Jackson Wang – Dawn of
Us
เนื้อไทย แปลไทย
[Chorus]
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Starting
brand new chapter from today at dawn, yeah
เมื่อรุ่งอรุณมาถึง
มาเริ่มต้นบทใหม่จากวันนี้ไป
We gon'
make it, I know our sun won't go down, yeah
เราต้องทำได้
ผมรู้ดีว่าพระอาทิตย์ของเราจะไม่ลอยคล้อยลงต่ำ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Starting
brand new chapter from today at dawn, yeah
เมื่อรุ่งอรุณมาถึง
มาเริ่มต้นบทใหม่จากวันนี้ไป
We gon'
make it, I know our sun won't go down, yeah
เราต้องทำได้
ผมรู้ดีว่าพระอาทิตย์ของเราจะไม่ลอยคล้อยลงต่ำ
[Verse
1]
Keep
that addicting smile that you have
เก็บรอยยิ้มชวนหลงใหลนั่นของคุณเอาไว้นะครับ
You're
my own, no doubt for sure, I mean what I said
คุณเป็นของผม
อย่างไม่ต้องสงสัย ผมหมายความอย่างนั้นจริง ๆ
Girl,
into you now, into you now
ที่รักครับ
จะเข้าไปหาคุณแล้ว จะเข้าไปหาคุณแล้ว
Wish I
could say these words to you beside a fireplace now
หวังว่าผมจะได้พูดคำนี้กับคุณข้างๆ
เตาผิงในช่วงเวลานี้
Hold up,
just hold up baby, I ain't no filthy player
ช้าก่อนครับ
ช้าก่อนนะครับที่รัก ผมไม่ใช่นักรักจอมลามกอะไรหรอกนะ
You be
the Mara Jade, I'll be your Skywalker
หากคุณเป็น Mara
Jade ผมก็จะเป็น Skywalker ของคุณ
Every
perspective of yours is like a magazine cover
ไม่ว่าจะมองในมุมใดก็เหมือนว่าคุณจะหลุดออกมาจากนิตยสารเลย
Hope one
day the person I give my ring to is you
หวังว่าสักวันผมจะได้สวมแหวนให้ใครคนนั้น
นั่นก็คือคุณ
Girl, we
gon', we gon', we gon' gon' reach the paradise
ที่รักครับ สรวงสวรรค์อยู่แค่เพียงเอื้อมแล้ว
We are,
we know, for you, yeah I will sacrifice
ใกล้แล้ว
เรารู้ดี เพื่อคุณแล้ว ผมขอยอมพลีชีพเลย
Girl, we
gon', we gon', we gon' gon' reach the paradise
ที่รักครับ สรวงสวรรค์อยู่แค่เพียงเอื้อมแล้ว
We are,
we know, for you, yeah I will sacrifice
ใกล้แล้ว
เรารู้ดี เพื่อคุณแล้ว ผมขอยอมพลีชีพเลย
[Chorus]
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Starting
brand new chapter from today at dawn, yeah
เมื่อรุ่งอรุณมาถึง
มาเริ่มต้นบทใหม่จากวันนี้ไป
We gon'
make it, I know our sun won't go down, yeah
เราต้องทำได้
ผมรู้ดีว่าพระอาทิตย์ของเราจะไม่ลอยคล้อยลงต่ำ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Starting
brand new chapter from today at dawn, yeah
เมื่อรุ่งอรุณมาถึง
มาเริ่มต้นบทใหม่จากวันนี้ไป
We gon'
make it, I know our sun won't go down, yeah
เราต้องทำได้
ผมรู้ดีว่าพระอาทิตย์ของเราจะไม่ลอยคล้อยลงต่ำ
[Verse
3]
Get it
on my ride, get on my ride, sit back and hold on tight
ขึ้นมาสิครับ
ไปตามแรงขับเคลื่อนของผม นั่งลงข้างหลัง จับไว้ให้แน่นๆ ล่ะ
Feeling
my vibe, feeling my vibe, I see you in my sight
สัมผัสถึงอารมณ์ของผม
สัมผัสถึงความรู้สึกของผม ผมมองเห็นเพียงคุณ
If you
the sun, then I hope to be the planets surrounding you
หากคุณเป็นพระอาทิตย์
ผมหวังว่าผมจะเป็นดาวเคราะห์รอบกายคุณ
Taking
selfies with the satellites while I'm with you
ถ่ายเซลฟี่ด้วยดาวเทียมตอนอยู่กับคุณ
Romeo
and Juliet but we don't have to split apart
เหมือนดัง Romeo กับ Juliet แต่เราจะไม่ต้องแยกจากกันไปไหน
Gonna
hit the bulls eye anyway, believe and throw the dart
ยังไงเราก็บรรลุเป้าหมายแน่นอน
เชื่อใจกันนะ แล้วก็ปาลูกดอกออกไปได้เลย
I cross
the amazon, let me bring you back to a brand new journey
ผมข้ามน้ำข้ามทะเลมาไกล
ให้ผมพาคุณไปยังการเดินทางครั้งใหม่นะครับ
Started
from day one, already I'm packed, leave it all down to me
เริ่มต้นจากวันที่หนึ่ง
ผมพร้อมออกเดินทางแล้ว (😮) ปล่อยลงมาให้ผมจัดการเอง
Girl, we
gon', we gon', we gon' gon' reach the paradise
ที่รักครับ สรวงสวรรค์อยู่แค่เพียงเอื้อมแล้ว
We are,
we know, for you, yeah I will sacrifice
ใกล้แล้ว
เรารู้ดี เพื่อคุณแล้ว ผมขอยอมพลีชีพเลย
Girl, we
gon', we gon', we gon' gon' reach the paradise
ที่รักครับ สรวงสวรรค์อยู่แค่เพียงเอื้อมแล้ว
We are,
we know, for you, yeah I will sacrifice
ใกล้แล้ว
เรารู้ดี เพื่อคุณแล้ว ผมขอยอมพลีชีพเลย
[Chorus]
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Starting
brand new chapter from today at dawn, yeah
เมื่อรุ่งอรุณมาถึง
มาเริ่มต้นบทใหม่จากวันนี้ไป
We gon'
make it, I know our sun won't go down, yeah
เราต้องทำได้
ผมรู้ดีว่าพระอาทิตย์ของเราจะไม่ลอยคล้อยลงต่ำ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Let it
come, ooh
ให้มาเถอะ
Starting
brand new chapter from today at dawn, yeah
เมื่อรุ่งอรุณมาถึง
มาเริ่มต้นบทใหม่จากวันนี้ไป
We gon'
make it, I know our sun won't go down, yeah
เราต้องทำได้
ผมรู้ดีว่าพระอาทิตย์ของเราจะไม่ลอยคล้อยลงต่ำ
Credit: genius.com, KIEINF
Talk: เล่นอีโมติค่อนดู อิอิ ไม่ใช่อะไรร แต่เนื้อเพลงเผ็ชเกิ๊นน เขินเบยยย
แปลเป็นกลางไว้ก่อนแล้วกัน ไสย ไสย 55555
แปลเป็นกลางไว้ก่อนแล้วกัน ไสย ไสย 55555
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น