วันศุกร์ที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Girls’ Generation – Girls Are Back เนื้อไทย แปลไทย


Girls’ Generation – Girls Are Back
เนื้อไทย แปลไทย

Ey I know it’s been a while
ฉันรู้ว่าเป็นเวลาสักพักแล้วล่ะ
I don’t think
ฉันไม่คิดเลยนะ
we’ve got the girls out woo
ว่าเราจะได้พาสาว ๆออกมา
Woo woo woo woo yeah
Uh you feel that
เธอสัมผัสได้
It feels good right
รู้สึกดีใช่ไหม

Dress and Heels
ชุดกระโปรงพร้อมรองเท้าส้นสูง
완벽하지 은밀한 향기까지
ทา วัน บยอก ฮา จี อึน มิล ฮัน แน ฮยัง กี กา จี
ทุกอย่างสมบูรณ์แบบไปกับกลิ่นหอมลึกลับของฉัน
맘이 쿵쿵대 다가가지
อน มา มี คุง คุง แด ทอ ทา กา กา จี
หัวใจทั้งดวงของฉันเต้นแรง ฉันเข้าใกล้เธอยิ่งกว่าเคย
นอ นอ นอ นอ นอล
เธอ เธอ เธอ เธอ เธอ
향해서
ฮยัง แฮ ซอ
เข้าไปหาเธอ
All my girls
สาว ๆทุกคนของฉัน
설레 맘이 살짝 궁금해 없던 밤이
ซอล เร อน มา มี ซัล จัก คุง กึม แฮ นา ออบ ดอน พา มี
หัวใจอันสั่นไหวของฉันเกิดอาการสงสัยขึ้นมานิดหน่อย ค่ำคืนที่ไม่มีฉัน
얼마나 소원해왔는지
ออล มา นา นา นา นัล โซ วอน แฮ วัท นึน จี
เธอจะโหยหาไปถึงฉันแค่ไหนกันนะ
Show me how you do it
แสดงให้ดูหน่อยสิว่าเธอทำยังไง
Show me how you do it
แสดงให้ดูหน่อยสิว่าเธอทำยังไง
Hey 멈춰 놓은 시간을 다투고
Hey นัน มอม ชวอ โน ฮึน ชี กา นึล ทา ทู โก
นี่ ฉันต่อสู้กับเวลาที่หยุดเดินไป
화려하게 Show up
ฮวา รยอ ฮา เก Show up
ปรากฏขึ้นมาบนเส้นทางที่ส่องแสงสะดุดตา

Oh 겹쳐진 조명 속에서
Oh คยอบ ชยอ จิน โช มยอง โซ เก ซอ
โอ้ ท่ามกลางแสงสว่างที่สาดทับซ้อนกันอยู่
숨을 깊이 들이마셔
ซู มึล คี พี ทือ รี มา ชยอ
ฉันหายใจเข้าลึกเต็มปอด
Oh 멈춰진 세상 속에서
Oh มอม ชวอ จิน เซ ซัง โซ เก ซอ
โอ้ บนโลกที่หยุดหมุนอยู่ใบนี้
빛보다 뜨거워
บิด โบ ดา ทอ ตือ กอ วอ นอน
เธอส่องแสงร้อนแรงยิ่งกว่าแสงไฟเสียอีก
몸이 녹아 들어
แน อน โม มี โน กา ทือ รอ
เล่นเอาฉันหลอมละลายไปทั้งร่างเลย

We gon break some hearts tonight
เราจะหักอกใครบางคนไปในค่ำคืนนี้
We gon make some noise tonight
เราจะส่งเสียงร้องไปในค่ำคืนนี้
Yeah 시작되는 Party night
Yeah ชี จัก ดเว นึน Party night
ใช่แล้ว ค่ำคืนแห่งงานฉลองเริ่มต้นขึ้นแล้ว
그냥 따라오면
นอน คือ นยัง ตา รา โอ มยอน ทแว
แค่เธอตามมา
Get crazy so crazy
บ้าบอไปด้วยกัน
다시 시작해
โต ทา ชี ชี จัก แค
งานฉลองเริ่มต้นอีกครั้ง
Oh 모든 새로워질
Oh โม ดึน เก แซ โร วอ จิล แต
โอ้ เมื่อทุกอย่างกลายเป็นสิ่งใหม่
지금 앞에 Girls Are Back
ชี กึม นี อา เพ Girls Are Back
ตรงหน้าเธอตอนนี้ สาว ๆกลับมาแล้ว

The Girls Are Back
สาว ๆกลับมาแล้ว
The Girls Are Back yo girls back
สาว ๆกลับมาแล้ว โย่ สาว ๆกลับมา
The Girls Are Back
สาว ๆกลับมาแล้ว
Girls Are Back in town
สาว ๆกลับมาในย่านนี้แล้ว

혼자 독점하고 싶지
ฮน จา ทก จอม ฮา โก ชิพ จี
เธออยากให้ทุกคนสนใจใช่มั้ย
반짝거리는
ทอ พัน จัก กอ รี นึน นัล
วันที่เป็นประกายยิ่งกว่าเคย
가까이 Zoom zoom zoom
คา กา อี Zoom zoom zoom
เข้าใกล้ยิ่งกว่าเคย ซูม ซูม ซูม
속까지 알고 싶잖아
แน มัม ซก กา จี ทา อัล โก ชิพ จัน นา
เธออยากรู้ทุกสิ่งในใจของฉัน
너의 감각을 깨우고
นัน นอ เย อน คัม กา กึล แก อู โก
ฉันจะปลุกเร้าทุกสัมผัสของเธอ
사로잡고 No no more no
ทอ ซา โร จับ โก No no more no
ฉันจะทำให้เธอหลงใหลยิ่งกว่าเคย ไม่ ไม่แล้วล่ะ ไม่

