วันพฤหัสบดีที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Super Junior – Lo Siento (Feat. Leslie Grace) เนื้อไทย แปลไทย


Super Junior – Lo Siento (Feat. Leslie Grace)
เนื้อไทย แปลไทย



아찔히 빛나는 당신은 Special somebody
อา จิล ฮี พิด นา นึน ทัง ชี นึน
คุณคือคนพิเศษที่ส่องแสงเป็นประกายในยามเช้า
Whoa na na na na eh
빨간 카펫 위에Perfect body
ปัล กัน คา เพด วี เอ
เรือนร่างสมบูรณ์แบบบนพรมแดง
Whoa na na na eh
천사의 미소로 찬란히 빛나던 여신은 바로
ชอน ซา เย มี โซ โร อน กอล ชัน รัน นี พิด นา ดอน คือ ยอ ชี นึน พา โร นอ
คุณคือเทพธิดาผู้ส่องแสงสดใสพร้อมรอยยิ้มเหมือนดังนางฟ้า
감히 그대를 찬미하게만 해줘
แน คัม มี คือ แด รึล ชัน มี ฮา เก มัน แฮ จวอ
ผมกล้าที่จะชื่นชมคุณโดยไม่เกรงกลัวสิ่งใด
Ooh Yeah

밤이 짙을
พา มี ชี ทึล แต
ในค่ำคืนมืดมิด
Kiss you one more time
ผมจะจุมพิตคุณอีกสักครั้ง
우린 밤새 춤을 거야
อู ริน พัม แซ ชู มึล ชุล กอ ยา
เราจะเต้นรำกันไปตลอดคืน
Oh Oh Oh
약속해 실망할 없을 거야
ยัก ซก แค ชิล มัง ฮัล อิล ออบ ซึล คอ ยา
ผมขอสัญญาว่าคุณจะไม่มีทางผิดหวัง
No No No
말이 필요 없잖아
มา รี พี รโย ออบ จัน นา
คุณไม่จำเป็นต้องเอ่ยคำใดเลย
We can take it slow
ค่อยเป็นค่อยไปนะครับ

Lo siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้ ฉันสัมผัสได้
yo no tengo prisa vamos lento
ฉันไม่ได้รีบอะไรเลย
Lo siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้ ฉันสัมผัสได้
let’s take our time
ใช้เวลาให้คุ้มค่ากันเถอะนะ
Si te beso hoy manana
หากฉันจูบเธอวันนี้ พรุ่งนี้ฉันคงต้องไป
me voy loca por ti no estoy
ฉันไม่ได้หลงใหลอะไรเธอขนาดนั้นหรอก
지금 안고 Momento
ชี กึม นอล อัน โก Momento
ผมจะกอดคุณไว้ในตอนนี้
Si no es asi
หากไม่ใช่
Lo siento
ฉันก็ต้องขอโทษด้วยนะ

No se como me enrede
ฉันไม่รู้เลยว่า
con tus besos
มัวเมาไปกับจูบของเธอได้อย่างไร
Whoa na na na na eh
Fue una tentacion tan solo
จูบนั่นเป็นสิ่งยั่วยวนใจ
un momento
แค่เพียงชั่วครู่เท่านั้นแหละ
Whoa na na na na eh
차가운 데울 사람 있다면
ชา กา อุน นัล เท อุล ซา รัม อิท ดา มยอน
ขอใครสักคนมาช่วยดับความร้อนในใจผมทีได้ไหม
Ahora te toca esperar
ตอนนี้คุณต้องรอหน่อยนะ
Can’t deny
ปฏิเสธไม่ได้เลย
솔직히 네가 아님 안될 같아
นัน ซล จิก คี นี กา อา นิม อัน ดเวล กอด กัท ทา
ในใจผมไม่ได้คิดเลยว่าจะเป็นคุณ

가장 뜨겁게 Te llevare
คา จัง ตือ กอบ เก Te llevare
ลึกซึ้งสุดใจ
Kiss you one more time
จุมพิตคุณอีกครั้ง
We can dance real close
เราเต้นรำแนบชิด
real close tonight Oh Oh Oh
แนบชิดในค่ำคืนนี้
알잖아 다른 생각 따윈 없어
อัล จัน นา ทา รึน แซง กัก ตา วิน ออบ ซอ
คุณก็รู้นี่ว่าผมไม่ได้มีความคิดอื่นใด
No No No
ไม่ ไม่ ไม่
너도 뭔지 알잖아
นอ โด มวอน จี อัล จัน นา
คุณก็รู้นี่น่าว่าสิ่งนี้คืออะไร
We can take it slow
เราจะค่อยเป็นค่อยไปนะครับ

