วันพุธที่ 27 เมษายน พ.ศ. 2559

[Thai Translation] Yesung – Here I Am (문 열어봐) เนื้อไทย แปลไทย

Yesung – Here I Am ( 열어봐)
เนื้อไทย แปลไทย


핑계가 필요 했었나
พิง กเย กา พี รโย แฮท ซอท นา บวา
ผมคงต้องหาข้อแก้ตัวสักหน่อยแล้ว
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
พยอ เน จอม อา เพ ซอ ซู รึล โช กึม มา ชยอท ซอ
ผมดื่มเบา ๆอยู่ตรงหน้าตลาด
정말 조금 인데도
ชอง มัล โช กึม อิน เด โด
ดื่มไม่หนักนะ
세상이 흐려지는
เซ ซา งี ฮือ รยอ จี นึน เก
แต่เหมือนโลกเริ่มมัวซะแล้ว
취한 같아
ชม ชวี ฮัน กอด กัท ทา นา
ผมว่าผมเริ่มเมาแล้วล่ะ

시계를 잃어 버렸나
ชี กเย รึล อิล รอ พอ รยอท นา บวา
ผมคิดว่าตัวเองทำนาฬิกาหาย
한쪽 팔이 허전해
ฮัน จก พา รี ฮอ จอน แฮ
นึกได้ก็ตอนมองไปที่แขนตัวเอง
바라보다 알았어
พา รา โบ ดา อา รัท ซอ
แล้วรู้สึกโล่ง ๆ
시계 탓도 아니고 위에 있던
ชี กเย ทัด โด อา นี โก แน พัล วี เอ อิท ดอน
ไม่ใช่ความผิดของนาฬิกาหรอก
하나 느낄 없단
นี ซน ฮา นา นือ กิล ซู ออล ดัน กอล
เป็นเพราะไม่มีสัมผัสจากคุณบนแขนของผมแล้วต่างหาก

매일 가던 길인데
แม อิล คา ดอน คี ริน เด
ผมเดินผ่านทางนี้ทุกวัน
어떻게 이렇게 네가
ออ ตอค เค อี รอค เค นี กา
แต่ผมไม่เคยรู้เลย
좋아하는 많았는지
โช วา ฮา นึน เก มัน นัด นึน จี
ว่าที่นี่มีหลายอย่างมากมายที่คุณชอบ

손에 잡히는 데로
โซ เน ชับ บี นึน เด โร
พอสร่างเมา
술기운에 사긴 샀는데
ซุล กี อู เน ซา กิน ซัด นึน เด
ผมก็ซื้อทุกอย่างที่ทำได้
아직 곳에 사는지
นอน อา จิก คือ โก เซ ซา นึน จี
คุณยังอยู่ที่นั่นหรือเปล่านะ

열어봐 내가 여기 왔잖아
มุน ยอ รอ บวา แน กา ยอ กี วัท จัน นา
เปิดประตูที ผมอยู่ตรงนี้
몰라 네가 좋아하던 화분에
แว มล รา นี กา โช วา ฮา ดอน ฮวา บู เน
ทำไมคุณถึงไม่รู้
꽃도 조금 샀는데
กด โด โช กึม ซัท นึน เด
ผมซื้อต้นไม้กับดอกไม้ที่คุณชอบมาฝาก

이것 네가 사준 셔츠에
อี กอด บวา นี กา ซา จุน ชยอ ชือ เอ
ดูสิ ผมใส่เสื้อตัวที่คุณซื้อให้ด้วยนะ
향기 빼고 모든 돌아왔는데
นี ฮยัง กี แป โก โม ดึน เก โท รา วัท นึน เด

ทุกอย่างกลับคืนมาเว้นเพียงแต่กลิ่นหอมของคุณ
너만 없네 열어봐
นอ มัน ออบ เน มุน ยอ รอ บวา
มีเพียงคุณที่ไม่ได้อยู่ตรงนี้ ได้โปรดเปิดประตูที

