วันพฤหัสบดีที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2559

[Thai Translation] [STATION] 김희철 (Kim Heechul) & 김정모 (Kim Jungmo) X 휘인 (Whee In) [of Mamamoo] - 나르시스 (Narcissus) เนื้อไทย แปลไทย

김희철 (Kim Heechul) & 김정모  (Kim Jungmo) X 휘인 (Whee In) [of Mamamoo] - 나르시스 (Narcissus)
เนื้อไทย แปลไทย


하루가 하루가 지나도
ฮา รู กา ฮา รู กา ชี นา โด
แต่ละวันผ่านพ้นไป
잊혀지지 않지만 사랑한 시간은
อิจ ชยอ จี จี อัน จี มัน ซา รัง งัน ชี กา นึล กึท
แต่ฉันลืมเธอไม่ได้ ถึงมันจะหมดเวลาให้ฉันรักเธอต่อไปแล้ว

내일도 내일도 생각날
แน อิล โด แน อิล โด แซง กัก นัล
พรุ่งนี้ ฉันก็จะคิดถึงเธอ
지워지지 않지만 떠나 보내야
ชี วอ จี จี อัน จี มัน ตอ นา โพ แน ยา ฮัล นอ
แม้ฉันจะยังไม่ลบเธอไปจากใจ ฉันก็ต้องปล่อยเธอให้ไปเสียที

이대로 유리처럼 깨어진 사이
อี แด โร ยู รี ชอ รอม แก ออ จิน ซา อี
ความสัมพันธ์ของเรา แตกสลายไปเหมือนแก้วใส
조각난 마음은 아물지 못해 사라져가
โช กัก นัน มา อือ มึน อา มุล จี มด แท ซา รา จยอ กา
เธออันตรธานหายไป ขณะที่ฉันเองยังรักษาแผลใจไม่ได้เลย
다친 내게서 네게서
ทา ชิน แน เก ซอ เน เก ซอ
ทิ้งฉันไว้กับบาดแผลจากเธอ

이별하는 순간조차 걱정이
อี บยอล ฮา นึน ซุน กัน โจ ชา แน คอก จอ งี ดแว
ฉันกังวลในทุกวินาทีที่เราแยกจากกัน
어떠한 소문들이 조를까 두려워져
ออ ตอ ฮัน โซ มุน ดือ รี นัล โช รึล กา ทู รยอ วอ จยอ
กังวลว่าจะได้ยินข่าวลือกวนใจแบบไหน
사랑해서 떠난다는 포장을 하고
ซา รัง แฮ ซอ ตอ นัน ดา นึน โพ จา งึล ฮา โก
ฉันเลือกจะกลบเกลื่อนว่าเดินจากมาเพราะรักเธอ
흐르는 눈물을 닦으며 안녕
ฮือ รือ นึน นุน มู รึล ทา กือ มยอ อัน นยอง
ฉันบอกลาพลางเช็ดน้ำตาให้จางไป

우는 안아주며 고민을
อู นึน นอล อา นา จู มยอ โค มี นึล แร
ฉันกอดเธอที่ร้องไห้เอาไว้ทั้งที่ยังกังวล
이기적인 표정을 감추고
อี กี จอ กิน แน พโย จอ งึล คัม ชู โก
ซ่อนความเห็นแก่ตัวเอาไว้
없이 슬픈 눈을 보이며 안녕
ฮัน ออบ ชี ซึล พึน นู นึล โพ อี มยอ โต อัน นยอง
พร้อมดวงตาเศร้าหมอง ฉันเอ่ยคำลาอีกครั้ง

사랑했던 시간과 이별하는 끝이
ซา รัง แงท ดอน ชี กัน กวา อี บยอล ฮา นึน กึท ชี
ตอนที่เรารักกัน
다르길 바란 아닌데 잊어야
ทา รือ กิล พา รัน กอน อา นิน เด อี จอ ยา แฮ
ฉันไม่ได้หวังอะไรมากมายหากเลิกรา แต่เธอต้องลืมฉันนะ
내게서 내게서 그리고
แน เก ซอ แน เก ซอ คือ รี โก
ต้องลืม ต้องลืม
네게서 네게서 떠날게
เน เก ซอ เน เก ซอ ตอ นัล เก
แล้วฉันจะเดินออกมาจากเธอ

이별하는 순간조차  걱정이 
อี บยอล ฮา นึน ซุน กัน โจ ชา แน คอก จอ งี ดแว
ฉันกังวลในทุกวินาทีที่เราแยกจากกัน
어떠한 소문들이  조를까 두려워져
ออ ตอ ฮัน โซ มุน ดือ รี นัล โช รึล กา ทู รยอ วอ จยอ
กังวลว่าจะได้ยินข่าวลือกวนใจแบบไหน
사랑해서 떠난다는 포장을 하고
ซา รัง แฮ ซอ ตอ นัน ดา นึน โพ จา งึล ฮา โก
ฉันเลือกจะกลบเกลื่อนว่าเดินจากมาเพราะรักเธอ
흐르는 눈물을 닦으며 안녕
ฮือ รือ นึน นุน มู รึล ทา กือ มยอ อัน นยอง
ฉันบอกลาพลางเช็ดน้ำตาให้จางไป

우는  안아주며 고민을 
อู นึน นอล อา นา จู มยอ โค มี นึล แร
ฉันกอดเธอที่ร้องไห้เอาไว้ทั้งที่ยังกังวล
이기적인  표정을 감추고
อี กี จอ กิน แน พโย จอ งึล คัม ชู โก
ซ่อนความเห็นแก่ตัวเอาไว้
 없이 슬픈 눈을 보이며  안녕
ฮัน ออบ ชี ซึล พึน นู นึล โพ อี มยอ โต อัน นยอง

พร้อมดวงตาเศร้าหมอง ฉันเอ่ยคำลาอีกครั้ง

처음 만난 추억도 지우지 못한
ชอ อึม มัน นัน ชู ออก โด ชี อู จี มด ทัน แช
ฉันไม่ลืมว่าเราเจอกันครั้งแรกอย่างไร
상처받지 말라며 위로하고 안녕
ซัง ชอ บัด จี มัล รา มยอน วี โร ฮา โก อัน นยอง
ฉันปลอบใจเธอ บอกกับเธอว่าอย่าเสียใจ แล้วเอ่ยคำลา


Credit: klyrics, onehallyu

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น