Super Junior – Lo
Siento (Feat. Leslie Grace)
เนื้อไทย แปลไทย
아찔히 빛나는 당신은 Special somebody
อา จิล ฮี พิด นา นึน ทัง ชี นึน
คุณคือคนพิเศษที่ส่องแสงเป็นประกายในยามเช้า
Whoa na
na na na eh
빨간 카펫 위에Perfect body
ปัล กัน คา เพด วี เอ
เรือนร่างสมบูรณ์แบบบนพรมแดง
Whoa na
na na eh
천사의 미소로 온 걸 찬란히 빛나던 그 여신은 바로 너
ชอน ซา เย มี โซ โร อน กอล ชัน รัน นี พิด นา ดอน คือ
ยอ ชี นึน พา โร นอ
คุณคือเทพธิดาผู้ส่องแสงสดใสพร้อมรอยยิ้มเหมือนดังนางฟ้า
내 감히 그대를 찬미하게만 해줘
แน คัม มี คือ แด รึล ชัน มี ฮา เก มัน แฮ จวอ
ผมกล้าที่จะชื่นชมคุณโดยไม่เกรงกลัวสิ่งใด
Ooh Yeah
밤이 짙을 때
พา มี ชี ทึล แต
ในค่ำคืนมืดมิด
Kiss you
one more time
ผมจะจุมพิตคุณอีกสักครั้ง
우린 밤새 춤을 출 거야
อู ริน พัม แซ ชู มึล ชุล กอ ยา
เราจะเต้นรำกันไปตลอดคืน
Oh Oh Oh
약속해 실망할 일 없을 거야
ยัก ซก แค ชิล มัง ฮัล อิล ออบ ซึล คอ ยา
ผมขอสัญญาว่าคุณจะไม่มีทางผิดหวัง
No No No
말이 필요 없잖아
มา รี พี รโย ออบ จัน นา
คุณไม่จำเป็นต้องเอ่ยคำใดเลย
We can
take it slow
ค่อยเป็นค่อยไปนะครับ
Lo
siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้
ฉันสัมผัสได้
yo no
tengo prisa vamos lento
ฉันไม่ได้รีบอะไรเลย
Lo
siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้
ฉันสัมผัสได้
let’s
take our time
ใช้เวลาให้คุ้มค่ากันเถอะนะ
Si te
beso hoy manana
หากฉันจูบเธอวันนี้
พรุ่งนี้ฉันคงต้องไป
me voy
loca por ti no estoy
ฉันไม่ได้หลงใหลอะไรเธอขนาดนั้นหรอก
지금 널 안고 Momento
ชี กึม นอล อัน โก Momento
ผมจะกอดคุณไว้ในตอนนี้
Si no es
asi
หากไม่ใช่
Lo
siento
ฉันก็ต้องขอโทษด้วยนะ
No se
como me enrede
ฉันไม่รู้เลยว่า
con tus
besos
มัวเมาไปกับจูบของเธอได้อย่างไร
Whoa na
na na na eh
Fue una
tentacion tan solo
จูบนั่นเป็นสิ่งยั่วยวนใจ
un
momento
แค่เพียงชั่วครู่เท่านั้นแหละ
Whoa na
na na na eh
차가운 날 데울 사람 있다면
ชา กา อุน นัล เท อุล ซา รัม อิท ดา มยอน
ขอใครสักคนมาช่วยดับความร้อนในใจผมทีได้ไหม
Ahora te
toca esperar
ตอนนี้คุณต้องรอหน่อยนะ
Can’t
deny
ปฏิเสธไม่ได้เลย
난 솔직히 네가 아님 안될 것 같아
นัน ซล จิก คี นี กา อา นิม อัน ดเวล กอด กัท ทา
ในใจผมไม่ได้คิดเลยว่าจะเป็นคุณ
가장 뜨겁게 Te llevare
คา จัง ตือ กอบ เก Te llevare
ลึกซึ้งสุดใจ
Kiss you
one more time
จุมพิตคุณอีกครั้ง
We can
dance real close
เราเต้นรำแนบชิด
real
close tonight Oh Oh Oh
แนบชิดในค่ำคืนนี้
알잖아 다른 생각 따윈 없어
อัล จัน นา ทา รึน แซง กัก ตา วิน ออบ ซอ
คุณก็รู้นี่ว่าผมไม่ได้มีความคิดอื่นใด
No No No
ไม่
ไม่ ไม่
너도 뭔지 알잖아
นอ โด มวอน จี อัล จัน นา
คุณก็รู้นี่น่าว่าสิ่งนี้คืออะไร
We can
take it slow
เราจะค่อยเป็นค่อยไปนะครับ
Lo
siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้
ฉันสัมผัสได้
yo no
tengo prisa vamos lento
ฉันไม่ได้รีบอะไรเลย
Lo
siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้