그리 쉬운 말인데 그렇게
คือ รี ชวี อุน มา ริน เด คือ แตน แว คือ รอค เค
เป็นคำง่าย ๆ
사랑한단 말이 어려웠는지
ซา รัง ฮัน ดัน มา รี ออ รยอ วอท นึน จี
แต่ทำไมตอนนั้นมันถึงยากเหลือเกินที่ผมจะบอกว่ารักคุณ
우리 헤어진 후에
อู รี เฮ ออ จิน ฮู เอ
ถึงผมจะไม่ได้เจอคุณ
모습 보이지 않아도
นี โม ซึบ โพ อี จี อัน นา โด
หลังจากเลิกรากันไป
아직 맘에 사는
นอน อา จิก แน มา เม ซา นึน จี
คุณยังคงอยู่ในหัวใจของผม

열어봐 내가 여기 왔잖아
มุน ยอ รอ บวา แน กา ยอ กี วัท จัน นา
เปิดประตูที ผมอยู่ตรงนี้
몰라 네가 좋아하던 화분에
แว มล รา นี กา โช วา ฮา ดอน ฮวา บู เน
ทำไมคุณถึงไม่รู้
꽃도 조금 샀는데
กด โด โช กึม ซัท นึน เด
ผมซื้อต้นไม้กับดอกไม้ที่คุณชอบมาฝาก

이것 네가 사준 셔츠에
อี กอด บวา นี กา ซา จุน ชยอ ชือ เอ
ดูสิ ผมใส่เสื้อตัวที่คุณซื้อให้ด้วยนะ
향기 빼고 모든 돌아왔는데
นี ฮยัง กี แป โก โม ดึน เก โท รา วัท นึน เด

ทุกอย่างกลับคืนมาเว้นเพียงแต่กลิ่นหอมของคุณ
너만 없네 열어봐
นอ มัน ออบ เน มุน ยอ รอ บวา
มีเพียงคุณที่ไม่ได้อยู่ตรงนี้ ได้โปรดเปิดประตูที

켜진 창가에
พุล คนอ จิน นี บัง ชัง กา เอ
ไฟห้องคุณเปิดอยู่
흐릿하게 보여
ฮือ ริด ฮา เก โพ ยอ
ผมมองเห็นคุณราง ๆ
이름을 불러보지만
อี รือ มึล พุล รอ โบ จี มัน
ผมพยายามร้องเรียกชื่อคุณ

목소리 닿을 것만 같아
แน มก โซ รี ทา ฮึล คอด มัน กัท ทา
เหมือนว่าเสียงของผมจะไปถึงคุณ
마음도 닿을 것만 같아
แน มา อึม โด ทา ฮึล คอด มัน กัท ทา
เหมือนว่าหัวใจของผมจะไปถึงคุณ
제발 닫힌 열어봐
เช บัล ทัด ชิน อี มุน ชม ยอ รอ บวา
ได้โปรดเปิดประตูบานที่ปิดไว้นี้ที
내게 돌아와
แน เก โท รา วา
กลับมาหาผมเถอะนะ

열어봐 내가 여기 왔잖아
มุน ยอ รอ บวา แน กา ยอ กี วัท จัน นา
เปิดประตูที ผมอยู่ตรงนี้
몰라 네가 좋아하던 화분에
แว มล รา นี กา โช วา ฮา ดอน ฮวา บู เน
ทำไมคุณถึงไม่รู้
꽃도 조금 샀는데
กด โด โช กึม ซัท นึน เด
ผมซื้อต้นไม้กับดอกไม้ที่คุณชอบมาฝาก

이것 네가 사준 셔츠에
อี กอด บวา นี กา ซา จุน ชยอ ชือ เอ
ดูสิ ผมใส่เสื้อตัวที่คุณซื้อให้ด้วยนะ
향기 빼고 모든 돌아왔는데
นี ฮยัง กี แป โก โม ดึน เก โท รา วัท นึน เด
ทุกอย่างกลับคืนมาเว้นเพียงแต่กลิ่นหอมของคุณ
너만 없네 열어봐
นอ มัน ออบ เน มุน ยอ รอ บวา
มีเพียงคุณที่ไม่ได้อยู่ตรงนี้ ได้โปรดเปิดประตูที
열어봐
มุน ยอ รอ บวา
เปิดประตูที


Credit: popgasa, klyrics

Talk: เพราะจัง~

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น