วันศุกร์ที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Girls’ Generation – Holiday เนื้อไทย แปลไทย


Girls’ Generation – Holiday
เนื้อไทย แปลไทย



Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด

I’m feeling good 이날을 기다려 왔어
I’m feeling good อี นา รึล คี ดา รยอ วัท ซอ
รู้สึกดีจังเลย ฉันรอคอยวันนี้มาตลอด
처음 만난 순간처럼 다시 만난 너와
ชอ อึม มัน นัน คือ ซุน กัน ชอ รอม ทา ชี มัน นัน นอ วา นา
เหมือนครั้งแรกเจอ เธอและฉันได้มาเจอกันอีกครั้ง
I’m feeling cool 이제야 완벽해졌어
I’m feeling cool อี เจ บา วัน บยอก แฮ จยอท ซอ
รู้สึกเจ๋งเป็นบ้า ตอนนี้ทุกอย่างสมบูรณ์แบบแล้ว
곁에 있는 순간 모든 달라졌어 Yeah
นี คยอ เท อิท นึน อี ซุน กัน โม ดึน เก ทัล รา จยอท ซอ Yeah
ณ ช่วงเวลานี้ที่ฉันมีเธอข้างกาย ทุกสิ่งเปลี่ยนไป ใช่แล้ว

Baby baby 모두 보여 다가올래
Baby baby นอล โม ดู โพ ยอ ชวอ ชม ทอ ทา กา อล แร
ที่รักคะ ที่รัก ให้ฉันได้เห็นทุกสิ่งของเธอ เธออยากขยับเข้ามาใกล้กันอีกมั้ย
걸음을 옮겨 어디든 좋아 Let’s go party
คอ รือ มึล อล มยอ ออ ดี ดึน โช วา Let’s go party
เริ่มเดินย่างก้าวได้เลย ทุก ๆที่ล้วนดีงามทั้งนั้น มาปาร์ตี้กันเถอะ
타오르는 불빛 아래서 이젠 즐겨 볼래
ทา โอ รือ นึน ชอ พุล บิด อา แร ซอ อี เจน ชึล กยอ บล แร
อยากปล่อยตัวปล่อยใจให้สนุกไป ใต้แสงไฟร้อนแรงในตอนนี้หรือเปล่า
머리 속은 비우고 모든 내게 던져
มอ รี โซ กึน พี อู โก โม ดึน กอล แน เก ทอน จยอ
เททิ้งอยากไปก่อน โยนทุกสิ่งมาไว้กับฉัน

Hey 오늘이 우리 Holiday
Hey โอ นือ รี อู รี Holiday
นี่ วันนี้คือวันหยุดของเรา
멋진 날이 거야 한참 기다린 순간
มอด จิน นา รี อน คอ ยา ฮัน ชัม คี ดา ริน ซุน กัน
วันดี ๆมาถึงแล้ว ช่วงเวลานี้ที่เรารอคอยมาโดยตลอด
Hey 특별해 우리 Holiday
Hey ทึก บยอล แฮ อู รี Holiday
นี่ วันหยุดของเราพิเศษมากนะ
너와 나만을 위한 하루가 있게
นอ วา นา มา นึล วี ฮัน ฮา รู กา ทเวล ซู อิท เก
เป็นวันที่มีไว้เพื่อเธอกับฉัน
지쳤던 맘은 던져 버려
ชี ชยอท ดอน มา มึน ทอน จยอ พอ รยอ
โยนหัวใจอันเหนื่อยล้าของเธอทิ้งไปก่อน
여기 너와 함께 즐기면 Oh~
ยอ กี นอ วา นา ฮัม เก ชึล กี มยอน ทแว Oh~
เธอและฉันจะสนุกกับวันนี้ไปด้วยกัน โอ้~

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด

Volume 높여 Feel the beat
Volume อึล โน พยอ พวา Feel the beat
เร่งเสียงขึ้นสิ เคลิบเคลื้อมไปกับเสียงดนตรี
지금 Rhythm 느껴 Feeling good
ชี กึม อี Rhythm อึล นือ กยอ พวา Feeling good
รู้สึกไปตามจังหวะดนตรีนี้ รู้สึกดีชะมัด
You know I’m hot hot hot hot
รู้ไหมว่าฉันน่ะ ร้อนแรงนะ
뜨거워지는 너와 나의 Daylight
ชม ทอ ตือ กอ วอ จี นึน นอ วา นา เย Daylight
เริ่มร้อนขึ้นเรื่อย ๆแล้ว แสงสว่างของเธอและฉัน

Hey 모든 던지고 나와 Party
Hey โม ดึน กอล ทอน จี โก นา วา Party
นี่ โยนทุกอย่างทิ้งไปแล้วมาฉลองกับฉันนะ
행복이 영원할 거라 믿어 Honey
อี แฮง โบ กี ยอง วอน ฮัน คอ รา มี ดอ Honey
ฉันเชื่อว่าความสุขแบบนี้จะคงอยู่ตลอดไป ที่รัก

