วันจันทร์ที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Wanna One – Burn It Up (활활) เนื้อไทย แปลไทย


Wanna One Burn It Up (활활)
เนื้อไทย แปลไทย



Burn it up! Yeah
เผาให้หมด
Burn it up! Ooh woah
เผาให้หมด
Burn it up! Uh oh
เผาให้หมด
Burn it up! Ooh yeah
เผาให้หมด

새로운 세대가 열려
แซ โร อุน เซ แด กา ยอล รยอ
ยุคใหม่ถือกำเนิดขึ้นมาแล้ว
있는
그대로 받아들여
อิท นึน คือ แด โร พา ดา ดือ รยอ
ยอมรับความจริงเถอะ
뭐가 다른지 보여줄게
มวอ กา ทา รึน จี โพ ยอ จุล เก
เราจะแสดงให้คุณเห็นว่าเราต่างไปยังไง
따라 follow up
นัล ตา รา follow up
ตามผมมา ตามผมมาได้เลย
소리 높여 하나가
เร่งเสียงให้ดังขึ้น มารวมกันเป็นหนึ่งเถอะนะ
Well make you
Well make you ฮวัล ฮวัล ฮวัล
เราจะจุดเปลวไฟในตัวคุณ

우린 young and wild
อู ริน ชม young and wild
เราทั้งเยาว์วัยและคึกคะนอง
태어날 때부터 치열하게 자라왔지
แท ออ นัล แต บู ทอ ชี ยอล ฮา เก ชา รา วัท จี
เราถูกเลี้ยงมาแบบป่าเถื่อนตั้งแต่เกิดแล้ว
조금 독한 type 그저 앞만 보고
โช กึม ทก ฮัน type คือ จอ อัพ มัน โพ โก
เราเป็นพวกแข็งแกร่ง มองไปเพียงข้างหน้า
어둠을 뚫고 왔지 gees!
ออ ดู มึล ตุล โก วัท จี gees!
เราทะลุผ่านความมืดมิดไป ว้าว!

D.I. double F.E.R.E.N.T 터트려
D.I. double F.E.R.E.N.T ทอ ทือ รยอ
สร้างความแตกต่าง ระเบิดมันซะ
like a boom boom pow
นัน like a boom boom pow
ผม ตู้ม ตู้ม ตู้ม
피보다 진한 형제들과 높은
พี โบ ดา ชิน ฮัน ฮยอง เจ ดึล กวา ทอ โน พึน
พร้อมพี่ชายน้องชายที่ผูกพันเข้มข้นยิ่งกว่าสายเลือด
꿈을 향해가 lets fly!
กู มึล ฮยัง แฮ กา lets fly!
เราจะไปยังความฝันที่อยู่สูงขึ้นไป มาโบยบินไปกันเถอะ

이제 시작이야 its time to light
อี เจ ชี จา กี ยา its time to light
เริ่มขึ้นแล้ว ได้เวลาส่องแสงแล้ว
안에 잠들던 빛을 깨워
แน อา เน ชัม ดึล ดอน คือ พิด ชึล แก วอ
ปลุกแสงไฟที่หลับอยู่ข้างในให้ตื่นขึ้นมา
stage 너와 나의 시간이 됐어
อี stage วี นอ วา นา เย คิล ชี กา นี ทแวท ซอ
เส้นทางเดินของเราอยู่บนเวทีแห่งนี้ ได้เวลาแล้ว
모두 일어나
ชา โม ดู อี รอ นา
ทุกคน ลุกขึ้นมาได้แล้ว

Burn it up! Ooh
เผาให้หมด
We burned in white (활활)
We burned in white (ฮวัล ฮวัล)
เผาไหม้ในควันสีขาว (เผา เผา)
Burn it up! Ooh
เผาให้หมด
Were burnin white (활활)
Were burnin white (ฮวัล ฮวัล)
เผาไหม้เป็นสีขาว (เผา เผา)
태워
แท วอ
เผาให้หมด

Now goin up 숨지 말고 눈을
Now goin up ซุม จี มัล โก นู นึล ตอ
ขึ้นไปได้แล้ว อย่าซ่อนตัวอยู่เลย ลืมตาของคุณขึ้นมา
모두가 기다렸던 깨워
โม ดู กา คี ดา รยอท ดอน นัล แก วอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา ทุกคนรออยู่นะ
Now turn it up 참지 말고 일어서
Now turn it up ชัม ชี มัล โก อิ รอ ซอ
พลิกมันขึ้นมา อย่าเอาแต่ยึดมันเอาไว้ ลุกขึ้นมา
간절히 바래왔던 깨워
คัน จอล ฮี พา แร วัด ดอน นัล แก วอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา คุณรอผมอยู่

우린 달려갈 준비를 yeah
อู ริน ทัล รยอ กัล ชุน บี รึล แฮ yeah
เราพร้อมวิ่ง ใช่แล้ว
불길이 활활 타오를 ooh
พุล กี รี ฮวัล ฮวัล ทา โอ รึล แต ooh
เมื่อเส้นทางนี้ลุกไหม้ไปด้วยเปลวไฟ โอ้
어두웠던 시간을 태워 빛이
ออ ดู วอท ดอน ชี กา นึล แท วอ นัน พิด ชี นา นา นา
เผาไหม้ช่วงเวลาแห่งความมืดมิด ผมฉายแสงขึ้นมา
이제 미래는 밝지 like diamond
อี เจ แน มี แร นึน พัล จี like diamond
ตอนนี้ อนาคตของผมเป็นแสงเรืองรองเหมือนดังเพชรเลอค่า

