วันพุธที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] Girl x Friend – EXO เนื้อไทย แปลไทย


EXO Winter Special Album 2015 (겨울 스페셜 앨범)(Korean Version)


Track list:

Girl x Friend – EXO
เนื้อไทย แปลไทย

Ooh yeah yeah yeah oh

눈으로 기억해
นู นือ โร นอล คี ออก แค
ผมใช้ดวงตาจดจำคุณ
머리로 그려내
มอ รี โร นอล คือ รยอ แน
ผมใช้ใจร่างภาพของคุณขึ้นมา
항상 Im with you
ฮัง ซัง นอน I’m with you
ผมอยู่กับคุณเสมอ
you ooh ooh oooh

Yeah 언제부터인가 매일 우리
Yeah ออน เจ บู ทอ อิน กา แม อิล อู รี
ตั้งแต่เมื่อไรกันที่เราเริ่มต้นใช้เวลาในทุกวันไปด้วยกัน
둘도 없는 그런 사이
ทุล โด ออบ นึน คือ รอน ซา อี
ราวกับเราเป็นคนคนเดียวกัน แทนที่จะเป็นสอง
우린 단짝 친구 그래 소꿉 친구
อู ริน ทัน จัก ชิน กู คือ แร โซ กุบ ชิน กู
เราคือเพื่อนสนิท เพื่อนสมัยเด็ก ๆ
하나부터 열까지 알던 이유
ฮา นา บู ทอ ยอล กา จี ชัล อัล ดอน อี ยู
เราจึงรู้จักกันและกันดีในทุกเรื่องเลย

빌려준 책엔 온통 낙서만
พิล รยอ จุน แช เกน อน ทง นัก ซอ มัน กวัก
ลายมือยุ่งเต็มหน้าหนังสือที่คุณให้ผมยืม
어제 체육 등엔 도장
ออ เจ ปัน เช ยุก บก ทือ เงน ฮึล โท จัง ควัก
โคลนเปื้อนอยู่หลังชุดกีฬาที่คุณซักเมื่อวานนี้
단발머리
ทัน บัล มอ รี
ทรงผมบ็อบสั้น
같은 성격에 황소고집
พุล กา ทึน ซอง กยอ เก โต ฮวัง โซ โก จิบ
บุคลิกร้อนรุ่มเหมือนดังไฟ พร้อมความดื้อรั้น
근데 그래서 좋았었나
คึน เ คือ แร ซอ ทอ โช วัท ซอท นา บวา
แต่ผมคิดว่า นั่นคงเป็นเหตุผลที่ทำให้ผมชอบคุณมากกว่าเดิม

생각하면 내겐 영원할 같았던
แซง กัก คา มยอน แน เกน ยอง วอน นัล กอด กัท ทัด ดอน
เมื่อมองย้อนกลับไป ช่วงเวลานั้นเป็นเหมือนดังตลอดกาล
맑은 봄날 같이 푸르던 시간
มัล กึน พม นัล กัท ชี พู รือ ดอน ชี กัน
วันอันสดใสในฤดูใบไม้ผลิ ครั้งเรายังเป็นเด็ก

좋았어 너와 함께여서
ทา โช ฮัท ซอ นอ วา ฮัม เก ยอ ซอ
ผมชอบทุกอย่างเลย ชีวิตวัเรียนของผมพิเศษมาก
특별한 학창시절
ทึก บยอ รัน ฮัก ชัง ชี จอล
เพราะผมใช้เวลานั้นไปกับคุณ
어딜 꺼내든 선명한 기억
ออ ดิล กอ แน ดึน ทา ซอน มยอง งัน คี ออก
ไม่ว่าจะมองไปทางใด คุณก็ยังชัดเจนอยู่ในความทรงจำ
Forever on my mind Yeah
(ตลอดไปในจิตใจของผม)

눈으로 기억해 Yeah
นู นือ โร นอล คี ออก แค Yeah
ผมใช้ดวงตาจดจำคุณ
머리로 그려내
มอ รี โร นอล คือ รยอ แน
ผมใช้ใจร่างภาพของคุณขึ้นมา
and I feel warm
และนั่นก็ทำให้ผมอบอุ่น
너도 같다면
นอ โด แน มัม คัท ดา มยอน นัล นัล
หากคุณเองก็รู้สึกเหมือนกัน
기억해줘 ah yeah
คี ออก แค จวอ ah yeah
ได้โปรดจดจำผมเอาไว้
겨울이 지나고 내가 말이야
อี คยอ อู รี ชี นา โก แน กา มา รี ยา
หากฤดูหนาวปีนี้ผ่านพ้นไป ผมจะ...
아직 지금 같다면 말할게
อา จิก ชี กึม คัท ดา มยอน มัล รัล เก
หากความรู้สึกผมยังไม่เปลี่ยนไป ผมจะบอกกับคุณ
사실 말이야
ซา ชิล นา มา รี ยา
จากใจเลยนะว่า
사랑해 you ooh ooh oooh
นอล ซา รัง แง you ooh ooh oooh
ผมรักคุณ

