วันศุกร์ที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Girls’ Generation – Only One เนื้อไทย แปลไทย


Girls’ Generation – Only One
เนื้อไทย แปลไทย

Only One Only One It’s you
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียวคือเธอ
Only One Only One It’s you
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียวคือเธอ

기억나
คือ นัล นอ คี ออก นา
ฉันจำเธอได้ในวันนั้น
우리 둘이 다퉜던
อู รี ทู รี ทา ทวอท ดอน
วันที่เรามีปากเสียงกัน
이제와 생각하면
อี เจ วา แซง กัก ฮา มยอน
ตอนนี้พอมานึกย้อนไป
별일 아니었는데
พยอ ริล อา นี ออท นึน เด
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรอย่างนั้นเลย
매일 같이 항상 곁에 있어 Yeah
แม อิล คัท ชี ฮัง ซัง คยอ เท อิท ซอ Yeah
เธออยู่ข้างกายฉันเสมอในทุก ๆวัน ใช่แล้ว
너의 고마움을 소중한
นอ เย โค มา อู มึล โซ จุง ฮัน
ฉันต้องเผลอลืมไปแน่เลย
잠시 잊었었나
ชัม ชี อี จอท ซอท นา พวา
ว่ารู้สึกซาบซึ้งแค่ไหนที่มีเธอ ว่าเธอมีค่าเพียงใด

이제는 너의 눈빛만 봐도
อี เจ นึน นอ เย นุน บิด มัน พวา โด
ตอนนี้ เพียงมองสบตากับเธอ
너의 맘이 모두 느껴지잖아
นอ เย มา มี โม ดู นือ กยอ จี จัน นา
ฉันก็สัมผัสได้ถึงหัวใจทั้งดวงของเธอแล้ว
때로는 너보다 너를 조금
แต โร นึน นอ โบ ดา นอ รึล โช กึม ทอ
บางครั้งฉันก็รู้สึกว่าตัวเองรู้จักเธอดี
것도 같은 난데
อัล กอด โด กัท ทึน นัน เด
ยิ่งกว่าที่เธอรู้จักตัวเธอเองเสียเอง

지금처럼 함께라면
ชี กึม ชอ รอม ฮัม เก รา มยอน
หากเราอยู่ด้วยกันไปอย่างในตอนนี้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
오직 너만 알아주면
โอ จิก นอ มัน อา รา จู มยอน
หากเพียงเธอจะรับรู้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
곁에 있는 하나
นี คยอ เท อิท นึน นา ฮา นา
ฉัน คนที่ยืนอยู่ข้างเธอ
곁에 있는 하나
แน คยอ เท อิท นึน นอ ฮา นา
เธอ คนที่ยืนอยู่ข้างฉัน
누구라도 대신 없어 Only One
นู กู รา โด แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ Only One
ไม่มีใครแทนที่เราได้ หนึ่งเดียวเท่านั้น
Only One It’s you
หนึ่งเดียวคนนั้นก็คือเธอ

Only One Only One It’s you
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียวคือเธอ
Only One Only One It’s you
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียวคือเธอ

잠깐 돌아봐
ชัม กัน ทวี โท รา บวา
หันกลับไปมอง
오랜 시간 걸어온
โอ แรน ชี กัน คอ รอ อน
หนทางอันยากลำบากนี้สักพัก
거친 길에서
คอ ชิน คือ คี เร ซอ
เราเดินเคียงข้างกันมาแสนนาน
단단해진 우리
ทัน ดัน แฮ จิน อู รี มัม
หัวใจของเราแข็งแกร่งขึ้น

가끔은 서로 멀리 있어도
คา กือ มึล ซอ โร มอล รี อิท ซอ โด
แม้เราจะห่างกันไปไกลบ้างบางครั้ง
누구보다 나를 믿는 너라서
นู กู โบ ดา นา รึล มิด นึน นอ รา ซอ
เธอเชื่อใจฉันยิ่งกว่าใครอื่นใด
어디에 있어도 함껜 것처럼
ออ ดี เอ อิท ซอ โด ฮัม เกน คอด ชอ รอม
ไม่ว่าเราจะอยู่ที่ใด ก็เหมือนเราอยู่ด้วยกันเสมอ
맘이 내게 닿아
นี มา มี แน เก ทา ฮา
หัวใจของเธอเดินทางมาถึงฉัน

지금처럼 함께라면
ชี กึม ชอ รอม ฮัม เก รา มยอน
หากเราอยู่ด้วยกันไปอย่างในตอนนี้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
오직 너만 알아주면
โอ จิก นอ มัน อา รา จู มยอน
หากเพียงเธอจะรับรู้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
곁에 있는 하나
นี คยอ เท อิท นึน นา ฮา นา
ฉัน คนที่ยืนอยู่ข้างเธอ
곁에 있는 하나
แน คยอ เท อิท นึน นอ ฮา นา
เธอ คนที่ยืนอยู่ข้างฉัน
누구라도 대신 없어 Only One
นู กู รา โด แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ Only One
ไม่มีใครแทนที่เราได้ หนึ่งเดียวเท่านั้น
Only One It’s you
หนึ่งเดียวคนนั้นก็คือเธอ

지나온 시간 그보다
ชี นา อน ชี กัน คือ โบ ดา
ยิ่งกว่าเวลาที่ผ่านพ้น
지나온 아픔 그보다
ชี นา อน อา พึม คือ โบ ดา
ยิ่งกว่าความเจ็บปวดที่ผ่านไป
시린 눈물 흘린다 해도
ชี ริน นุน มุล ฮึล ริน ดา แฮ โด
แม้น้ำตาเย็นชาจะหลั่งไหล
나의 곁의 하나면 Only One
นา เย คยอ เท นอ ฮา นา มยอน Only One
หากเธอคือหนึ่งเดียวคนนั้นข้างกายฉัน หนึ่งเดียวคนนั้น

지금처럼 함께라면
ชี กึม ชอ รอม ฮัม เก รา มยอน
หากเราอยู่ด้วยกันไปอย่างในตอนนี้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
오직 너만 알아주면
โอ จิก นอ มัน อา รา จู มยอน
หากเพียงเธอจะรับรู้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
바라보는 맘이
นอล พา รา โบ นึน แน มา มี
หัวใจของฉัน ที่มองเธอ
지켜주는 맘이
นัล ชี คยอ จู นึน นี มา มี
หัวใจของเธอ ที่ปกป้องฉัน

지금처럼 함께라면
ชี กึม ชอ รอม ฮัม เก รา มยอน
หากเราอยู่ด้วยกันไปอย่างในตอนนี้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
오직 너만 알아주면
โอ จิก นอ มัน อา รา จู มยอน
หากเพียงเธอจะรับรู้
Only One Only One
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียว
곁에 있는 하나
นี คยอ เท อิท นึน นา ฮา นา
ฉัน คนที่ยืนอยู่ข้างเธอ
곁에 있는 하나
แน คยอ เท อิท นึน นอ ฮา นา
เธอ คนที่ยืนอยู่ข้างฉัน
누구라도 대신 없어 Only One
นู กู รา โด แท ชิน ฮัล ซู ออบ ซอ Only One
ไม่มีใครแทนที่เราได้ หนึ่งเดียวเท่านั้น
Only One It’s you
หนึ่งเดียวคนนั้นก็คือเธอ

Only One Only One It’s you
หนึ่งเดียว หนึ่งเดียวคือเธอ

Credit: colorcodedlyrics, Youtube, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น