วันเสาร์ที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] Red Velvet – Wish Tree (세가지 소원)(Winter Garden) เนื้อไทย แปลไทย



Red Velvet – Wish Tree (세가지 소원)(Winter Garden)
เนื้อไทย แปลไทย


차가운 유리 너머 반짝인 불빛
ชา กา อุน ยู รี ชัง นอ มอ พัน จา กิน พุล บิด
แสงส่องประกายผ่านหน้าต่างแก้วเย็นยะเยือก
시린 거리는 첫눈을 기다려
ชี ริน คอ รี นึน ชอท นู นึล คี ดา รยอ
ถนนรอคอยหิมะแรกท่ามกลางความเหน็บหนาว
조금씩 조금씩
โช กึม ชิก โต โช กึม ชิก
ค่อยเป็นค่อยไป
번져가는 기쁨 속에
พอน จยอ กา นึน คี ปึม โซ เก
ด้วยความยินดีที่แพร่กระจายอยู่นี้

울던 아이도 잠이 드는
อุล ดอน อา อี โด ชา มี ทือ นึน บัม
แม้แต่เด็กน้อยก็ร้องไห้จบผล็อยหลับไปในค่ำคืนนี้
얼어붙은 나뭇가지 위로
ออ รอ บู ทึน ชอ นา มุด กา จี วี โร
บนกิ่งไม้แช่แข็ง
송이 송이
ฮัน โซ งี โต ฮัน โซ งี
ทีละเกล็ด ทีละเกล็ด
내려 앉는 꽃송이
แน รยอ อัน นึน นุน กด โซ งี
เกล็ดหิมะหล่นโปรยปรายลงมา

아래 우리
คือ อา แร อู รี ทุล
ใต้กิ่งไม้นั้น เรามาอยู่กันเงียบ ๆ
가만히 잡고
ทู ซน คา มัน นี กก ชับ โก
จับมือกันเอาไว้
소원을 빌어봐요
โซ วอ นึล พี รอ บวา โย
แล้วอธิษฐานกันเถอะนะ

번째 소원 너와
ชอด บอน แจ โซ วอน นอ วา นา
คำอธิษฐานแรก ให้เธอและฉัน
오늘처럼 행복하길
โอ นึล ชอ รอม แฮง บก คา กิล
ให้เรามีความสุขเหมือนที่เป็นในวันนี้
번째 소원은 번의
ทู บอน แจ โซ วอ นึน มยอด บอ เน
คำอธิษฐานที่สอง ให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
겨울 지나도 함께 이길
คยอ อุล ชี นา โด กก ฮัม เก อี กิล
ถึงฤดูหนาวจะผ่านไปอีกกี่ครั้ง
번째 소원은 지금 바란
โต เซ บอน แจ โซ วอ นึน ชี กึม พา รัน
คำอธิษฐานที่สาม ให้คำอธิษฐานอื่นใด
모든 이뤄 지기를
โม ดึน เก ทา อี รวอ ชี กี รึล
เป็นจริงทั้งหมด

산타를 만나기 위해 줄을 아이
ซัน ทา รึล มัน นา กี วี แฮ ชู รึล ซอน อา อี
เด็ก ๆต่อแถวรอพบแซนต้า
반짝이는 눈빛 해맑은 미소
พัน จา กี นึน นุน บิด แฮ มัล กึน มี โซ
ดวงตาส่องประกาย รอยยิ้มสดใส
어리던 날엔
ออ รี ดอน คือ นา เรน
ฉันก็เคยเป็นอย่างนั้น
나도 그땐 그랬었지
นา โด คือ แตน คือ แรท ซอท จี
เมื่อย้อนกลับไป

향긋한 Gingerbread
ฮยัง กึด ทัน Gingerbread
บนขนมปังขิงกลิ่นหอม
Christmas Tree 위에
Christmas Tree วี เอ
ต้นคริสต์มาส
작은 꽃눈이 뿜어내는 향기
ชา กึน กด นู นี ปู มอ แน นึน ฮยัง กี
เกล็ดหิมะเล็กส่งกลิ่นหอม
안에 수줍게
คือ อา เน ซู จุบ เก
ดอกไม้เล็กแห่งฤดูใบไม้ผลิ
꿈꾸는 송이
กุม กู นึน พม ฮัน โซ งี
เพ้อฝันไปอย่างเขินอายอยู่ภายใน

아래 우리
คือ อา แร อู รี ทุล
ใต้กิ่งไม้นั้น เรามาอยู่กันเงียบ ๆ
가만히 잡고
ทู ซน คา มัน นี กก ชับ โก
จับมือกันเอาไว้
소원을 빌어봐요
โซ วอ นึล พี รอ บวา โย
แล้วอธิษฐานกันเถอะนะ

번째 소원 너와
แน ชอด บอน แจ โซ วอน นอ วา นา
คำอธิษฐานแรกของฉัน ให้เธอและฉัน
오늘처럼 행복하길
โอ นึล ชอ รอม แฮง บก คา กิล
ให้เรามีความสุขเหมือนที่เป็นในวันนี้
번째 소원은 번의
ทู บอน แจ โซ วอ นึน มยอด บอ เน
คำอธิษฐานที่สอง ให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
겨울 지나도 함께 이길
คยอ อุล ชี นา โด กก ฮัม เก อี กิล
ถึงฤดูหนาวจะผ่านไปอีกกี่ครั้ง
번째 소원은 지금 바란
โต เซ บอน แจ โซ วอ นึน ชี กึม พา รัน
คำอธิษฐานที่สาม ให้คำอธิษฐานอื่นใด
모든 이뤄 지기를
โม ดึน เก ทา อี รวอ ชี กี รึล
เป็นจริงทั้งหมด

천사가 내려와
ชอน ซา กา แน รยอ วา
เหมือนดังนางฟ้า
내게 입맞춘 같아
แน เก อิบ มัด ชุน กอด กัท ทา
ลงมาจากสวรรค์และจุมพิตฉัน
눈꽃이 피어나요 Yeah
นุน โก ชี พี ออ นา โย Yeah
เกล็ดหิมะกำลังเบ่งบาน

번째 소원 너와
ชอด บอน แจ โซ วอน นอ วา นา
คำอธิษฐานแรก ให้เธอและฉัน
오늘처럼 행복하길
โอ นึล ชอ รอม แฮง บก คา กิล
ให้เรามีความสุขเหมือนที่เป็นในวันนี้
번째 소원은 번의
ทู บอน แจ โซ วอ นึน มยอด บอ เน
คำอธิษฐานที่สอง ให้เราอยู่ด้วยกันตลอดไป
겨울 지나도 함께 이길
คยอ อุล ชี นา โด กก ฮัม เก อี กิล
ถึงฤดูหนาวจะผ่านไปอีกกี่ครั้ง
번째 소원은 지금 바란
โต เซ บอน แจ โซ วอ นึน ชี กึม พา รัน
คำอธิษฐานที่สาม ให้คำอธิษฐานอื่นใด
모든 이뤄 지기를
โม ดึน เก ทา อี รวอ ชี กี รึล
เป็นจริงทั้งหมด

Credit: coloredcodelyrics, ilyricsbuzz

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น