วันจันทร์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] Transformer - EXO เนื้อไทย แปลไทย


Transformer – EXO
เนื้อไทย แปลไทย

 
She’s such a transformer
หล่อนคือจอมเปลี่ยนแปลง
EXO! Let’s go!
EXO! ไปกันเถอะ!

Hold up, hold up, hold up, hold up
Hold up, hold up, hold up, hold up
설명하기 어려워 그녀 뭐야 대체 뭔데
ซอล มยอง ฮา กี ออ รยอ วอ คือ นยอ มวอ ยา แท เช มวอน เด
อธิบายยากเหลือเกิน เธอเป็นใครกัน เธอคือสิ่งไหน
저기 저기 저기 저기
ชอ กี ชอ กี ชอ กี ชอ กี
ตรงนั้น ตรงนั้น ตรงนั้น
순식간에 돌변하면 감당하기 힘든데
ซุน ชิก กา เน ทล บยอน ฮา มยอน คัม ดัง ฮา กี ฮิม ดึน เด
ถ้าคุณเปลี่ยนไปอย่างว่องไว ก็คงเหนือการควบคุม
You slow down, then you speed up
เดี๋ยวก็ช้าลง เดี๋ยวก็เร็วขึ้น
답은 없지 그저 멍하니 바라봤어
ทา บึน ออบ จี คือ จอ มอง ฮา นี พา รา บวัท ซอ
ไร้คำตอบใด ผมจึงได้แต่จ้องมองอย่างว่างเปล่าอยู่แบบนี้

내가 도전할 길을 비춰준 girl
แน กา โท จอน ฮัล คี รึล พี ชวอ จุน girl
ผู้หญิงที่ให้แสงสว่างกับเส้นทางแห่งความท้าทายของผม
쉽지 않아 너는 mega girl
ซวิบ จี อัน นา นอ นึน mega girl
คุณไม่ง่ายเลย คุณคือผู้หญิงแสนเลอค่า

* Oh baby baby baby
짜릿한 만큼 위험해
Oh baby baby baby จา ริด ทัน มัน คึม วี ฮอม แฮ
โอ้ที่รัก คุณอันตรายเหมือนตอนปล่อยกระแสไฟฟ้า
너는 강렬해 눈부셔 맞서 싸울 생각 없어
นอ นึน คัง รยอล แฮ นุน บู ชยอ มัด ซอ ซา อุล แซง กัก ออบ ซอ
คุณแข็งแรง แพรวพราว ผมไม่ประสงค์จะสู้คุณกลับหรอก
Hey pretty lady 생각만 깊어지는데
Hey pretty lady แซง กัก มัน ทอ คี พอ จี นึน เด
เฮ้ คุณผู้หญิงคนสวย ผมคิดถึงคุณมากกว่าเดิมสะอีก
좀더 강하게 때론 부드럽게
ชม ดอ คัง ฮา เก แต รน พู ดือ รอบ เก
แข็งแกร่งกว่าหน่อย บางครั้งก็นุ่มนวล
그녀 앞에 앞에 앞에
คือ นยอ อา เพ อา เพ อา เพ ซอล แต
เมื่อผมยืนอยู่ตรงหน้าเธอ

** Tick tick boom boom ‘bout to blow
ติ๊ก ติ๊ก ตูม ตูม ใกล้จะระเบิดแล้ว
상상조차 못했었던
ซัง ซัง โจ ชา มด แฮท ซอท ดอน
แทบไม่ต้องจินตนาการ
끝내 지배하는 주인 나의 오너
กึท แน ชี แบ ฮา นึน ชู อิน นา เย โอ นอ
แต่สุดท้าย คุณก็ควบคุมผม คุณคือเจ้านายของผม คุณคือเจ้าของผม
Cause you’re you’re you’re a transformer
เพราะคุณคือ คุณคือ คุณคือจอมเปลี่ยนแปลง

***
이제 그녀의 시간
ชา อี เจ คือ นยอ เย ชี กัน
เอาล่ะ เป็นช่วงเวลาของเธอแล้ว
어떤 별이 보냈니
ออ ตอน พยอ รี นอล โพ แนท นี
คุณมาจากดาวเคราะห์ดวงไหน
Girl you got me got me 게임의 위너
Girl you got me got me อี เก อี เม วี นอ
ที่รัก ผมยอมแล้ว ยอมคุณแล้ว คุณคือผู้ชนะเกมนี้
Cause you’re you’re you’re a transformer
เพราะคุณคือ คุณคือ คุณคือ จอมเปลี่ยนแปลง

You come around
꼼짝 못해
You come around นัน กม จัก มด แท
คุณอยู่รอบกาย ผมเคลื่อนไหวไปไหนไม่ได้เลย
너무 보기 좋거든 ! 그새 변했네
นอ มู โพ กี จด กอ ดึน ฮา คือ แซ โต พยอน แฮท เน
เพราะคุณน่ามองเหลือเกิน แต่แล้วคุณก็เปลี่ยนแปลงไปอีกครั้ง
맘을 정해 시간이 아깝다
มา มึล ชอง แฮ ชี กา นี อา กับ ดา
ตัดสินใจเถอะครับ เสียเวลามากแล้วนะ
You slow down, then you speed up
คุณค่อย ๆช้าลง แล้วคุณก็เร็วขึ้น
답은 없지 그저 멍하니 바라봤어
ทา บึน ออบ จี คือ จอ มอง ฮา นี พา รา บวัท ซอ
ไร้คำตอบใด ผมจึงได้แต่จ้องมองอย่างว่างเปล่าอยู่แบบนี้

내가 도전할 길을 비춰준 girl
แน กา โท จอน ