두려울 필요 없으니
มี ดอ จุล แร ทู รยอ อุล พี รโย ออบ ซือ นี
คุณจะเชื่อในตัวผมไหม ไม่มีอะไรต้องกลัวเลยครับ
속에서 나를 찾고 싶어
คือ นุน โซ เก ซอ นา รึล ชัด โก ชิพ พอ
ผมอยากมองเห็นตัวเองในนัยน์ตาคู่นั้น
바라봐줘 그래 그렇게
พา รา บวา จวอ คือ แร คือ รอค เค
ได้โปรดมองมาที่ผม ใช่แล้ว อย่างนั้นแหละ

You look at me now Oh 시선을 맞추고
You look at me now Oh ชี ซอ นึล มัด ชู โก
ตอนนี้ คุณมองมาที่ผม โอ้ เราสบสายตากัน
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
อิก ซุก แฮ จิล แต กา จี นา มัน โพ อิล แต กา จี
จนกว่าคุณจะคุ้นเคย จนกว่าคุณจะมีเพียงผมในสายตา
돌리지마 대로 맞춰줘
นุน ทล รี จี มา อี แด โร นุน มัด ชวอ จวอ
อย่ามองไปทางอื่น สบตากับผม
누가 뭐라 한대도 우릴 놓을 없어
นู กา มวอ รา ฮัน แด โด อู ริล เต โน ฮึล ซุน ออบ ซอ
ไม่ว่าใครจะพูดอะไรก็ไม่สำคัญ พวกเขาพรากเราจากกันไม่ได้หรอก

귀찮은 소음은 꺼두길 바라
ควี ชัน นึน โซ อือ มึน กอ ดู กิล พา รา
ปิดเสียงอื่นลงให้หมด
My, my eyes on you
สายตาของผมจับจ้องอยู่ที่คุณ
머릿속을 비워 just for me 텅텅
มอ ริด โซ กึล พี วอ just for me ทอง ทอง
ทำหัวให้โล่งไว้ เพื่อผมคนเดียว ทำให้โล่งไว้
어차피 오직 너뿐 believe it
ออ ชา พี นัน โอ จก นอ ปุน believe it
ยังไงคุณก็เป็นของผมคนเดียวนั่นแหละ เชื่อเถอะ
Your eyes on me
สายตาของคุณจับจ้องที่ผม
시선을 only 내게만
นี ชี ซอ นึล only แน เก มัน ทวอ
มองมาที่ผมแค่เพียงคนเดียว

대체 너는 걱정 하는 시간
แท เช นอ นึน คอก จอง ฮา นึน ชี กัน
คำถามก็คือคุณจะกังวล
얼마나 되는 거야 question
ออล มา นา ทเว นึน คอ ยา question
ไปอีกนานแค่ไหน
나는 너를 괴롭히는 것들과의
นา นึน นอ รึล คเว รบ บี นึน คอด ดึล กวา เย
ผมกำลังเตรียมตัวออกรบ
전투를 준비 중이야 yes, sir
ชอน ทู รึล ชุน บี ชู งี ยา yes, sir
พร้อมสิ่งที่กวนใจคุณ ใช่แล้วครับท่าน
기분에 따라 기분도 변함
นี คี บู เน ตา รา แน คี บุน โด พยอน ฮัม
อารมณ์ของผมขึ้นอยู่กับคุณ
슬퍼하는 모습에 너무나 받아
ซึล พอ ฮา นึน นี โม ซือ เบ นอ มู นา ยอล พา ดา
ผมจะบ้าตายตอนเห็นคุณเศร้า
백사장에 파도처럼 지워버려
แพก ซา จา เง พา โด ชอ รอม ทา ชี วอ บอ รยอ
เหมือนคลื่นกระทบฝั่ง ลบมันออกไปให้หมดเลย
너의 고민 no more 이제 행복만 남은걸
นอ เย โค มิน no more อี เจ แฮง บก มัน นา มึน กอล
คุณไม่ต้องกังวลอีกแล้ว ตอนนี้จะมีเหลือเพียงวันดี ๆ

괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도
คแวน ชัน นา คา กึม ชัม ชี มอม ชิด แฮ โด
ไม่เป็นไรครับถ้าคุณจะลังเลอยู่บ้าง
고민 이겨 거라 믿으니
โค มิน อัน แฮ อี กยอ แนล คอ รา มี ดือ นี
ผมไม่กังวลหรอกเพราะผมรู้ว่าคุณจะผ่านมันไปได้
아무 일도 없었던 것처럼
อา มู อิล โด ออบ ซอท ดอน คอด ชอ รอม นัล
มองมาที่ผมเหมือนไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
바라봐줘 그래 그렇게
พา รา บวา จวอ คือ แร คือ รอค เค
ใช่ อย่างนั้นแหละครับ

You look at me now Oh 시선을 맞추고
You look at me now Oh ชี ซอ นึล มัด ชู โก
ตอนนี้ คุณมองมาที่ผม โอ้ เราสบสายตากัน
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
อิก ซุก แฮ จิล แต กา จี นา มัน โพ อิล แต กา จี
จนกว่าคุณจะคุ้นเคย จนกว่าคุณจะมีเพียงผมในสายตา
돌리지마 대로 맞춰줘
นุน ทล รี จี มา อี แท โร นุน มัด ชวอ จวอ
อย่ามองไปทางอื่น สบตากับผม
누가 뭐라 한대도 우릴 놓을 없어
นู กา มวอ รา ฮัน แด โด อู ริล เต โน ฮึล ซุน ออบ ซอ
ไม่ว่าใครจะพูดอะไรก็ไม่สำคัญ พวกเขาพรากเราจากกันไม่ได้หรอก

함께 하고 싶어 모든
ฮัม เก ฮา โก ชิพ พอ โม ดึน กอล
ผมอยากทำทุกสิ่งทุกอย่างกับคุณ
내일을 생각하고 서로를 바라보고
แน อี รึล แซง กัก ฮา โก ซอ โร รึล พา รา โบ โก
ผมอยากคิดถึงวันพรุ่งนี้ตอนเรามองกัน
너로 가득 맘을
นอ โร คา ดึก ชัน แน มา มึล
หากคุณยังไม่รู้
아직 모르겠다면
อา จิก โม รือ เกท ดา มยอน
ว่าหัวใจของผมเติมเต็มไปด้วยคุณ

You look at me now Oh 시선을 맞추고
You look at me now Oh ชี ซอ นึล มัด ชู โก
ตอนนี้ คุณมองมาที่ผม โอ้ เราสบสายตากัน
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
อิก ซุก แฮ จิล แต กา จี นา มัน โพ อิล แต กา จี
จนกว่าคุณจะคุ้นเคย จนกว่าคุณจะมีเพียงผมในสายตา
돌리지마 대로 맞춰줘
นุน ทล รี จี มา อี แท โร นุน มัด ชวอ จวอ
อย่ามองไปทางอื่น สบตากับผม
누가 뭐라 한대도 우릴 놓을 없어
นู กา มวอ รา ฮัน แด โด อู ริล เต โน ฮึล ซุน ออบ ซอ
ไม่ว่าใครจะพูดอะไรก็ไม่สำคัญ พวกเขาพรากเราจากกันไม่ได้หรอก

귀찮은 소음은 꺼두길 바라
ควี ชัน นึน โซ อือ มึน กอ ดู กิล พา รา
ปิดเสียงอื่นลงให้หมด
My, my eyes on you
สายตาของผมจับจ้องอยู่ที่คุณ
머릿속을 비워 just for me 텅텅
มอ ริด โซ กึล พี วอ just for me ทอง ทอง
ทำหัวให้โล่งไว้ เพื่อผมคนเดียว ทำให้โล่งไว้
어차피 오직 너뿐 believe it
อา ชา พี นัน โอ จิก นอ ปุน believe it
ยังไงคุณก็เป็นของผมคนเดียวนั่นแหละ เชื่อเถอะ
Your eyes on me
สายตาของคุณจับจ้องที่ผม
시선을 only 내게만
นี ชี ซอ นึล only แน เก มัน ทวอ
มองมาที่ผมแค่เพียงคนเดียว

Credit: colorcodedlyric, youtube, popgasa, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น