วันจันทร์ที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] 워너원 (Wanna One) – 에너제틱 (Energetic) เนื้อไทย แปลไทย

워너원 (Wanna One) 에너제틱 (Energetic)
เนื้อไทย แปลไทย



너와 나의 입술이 점점
นอ วา นา เย อิบ ซู รี ชอม จอม
ริมฝีปากของเธอและฉัน
느껴지는 순간 속에 뜨거운 공기
นือ กยอ จี นึน อี ซุน กัน โซ เก ตือ กอ อุน คง กี
ค่อย ๆรับรู้ได้ถึงอากาศอบอุ่นในช่วงเวลานี้
온몸에 전율이
อน โม เม ชอ นยู รี วา
กระแสไฟฟ้าช็อตไปทั้งร่าง
이제 너와 내가 내릴 Story
อี เจ นอ วา แน กา ซอ แน ริล Story
และนี่ก็คือเรื่องราวที่เธอและฉันจะเขียนกันขึ้นมา

I don’t know why
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไม
나도 모르게
นา โด โม รือ เก
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าทำไม
빠져들어가
ทอ ปา จยอ ดือ รอ กา
ถึงตกหลุมรักเธอลึกลงไปกว่าเคย
막히게 Baby
ซุม มัก คี เก Baby
ฉันหายใจไม่ออก ที่รัก
I don’t know why
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไม
지금 순간
ชี กึม อี ซุน กัน
ณ ช่วงเวลานี้
멈출 없는 기분 No No No No
มอม ชุล ซู ออบ นึน คี บุน No No No No
ฉันหยุดความรู้สึกตัวเองเอาไว้ไม่ได้เลย ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

Make me feel so high
เธอทำฉันหลง
미치겠어 멈출 없어
มี ชี เกท ซอ นัล มอม ชุล ซุน ออบ ซอ
ฉันจะบ้าตาย เธอหยุดฉันไม่ได้หรอก
You make me feel so high
เธอทำให้ฉันหลง
Im so crazy 너가 나를 순간
I’m so crazy นอ กา นา รึล พน ซุน กัน
ฉันแทบบ้าตายตอนเธอมองมา
끌려 당겨줘 Baby
มัก กึล รยอ ทอ นัล ทัง กยอ จวอ Baby
รู้สึกเหมือนโดดดึงดูดไป ดึงฉันไปใกล้ ๆเธอที ที่รัก
I’m feelin’ so energetic
ฉันรู้สึกคึกมากเลย
오늘 둘이 Out of control Yeah
โอ นึล พัม ทู รี Out of control Yeah
คืนนี้ สองเราจะไร้การควบคุมใด ใช่แล้ว
I’m feelin’ so energetic
ฉันรู้สึกกระปรี้กระเปร่ามากเลย

심장이 멈추는 순간까지
แน ชิม จา งี มอม ชู นึน คือ ซุน กัน กา จี
จนกว่าจะถึงเวลาที่หัวใจของฉันหยุดเต้น
너를 지켜줄게 사라지지 않게
นอ รึล ชี คยอ จุล เก ซา รา จี จี อัน เก
ฉันจะปกป้องเธอไปอย่างนั้น เธอจะได้ไม่อันตรธานหายไปไหน
순간의 작은 약속들은 아냐
ฮัน ซุน กา เน ชา กึน ยัก ซก ดือ รึน อา นยา
นี่ไม่ใช่คำสัญญาลอย ๆที่เกิดขึ้นในช่วงเวลานี้เท่านั้น
이젠 말해 내게 Baby
อี เจน มัล แฮ แน เก Baby
บอกฉันมา ตอนนี้ ที่รัก
You tell me how to feel
บอกฉันว่าจะรู้สึกได้อย่างไร

Uh 1 2 3 & 4
옆의 놈들이 거슬려
นี ยอ เพ ตัน นม ดือ รี คอ ซึล รยอ ชม
ผู้ชายคนอื่นข้างเธอทำฉันหงุดหงิด
Who am I 오직 너만을 지키는 킬러
Who am I โอ จิก นอ มา นึล ชี คี นึน คิล รอ
ฉันเป็นใครรู้ไหม ฉันคือนักฆ่าที่อยู่เพียงข้างกายเธอเท่านั้น
그대로 죽여줘 Yeah
มัล คือ แด โร นัน ชม ชู กยอ จวอ Yeah
ฆ่าฉันที เหมือนอย่างที่ฉันเพิ่งบอกไป ใช่แล้ว