수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
어색하겠지만
ชม ออ แซก คัน เกท จี มัน
ถึงจะน่าอึดอัดสักหน่อย
수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
뭐든지 다할게
นา มวอ ดึน จี ทา ฮัล เก
ผมจะทำทุกอย่าง
수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
이상 나에게
นอน ทอ อี ซัง นา เอ เก
ตอนนี้ สำหรับผมแล้ว คุณเป็น
친구가 아닌 여자친구
ชิน กู กา อา นิน ยอ จา ชิน กู
คุณไม่ได้เป็นแค่เพื่อน.. แต่เป็นแฟน

내가 네가 좋은 티를 낸데
แน กา นี กา โช ฮึน ที รึล แนน เด
ผมพูดตลอดว่าคุณชอบแสดงออกว่าชอบกัน
아니래도 친구 놈들 놀려대
อา นี แร โด ชิน กู นม ดึล นัล นล รยอ แด
ถึงคุณจะบอกว่าไม่ได้ทำอย่างนั้น เพื่อนก็ล้อผมอยู่ดี
내가 좋아하는 style 아니라고
นอน แน กา โช วา ฮา นึน style อา นี รา โก
ที่บอกไปว่าคุณไม่ใช่สเปค
괜한 거짓말로 대충 둘러대고
คแวน นัน คอ จิด มัล โร แท ชุง ทุล รอ แด โก
ผมก็แค่พูดโกหกออกไปลอย ๆ
꾸벅꾸벅 졸면서도
กู บอก กู บอก ชล มยอน ซอ โด
เราส่งข้อความหากันทั้งคืน
밤새 나눈 톡도
พัม แซ นา นึน ทก โด
แล้วก็ผล็อยหลับไป
유치한 장난들도
ยู ชี ฮัน ชัง นัน ดึล โด
หยอกล้อกันเหมือนเป็นเด็ก ๆ
그랬었지 그랬었네
คือ แรท ซอท จี คือ แรท ซอท เน
เราเคย ใช่ เราเคย
옆엔 언제나 너였어
แน ยอ เพน ออน เจ นา นอ ยอท ซอ
คุณเคยอยู่ข้างกายผมเสมอ

남자다운 다운 나여서 oh
ทอล นัม จา ดา อุน ดา อุน นา ยอ ซอ oh
ผมไม่แมนเอาซะเลย
솔직하지가 못했나
ซล จิก คา จี กา มด แทท นา บวา
ผมไม่ซื่อสัตย์กับใจตัวเอง
나도 맘을 몰랐어
นา โด แน มา มึล มล รัท ซอ
ไม่รู้ความรู้สึกของตัวเอง
그때 못했던
นา คือ แต มด แทท ดอน มัล
ผมจะบอกทุกคำที่อยากบอก
너무 늦지 않게 hey
นอ มู นึด จี อัน เก hey
ก่อนจะสายไป

눈으로 기억해 Yeah
นู นือ โร นอล คี ออก แค Yeah
ผมใช้ดวงตาจดจำคุณ
머리로 그려내
มอ รี โร นอล คือ รยอ แน
ผมใช้ใจร่างภาพของคุณขึ้นมา
and I feel warm
และนั่นก็ทำให้ผมอบอุ่น
너도 같다면
นอ โด แน มัม คัท ดา มยอน
หากคุณเองก็รู้สึกเหมือนกัน
기억해줘 ah yeah
คี ออก แค จวอ ah yeah
ได้โปรดจดจำผมเอาไว้
겨울이 지나고 내가 말이야
อี คยอ อู รี ชี นา โก แน กา มา รี ยา
หากฤดูหนาวปีนี้ผ่านพ้นไป ผมจะ...
아직 지금 같다면 말할게
อา จิก ชี กึม คัท ดา มยอน มัล รัล เก
หากความรู้สึกผมยังไม่เปลี่ยนไป ผมจะบอกกับคุณ
사실 말이야
ซา ชิล นา มา รี ยา
จากใจเลยนะว่า
사랑해 you ooh ooh oooh
นอล ซา รัง แง you ooh ooh oooh
ผมรักคุณ