같았던 이정표에선
นึล คัท ทัด ดอน อี จอง พโย เอ ซอน
ณ หลักชัยเดิม ๆ
다른 길이 내겐 없어
ทา รึน คี รี แน เกน ออบ ซอ
ไม่มีหนทางอื่นใดสำหรับฉันแล้ว
Oh 시간은 불꽃이 됐어 높이
Oh ชี กา นึน พุล โก ชี ทแวท ซอ ชอ โน พี มอน
โอ้ เวลากลับกลายเป็นดอกไม้ไฟ อยู่สูงและไกลออกไป
하늘에서 황홀히 날리는 Oh
ฮา นือ เร ซอ ฮวัง ฮล รี นัล รี นึน กอล Oh
เวลาลอยล่องไปอย่างงดงามบนฟากฟ้าไกล โอ้

We gon break some hearts tonight
เราจะหักอกใครบางคนไปในค่ำคืนนี้
We gon make some noise tonight
เราจะส่งเสียงร้องไปในค่ำคืนนี้
Yeah 시작되는 Party night
Yeah ชี จัก ดเว นึน Party night
ใช่แล้ว ค่ำคืนแห่งงานฉลองเริ่มต้นขึ้นแล้ว
그냥 따라오면
นอน คือ นยัง ตา รา โอ มยอน ทแว
แค่เธอตามมา
Get crazy so crazy
บ้าบอไปด้วยกัน
다시 시작해
โต ทา ชี ชี จัก แค
งานฉลองเริ่มต้นอีกครั้ง
Oh 모든 새로워질
Oh โม ดึน เก แซ โร วอ จิล แต
โอ้ เมื่อทุกอย่างกลายเป็นสิ่งใหม่
지금 앞에 Girls Are Back
ชี กึม นี อา เพ Girls Are Back
ตรงหน้าเธอตอนนี้ สาว ๆกลับมาแล้ว

Here the Girls Are Back
นี่ไง สาว ๆกลับมาแล้ว
here the Girls Are Back
นี่ไง สาว ๆกลับมาแล้ว
느껴
นัล นือ กยอ พวา
สัมผัสถึงฉันสิ
너를 압도할 맘을 들뜨게
นอ รึล อับ โด ฮัล มา มึล ทึล ตือ เก ฮัล
หัวใจของฉันจะครอบงำหัวใจของเธอ
꿈이 다가
กู มี ทา กา วา
ความฝันเข้ามาใกล้เราแล้ว
너무 평범한 밤도
นอ มู พยอง บอม ฮัน อี พัม โด
คำที่จะสร้างความพิเศษ
특별해지게
ทึก บยอล แฮ จี เก ฮัล คือ มัล
ให้ค่ำคืนอันแสนธรรมดานี้
알잖아
นอน อัล จัน นา
เธอก็รู้ดีนี่นา
The Girls Are Back in town
สาว ๆกลับมาในย่านนี้แล้ว

모든 것이 제자리를 찾을
โม ดึน กอท ชี เช จา รี รึล ชา จึล แต
เมื่อทุกอย่างลงตัว
Hey 무대 주인공이 그때
Hey มู แด วี ชู อิน โก งี ทเวล คือ แต
นี่ เมื่อเธอกลายเป็นดวงดาวเจิดจ้าบนเวที
Come on 기다려 왔던 소원
Come on คี ดา รยอ วัท ดอน โซ วอน
มาสิ คำปรารถนาที่เธอรอมาตลอด
준비는 끝났어 OK
ชุน บี นึน กึท นัท ซอ OK
ไม่ต้องเตรียมตัวอะไรแล้ว ตกลงนะ
Uh 우리가 돌아왔어
Uh อู รี กา โท รา วัท ซอ
เรากลับมาแล้ว
Baby come on
ที่รัก มาสิ

We gon break some hearts tonight
เราจะหักอกใครบางคนไปในค่ำคืนนี้
We gon make some noise tonight
เราจะส่งเสียงร้องไปในค่ำคืนนี้
Yeah 시작되는 Party night
Yeah ชี จัก ดเว นึน Party night
ใช่แล้ว ค่ำคืนแห่งงานฉลองเริ่มต้นขึ้นแล้ว
그냥 따라오면
นอน คือ นยัง ตา รา โอ มยอน ทแว
แค่เธอตามมา
Get crazy so crazy
บ้าบอไปด้วยกัน
다시 놀라게
โต ทา ชี นล รา เก
แล้วเธอจะได้ประหลาดใจอีกครั้ง
역사를 너와 만들게 달려가 전해
ยอก ซา รึล นอ วา มัน ดึล เก ทัล รยอ กา ชอน แน
ฉันจะสร้างประวัติศาสตร์ไปพร้อมเธอ เพราะงั้นวิ่งมาบอกพวกเขากันว่า
Girls Are Back
สาว ๆกลับมาแล้ว

The Girls Are Back
สาว ๆกลับมาแล้ว
The Girls Are Back girls back
สาว ๆกลับมาแล้ว สาว ๆกลับมา
The Girls Are Back Girls Are Back
สาว ๆกลับมาแล้ว สาว ๆกลับมาแล้ว


Credit: colorcodedlyrics, Youtube, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น