Baby baby 멈추지 않아 계속 달려갈래
Baby baby นัน มอม ชู จี อัน นา คเย ซก ทัล รยอ กัล แร
ที่รักคะ ที่รัก ฉันจะไม่ยอมหยุดหรอกนะ ฉันจะวิ่งต่อไปอย่างนี้
Rhythm 따라 기분을 Shake your body
Rhythm อึล ตา รา คี บู นึล แร พวา Shake your body
ปล่อยตัวปล่อยใจไปตามจังหวะดนตรี เข้าถึงอารมณ์เพลง เขย่าร่างกายของเธอ
뜨거워진 무대 위에서 같이 놀아 볼래
ตือ กอ วอ จิน อี มู แด วี เอ ซอ กัท ชี โน รา พล แร
อยากไปสนุกด้วยกันบนเวทีอันร้องแรงแห่งนี้มั้ย
복잡한 지우고 모든 내게 맡겨
พก จับ ฮัน กอน ชี อู โก โม ดึน กอล แน เก มัท กยอ
ลบความสับสนวุ่นวายทุกอย่างทิ้งไป ทิ้งทุกสิ่งเอาไว้ให้ฉันจัดการเอง

Hey 오늘이 우리 Holiday
Hey โอ นือ รี อู รี Holiday
นี่ วันนี้คือวันหยุดของเรา
멋진 날이 거야 한참 기다린 순간
มอด จิน นา รี อน คอ ยา ฮัน ชัม คี ดา ริน ซุน กัน
วันดี ๆมาถึงแล้ว ช่วงเวลานี้ที่เรารอคอยมาโดยตลอด
Hey 특별해 우리 Holiday
Hey ทึก บยอล แฮ อู รี Holiday
นี่ วันหยุดของเราพิเศษมากนะ
너와 나만을 위한 하루가 있게
นอ วา นา มา นึล วี ฮัน ฮา รู กา ทเวล ซู อิท เก
เป็นวันที่มีไว้เพื่อเธอกับฉัน
지쳤던 맘은 던져 버려
ชี ชยอท ดอน มา มึน ทอน จยอ พอ รยอ
โยนหัวใจอันเหนื่อยล้าของเธอทิ้งไปก่อน
여기 너와 함께 즐기면 Oh~
ยอ กี นอ วา นา ฮัม เก ชึล กี มยอน ทแว Oh~
เธอและฉันจะสนุกกับวันนี้ไปด้วยกัน โอ้~

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด
Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด

(Hot Hot Hot) 눈부신 너와 나의 지난 얘기
(Hot Hot Hot) นุน บู ชิน นอ วา นา เย ชี นัน แย กี
เรื่องราวในวันวานของสองเราส่องแสงเป็นประกาย
(Hot Hot Hot) 뜨거워진 우리 사이
(Hot Hot Hot) ทอ ตือ กอ วอ จิน อู รี ซา อี
ความสัมพันธ์ของเราร้อนแรงยิ่งกว่าเคย
(Hot Hot Hot) 잡은 느껴지니
(Hot Hot Hot) กก ชา บึน ทู ซน นือ กยอ จี นา
เธอสัมผัสได้ถึงมือสองข้างที่จับกันไว้แน่นหรือเปล่า
(Hot Hot Hot) Oh yeah
โอ้ ใช่แล้ว

Hey 우리들만의 Holiday
Hey อู รี ดึล มา เน Holiday
นี่ วันหยุดนี้มีไว้เพื่อเราเท่านั้น
지친 하룰 벗어나 짜릿함에 맡겨
ชี ชิน ฮา รุล พอ ซอ นา จา ริด ฮา เม นัล มัท กยอ
หลีกหนีวันวานอันน่าเหนื่อยหน่าย ทิ้งความอ่อนไหวไว้ที่ฉัน
Hey 너무 완벽한 Holiday
Hey นอ มู วัน บยอก คัน Holiday
นี่ ช่างเป็นวันุหยุดที่สมบูรณ์แบบอะไรอย่างนี้
오늘이 가기 전에 즐기는 거야
โอ นือ รี คา กี ชอ เน ชม ทอ ชึล กี นึน คอ ยา
ก่อนวันนี้จะผ่านพ้นไป มาสนุกกันอีกสักนิดเถอะนะ
이대로 맘이 가는 대로
อี แด โร มา มี คา นึน แท โร
มาทำให้วันนี้เป็นวันพิเศษ
특별한 날을 만들어 너와
ทึก บยอล รัน นา รึล มัน ดือ รอ นอ วา นา
ของสองเราไปอย่างนี้ ในที่ที่หัวใจของล่องลอยไป

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday
วันหยุด วันหยุด
Ho-Ho-Holiday It’s a holiday yeah
วันนี้เป็นวันหยุด


Credit: colorcodedlyrics, Youtube, KIEINF

Talk: ครบแล้ววว ขอยกเครดิตคำแปลภาษาอังกฤษให้ Girl❤Group Lyrics ที่ยูทูบนะคะ _/\_

สิบปีผ่านไปไวมาก ย้อนกลับไปดูไลฟ์ของสาว ๆแล้วยาวตลอดดด ดูเพลินอะ คนก็สวย เพลงก็ดี :D
เช่นเคย แปลผิดแปลพลาดตรงไหน ท้วงติงได้เลยนะคะ เอาไปใช้ได้ แต่อย่าลืมให้เครดิตให้ครบด้วยนะ
ตามข้างล่างนี้เลย ขอบคุณค่าา

Credit: colorcodedlyrics, Girl❤Group Lyrics @Youtube, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น