몸은 포기를 몰라 (몰라)
แน โม มึน โพ กี รึล มล รา (มล รา)
ร่างกายของผมไม่รู้จักคำว่ายอมแพ้
오늘도 뛰어넘어 (넘어)
นัน โอ นึล โด นัล ตวี ออ นอ มอ (นอ มอ)
วันนี้ก็เช่นเดียวกัน ผมกำลังจะก้าวข้ามตัวตนของตัวเองไป
똑바로 우리가 걷는
ตก บา โร พวา อู รี กา คอด นึน กิล
จับตาดูดี ๆนะครับ บนเส้นทางที่เรากำลังเดินอยู่นี้
이제 역사로 남네
อี เจ ยอก ซา โร นัม เน
จะกลายเป็นตำนานในวันข้างหน้า
남들과는 남다르지
นัม ดึล กวา นึน นัม ดา รือ จี
เราแตกต่างจากคนอื่น
따라오면 따돌리고
นัน ตา รา โอ มยอน ตา ดล รี โก
พวกเขาพยายามทำตามผม แต่ผมก็ทำเพียงปล่อยไป
뛰어오면 날아가지 차원이
ตวี ออ โอ มยอน นา ร กา จี นัน ชา วอ นี
พวกเขาอาจจะลองวิ่งดูก็ได้แต่ผมจะบินไปเหนือพวกเขาเอง
다른 세계로 dream it out!
ทา รึน เซ กเย โร dream it out!
ผมกำลังจะเข้าไปอยู่ในโลกหลายมิติ ฝันที่กลายเป็นจริง!

이제 시작이야 its time to light
อี เจ ชี จา กี ยา its time to light
เริ่มแล้ว ได้เวลาส่องแสงแล้ว
잠든 가슴에 불꽃을 태워
ชัม ดึน แน คา ซือ เม พุล โก ชึล แท วอ
เผาดอกไม้ไฟในหัวใจที่กำลังหลับใหลของผม
꿈이 현실이 되는 시간이 됐어
กู มี อยอน ชี รี ทเว นึน พัม ชี กา นี ทแวท ซอ
ค่ำคืนนี้ ความฝันจะกลับกลายเป็นความจริง ได้เวลาแล้ว
모두 일어나
ชา โม ดู อี รอ นา
ทุกคนลุกขึ้นมาได้แล้ว

Burn it up! Ooh
เผาให้หมด
We burned in white (활활)
We burned in white (ฮวัล ฮวัล)
เผาไหม้ในควันสีขาว (เผา เผา)
Burn it up! Ooh
เผาให้หมด
Were burnin white (활활)
Were burnin white (ฮวัล ฮวัล)
เผาไหม้เป็นสีขาว (เผา เผา)
태워
แท วอ
เผาให้หมด

어둠이 내려
โต ฮัน บอน ออ ดู มี แน รยอ
แม้ความมืดมิดจะเข้าครอบคลุมอีกครั้ง
높은 벽이 막아도
ทอ โน พึน พยอ กี นัล มา กา โด
กำแพงสูงอาจขวางทางผมไว้
이제 내일이 두렵지 않아
อี เจ นัน แน อี รี ทู รยอบ จี อัน นา
ตอนนี้ ผมไม่เกรงกลัวต่อวันพรุ่งนี้แม้เพียงนิด
이상 혼자가 아닐 테니 ah
ทอ อี ซัง ฮน จา กา อา นิล เท นี ah
เพราะผมจะไม่โดดเดียวอีกต่อไป

침묵을 깨고 높이 떠오를 때가
ชิม มู กึล แก โก ทอ โน พี ตอ โอ รึล แต กา
ถึงเวลาทำลายความเงียบงันและบินสูงขึ้นไป
바로 지금이야 right now
พา โร ชี กือ มี ยา right now
ตอนนี้แหละ ตอนนี้เลย
하나도 남기지 말고 돌아보지 말고
ฮา นา โด นัม กี จี มัล โก โท รา โบ จี มัล โก
อย่าทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง อย่าหันหลังกลับไป
위로 하얗게
ทอ วี โร ฮา ยัค เค
แล้วก็เผาให้หมดเลย

We know how to live our life
เราต่างรู้จักใช้ชีวิต
오늘은 같이 하늘 위로 올라
โอ นือ รึล ทา กัท ชี ฮา นึล วี โร อล รา
วันนี้ มาโบยบินไปยังฟากฟ้าไกลกันเถอะทุกคน
하얗게 하얗게
ฮา ยัค เค ฮา ยัค เค
เผาเลย เผาให้ร้อน
You dont know how to live your life
คุณไม่รู้จักใช้ชีวิตหรอก
오늘은 같이 하늘 위로 올라
โอ นือ รึน ทา กัท ชี ฮา นึล วี โร อล รา
วันนี้ มาโบยบินไปยังฟากฟ้าไกลกันเถอะทุกคน

Burn it up!
เผาให้หมด

(Woah uhh uhh uh uh uh)
Ooh
(Woah uhh uh uh uh)
Yeah
Burn it up!
เผาให้หมด
(Woah uhh uhh uh uh uh)
Ooh
(Woah uhh uh uh uh)

모두 하얗게 태워
โม ดู ทา ฮา ยัด เค พุล แท วอ
เผาให้หมดเลย

Credit: popgasa, colorcodedlyrics, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น