Lo siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้ ฉันสัมผัสได้
yo no tengo prisa vamos lento
ฉันไม่ได้รีบอะไรเลย
Lo siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้ ฉันสัมผัสได้
let’s take our time
ใช้เวลาให้คุ้มค่ากันเถอะนะ
Dont push
Dont push อี พัม
อย่าผลักไสค่ำคืนนี้ไป
No rush
ไม่ต้องรีบเร่ง
흐르는 대로 맡겨
นอล ฮือ รือ นึน แท โร มัท กยอ
แค่ปล่อยมันไป
지금 안고 Momento
ชี กึม นอล อัน โก Momento
ผมจะกอดคุณไว้ในตอนนี้
Lo siento
ฉันสัมผัสได้
Lo siento
ฉันสัมผัสได้

Esto esta mal pero
นี่มันไม่ถูก
no puedo parar
แต่ฉันก็หยุดไม่ได้
Se que no hay marcha atras
ฉันรู้ดีว่าไม่มีทางย้อนกลับไปได้
Porque esto no es normal
เพราะนี่ไม่ใช่เรื่องปกติ
No es normal
ไม่ใช่เรื่องปกติ
알아 기다릴게 찾아봐
ชัล อา รา คี ดา ริล เก ชา จา บวา
ผมรู้ดีครับ ผมจะรอต่อไป หาผมให้เจอนะ
Feelings inside your heart
ความรู้สึกภายในจิตใจของคุณ

Yeah Girl hold up with it
ใช่แล้ว ที่รัก ช้าก่อน
Boo Just wait a minute
ที่รัก รอหน่อย
아무도 닿지 않는
อา มู โด ทัด จี อัน นึน
ค่ำคืนของสองเราที่ใครก็ไม่อาจเอื้อมถึงได้
둘이 맞는 밤의 Ending Okay
ทู รี มัด นึน พา เม Ending Okay
จบลงแบบงดงาม
너를 흔들어 Like crescendo
นอ รึล ฮึน ดือ รอ Like crescendo
ทำให้คุณสั่นไหวขึ้นเรื่อย ๆ
없이 없이 해가 때도
พิน ทึม ออบ ชี ชวิล ทึม ออบ ชี แฮ กา ตึล แต โด
เมื่อดวงอาทิตย์ฉายแสงมาโดยไม่ได้พักเลย

Lo siento Lo siento Oh
ฉันสัมผัสได้ ฉันสัมผัสได้ โอ้
Lo siento Lo siento
ฉันสัมผัสได้ ฉันสัมผัสได้
눈만
แน นุน มัน พวา
มองมาที่ตาของผม
let’s take our time
ใช้เวลาให้คุ้มค่ากันเถอะนะ
Si te beso hoy manana
หากฉันจูบเธอวันนี้ พรุ่งนี้ฉันคงต้องไป
me voy loca por ti no estoy
ฉันไม่ได้หลงใหลอะไรเธอขนาดนั้นหรอก
지금 안고 Momento
ชี กึม นอล อัน โก Momento
ผมจะกอดคุณไว้ในตอนนี้
Si no es asi
หากไม่ใช่
Lo siento
ฉันก็ต้องขอโทษด้วยนะ

Lo Siento 실례할게
Lo Siento ชิล รเย ฮัล เก
ขอโทษนะครับ
입술에 귓가에
นี อิบ ซู แร โต ควิด กา เอ
ริมฝีปากของคุณฉีกขึ้นถึงหูอีกแล้ว
다음은 MAMACITA
คือ ทา ดือ มึน MAMACITA
ครั้งต่อไป MAMACITA
네가 내게 Kiss
นี กา แน เก Kiss แฮ จวอ
บอกผมทีว่าคุณจะจูบกัน
해가 있건 달이 있건
แฮ กา ตอ อิท กอน ทา รี ตอ อิท กอน
ผมไม่สนเลยว่าดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์
상관없어 Reina & Rosa
ซัง กวัน ออบ ซอ Reina & Rosa
จะโผล่พ้นขึ้นมา
Medusa 굳고
Medusa เย นุน นัน คุด โก
สายตาของเมดูซ่า
태우면 화려한 불꽃처럼
นอล แท อู มยอน ฮวา รยอ ฮัน พุล กด ชอ รอม
ผมจะจุดไฟเผาคุณให้เหมือนเปลวไฟรุ่งโรจน์
흔들어줘 방에 가둬
นอน ฮึน ดือ รอ จวอ อี พา เง นอล คา ดวอ
เขย่าสิครับ ผมถูกขังอยู่ในห้อง
75.5 151보다
ชิล ชิบ โอ จอง โอ โท one five one โพ ดา
อุณหภูมิ 75.5 จนแตะ 151
뜨겁게 새벽을 탐해
ตือ กอบ เก แซ บยอ กึล ทัม แม
ร้อนยิ่งกว่าเคย
One by One
ทีละนิด

Credit: klyrics, taeins@Youtube, KIEINF

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น