ฉันสัมผัสได้
let’s
take our time
ใช้เวลาให้คุ้มค่ากันเถอะนะ
Don’t push 이 밤
Don’t push อี พัม
อย่าผลักไสค่ำคืนนี้ไป
No rush
ไม่ต้องรีบเร่ง
널 흐르는 대로 맡겨
นอล ฮือ รือ นึน แท โร มัท กยอ
แค่ปล่อยมันไป
지금 널 안고 Momento
ชี กึม นอล อัน โก Momento
ผมจะกอดคุณไว้ในตอนนี้
Lo
siento
ฉันสัมผัสได้
Lo
siento
ฉันสัมผัสได้
Esto
esta mal pero
นี่มันไม่ถูก
no puedo
parar
แต่ฉันก็หยุดไม่ได้
Se que
no hay marcha atras
ฉันรู้ดีว่าไม่มีทางย้อนกลับไปได้
Porque
esto no es normal
เพราะนี่ไม่ใช่เรื่องปกติ
No es
normal
ไม่ใช่เรื่องปกติ
잘 알아 기다릴게 찾아봐
ชัล อา รา คี ดา ริล เก ชา จา บวา
ผมรู้ดีครับ
ผมจะรอต่อไป หาผมให้เจอนะ
Feelings
inside your heart
ความรู้สึกภายในจิตใจของคุณ
Yeah
Girl hold up with it
ใช่แล้ว
ที่รัก ช้าก่อน
Boo Just
wait a minute
ที่รัก
รอหน่อย
아무도 닿지 않는
อา มู โด ทัด จี อัน นึน
ค่ำคืนของสองเราที่ใครก็ไม่อาจเอื้อมถึงได้
둘이 맞는 밤의 Ending Okay
ทู รี มัด นึน พา เม Ending Okay
จบลงแบบงดงาม
너를 흔들어 Like crescendo
นอ รึล ฮึน ดือ รอ Like crescendo
ทำให้คุณสั่นไหวขึ้นเรื่อย
ๆ
빈 틈 없이 쉴 틈 없이 해가 뜰 때도
พิน ทึม ออบ ชี ชวิล ทึม ออบ ชี แฮ กา ตึล แต โด
เมื่อดวงอาทิตย์ฉายแสงมาโดยไม่ได้พักเลย
Lo
siento Lo siento Oh
ฉันสัมผัสได้
ฉันสัมผัสได้ โอ้
Lo
siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้
ฉันสัมผัสได้
내 눈만 봐
แน นุน มัน พวา
มองมาที่ตาของผม
let’s
take our time
ใช้เวลาให้คุ้มค่ากันเถอะนะ
Si te
beso hoy manana
หากฉันจูบเธอวันนี้
พรุ่งนี้ฉันคงต้องไป
me voy
loca por ti no estoy
ฉันไม่ได้หลงใหลอะไรเธอขนาดนั้นหรอก
지금 널 안고 Momento
ชี กึม นอล อัน โก Momento
ผมจะกอดคุณไว้ในตอนนี้
Si no es
asi
หากไม่ใช่
Lo
siento
ฉันก็ต้องขอโทษด้วยนะ
Lo
Siento 실례할게
Lo
Siento ชิล รเย ฮัล เก
ขอโทษนะครับ
네 입술에 또 귓가에
นี อิบ ซู แร โต ควิด กา เอ
ริมฝีปากของคุณฉีกขึ้นถึงหูอีกแล้ว
그 다음은 MAMACITA
คือ ทา ดือ มึน MAMACITA
ครั้งต่อไป
MAMACITA
네가 내게 Kiss해 줘
นี กา แน เก Kiss แฮ จวอ
บอกผมทีว่าคุณจะจูบกัน
해가 떠 있건 달이 떠 있건
แฮ กา ตอ อิท กอน ทา รี ตอ อิท กอน
ผมไม่สนเลยว่าดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์
상관없어 Reina & Rosa
ซัง กวัน ออบ ซอ Reina & Rosa
จะโผล่พ้นขึ้นมา
Medusa의 눈 난 굳고
Medusa เย นุน นัน คุด โก
สายตาของเมดูซ่า
널 태우면 화려한 불꽃처럼
นอล แท อู มยอน ฮวา รยอ ฮัน พุล กด ชอ รอม
ผมจะจุดไฟเผาคุณให้เหมือนเปลวไฟรุ่งโรจน์
넌 흔들어줘 이 방에 널 가둬
นอน ฮึน ดือ รอ จวอ อี พา เง นอล คา ดวอ
เขย่าสิครับ
ผมถูกขังอยู่ในห้อง
75.5도 151보다
ชิล ชิบ โอ จอง โอ โท one five one โพ ดา
อุณหภูมิ
75.5 จนแตะ 151
뜨겁게 새벽을 탐해
ตือ กอบ เก แซ บยอ กึล ทัม แม
ร้อนยิ่งกว่าเคย
One by
One
ทีละนิด
Credit: klyrics, taeins@Youtube, KIEINF
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น