수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
어색하겠지만
ชม ออ แซก คัน เกท จี มัน
ถึงจะน่าอึดอัดสักหน่อย
수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
뭐든지 다할게
นา มวอ ดึน จี ทา ฮัล เก
ผมจะทำทุกอย่าง
수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
이상 나에게
นอน ทอ อี ซัง นา เอ เก
ตอนนี้ สำหรับผมแล้ว คุณเป็น
친구가 아닌 여자친구
ชิน กู กา อา นิน ยอ จา ชิน กู
คุณไม่ได้เป็นแค่เพื่อน.. แต่เป็นแฟน

너만 좋다면
นา นอ มัน ชด ดา มยอน
หากคุณก็ตกลง
이제는 너에게
นา อี เจ นึน นอ เอ เก
ตอนนี้ เพื่อคุณ
너만 좋다면
นา นอ มัน ชด ดา มยอน
หากคุณก็ตกลงไปด้วยกัน
남자가 돼볼게
นี นัม จา กา ทแว บล เก
ผมจะพยายามเป็นผู้ชายของคุณ
너만 좋다면
นา นอ มัน ชด ดา มยอน
หากคุณก็ตกลง
이제는 나에게
นอ อี เจ นึน นา เอ เก
ตอนนี้ สำหรับผมแล้ว
우정이 아닌 여자친구
อู จอ งี อา นิน ยอ จา ชิน กู
คุณไม่ได้เป็นแค่เพื่อน.. แต่เป็นแฟน

시간을 달려가
นา ชี กา นึล ทัล รยอ กา
ผมเดินทางผ่านกาลเวลา
잡은 손으로
กก ชา บึน ทู โซ นือ โร
และพบว่า มือของเรา
아침을 맞이해 yeah
อา ชี มึล มา จี แฮ yeah
จับกันไว้ ในตอนเช้า

눈으로 기억해
นู นือ โร นัล คี ออก แค
ใช้ดวงตาของคุณจดจำผมเอาไว้
머리로 그려내 상상해
มอ รี โร นัล คือ รยอ แน ซัง ซัง แง
ใช้ใจของคุณร่างภาพของผมขึ้นมา
띄어 쓰기 없이 너의
ตึย ออ ซือ กี ออบ ชี นอ เย
ผมรู้สึกอบอุ่นหัวใจ ไม่ต้องการที่ว่างใดในคำว่า
남자친구 ah yeah
นัม จา ชิน กู ah yeah
แฟน (นัมจาชินกู ไม่ใช่ นัมจา ชินกู ><)
겨울이 지나고 약속할게
อี คยอ อู รี ชี นา โก ยัก ซก คัล เก
หากฤดูหนาวปีนี้ผ่านพ้นไป ผมขอสัญญา
다시 지나도 항상
ทา ชี มยอด แฮ ชี นา โด นึล ฮัง ซัง
ไม่ว่าจะผ่านพ้นไปอีกนานแค่ไหน ตลอดไป ผมจะ
항상
นึล ฮัง ซัง นัน
ตลอดไป
지금처럼
ชี กึม ชอ รอม นัน
ผมจะเป็นเหมือนเช่นตอนนี้
사랑해 you ooh ooh oooh
นอล ซา รัง แง you ooh ooh oooh
ผมจะรักคุณตลอดไป

수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
어색하겠지만
ชม ออ แซก คัน เกท จี มัน
ถึงจะน่าอึดอัดสักหน่อย
수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
뭐든지 다할게
นา มวอ ดึน จี ทา ฮัล เก
ผมจะทำทุกอย่าง
수만 있다면
ฮัล ซู มัน อิท ดา มยอน
หากผมทำได้
이상 나에게
นอน ทอ อี ซัง นา เอ เก
ตอนนี้ สำหรับผมแล้ว คุณเป็น
친구가 아닌 여자친구
ชิน กู กา อา นิน ยอ จา ชิน กู
คุณไม่ได้เป็นแค่เพื่อน.. แต่เป็นแฟน

너만 좋다면
นา นอ มัน ชด ดา มยอน
หากคุณก็ตกลง
이제는 너에게
นา อี เจ นึน นอ เอ เก
ตอนนี้ เพื่อคุณ
너만 좋다면
นา นอ มัน ชด ดา มยอน
หากคุณก็ตกลงไปด้วยกัน
남자가 돼볼게
นี นัม จา กา ทแว บล เก
ผมจะพยายามเป็นผู้ชายของคุณ
너만 좋다면
นา นอ มัน ชด ดา มยอน
หากคุณก็ตกลง
이제는 나에게
นอ อี เจ นึน นา เอ เก
ตอนนี้ สำหรับผมแล้ว
우정이 아닌 여자친구
อู จอ งี อา นิน ยอ จา ชิน กู
นี่ไม่ใช่เพียงเพื่อน แต่คือคนรักกัน

Credit: klyrics.net, LoveKpopSubs16@Youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น