Uh 너를 품에 안고 비상해
Uh นอ รึบ พู เม อัน โก พี ซัง แฮ
เป็นสถานการณ์ฉุกเฉิน ที่มีเธอในอ้อมแขน
걱정은 버려 지하에
คอก จอ งึน พอ รยอ ชี ฮา เอ
โยนความกังวลของเธอทิ้งลงไปยังชั้นใต้ดิน
뭐를 하든 간에 하나라는 수식어가
มวอ รึล ฮา ดึน คา เน ฮา นา รา นึน ซู ชี กอ กา
ไม่ว่าเราจะทำอะไร ยังไงก็คือที่หนึ่ง
맴돌 거야 너와 나의 귓가에
แมม ดล คอ ยา นอ วา นา เย ควิด กา เอ
คำว่าที่หนึ่งอยู่ใกล้ปลายจมูกเราแค่นี้

Make me feel so high
เธอทำฉันหลง
미치겠어 멈출 없어
มี ชี เกท ซอ นัล มอม ชุล ซุน ออบ ซอ
ฉันจะบ้าตาย เธอหยุดฉันไม่ได้หรอก
You make me feel so high
เธอทำให้ฉันหลง
Im so crazy 너가 나를 순간
I’m so crazy นอ กา นา รึล พน ซุน กัน
ฉันแทบบ้าตายตอนเธอมองมา
끌려 당겨줘 Baby
มัก กึล รยอ ทอ นัล ทัง กยอ จวอ Baby
รู้สึกเหมือนโดดดึงดูดไป ดึงฉันไปใกล้ ๆเธอที ที่รัก
I’m feelin’ so energetic
ฉันรู้สึกกระปรี้กระเปร่ามากเลย
오늘 둘이 Out of control Yeah
โอ นึล พัม ทู รี Out of control Yeah
คืนนี้ สองเราจะไร้การควบคุมใด ใช่แล้ว
I’m feelin’ so energetic
ฉันรู้สึกคึกมากเลย

I’m feelin’ good
ฉันรู้สึกดีชะมัด
I wanna touch
ฉันอยากสัมผัส
멈출 없는 기분은 마치 Freedom
มอม ชุล ซู ออบ นึน อี คี บู นึน มา ชี Freedom
ฉันหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้เลย ความอิสระนี้
I’m feelin’ good
รู้สึกดีชะมัด
I wanna touch baby
ฉันอยากสัมผัส ที่รัก
어서 내게 와줘 Tonight Yeah
ออ ซอ แน เก วา จอ Tonight Yeah
คืนนี้ ได้โปรดมาหาฉันเถอะนะ ใช่แล้ว

Alright
เอาล่ะ
Oh Oh Work your body
ขยับร่างกายกันหน่อย
다가와서 즐길 시간이 Lets dance
ทา กา วา ซอ ชึล กิล ชี กา นี Lets dance
มาเต้นกันเถอะ ขยับเข้ามาใกล้อีกนิด ได้เวลาสนุกแล้ว
아껴둔 너의 신발이
อา กยอ ดุน นอ เย ชิน บา รี
ถึงรองเท้า
더러워지더라도
ทอ รอ วอ จี ดอ รา โด
ที่เธอเฝ้าถนอมจะแปดเปื้อน
움직여 빨리 Hurry up
อุม จี กยอ ปัล รี Hurry up
ก็รีบเคลื่อนไหวเถอะ เร็วเข้า

질문은 나중에
ชิล มู นึน นา จู เง แฮ
ไว้ถามคำถามที่หลังนะ
남자들은 넘보지 말게
ตัน นัม จา ดือ รึน นอม โบ จี มัล เก
ผู้ชายคนอื่นจะได้ไม่มองมาที่เธอ
누가 봐도 So 쿨하게
นู กา พวา โด So คุล ฮา เก
ทำตัวให้เจ๋งเข้าไว้ถึงจะอยู่ในทัศนียภาพของคนอื่น
이제 시작해 You know I mean
อี เจ ชี จัก แค You know I mean
มาเริ่มตอนนี้เลย เธอก็รู้ว่าฉันหมายความว่ายังไง

끌려 당겨줘 Baby
มัก กึล รยอ ทอ นัล ทัง กยอ จวอ Baby
รู้สึกเหมือนโดดดึงดูดไป ดึงฉันไปใกล้ ๆเธอที ที่รัก
I’m feelin’ so energetic
ฉันรู้สึกกระปรี้กระเปร่มากเลย
오늘 둘이 Out of control Yeah
โอ นึล พัม ทู รี Out of control Yeah
คืนนี้ สองเราจะไร้การควบคุมใด ใช่แล้ว
I’m feelin’ so energetic
ฉันรู้สึกกระปรี้กระเปร่มากเลย

Credit: klyrics, KIE-INF, Youtube

Talk: ตอนนั้นอะไรดลใจให้แปลว่าคึกวะ 55555555

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น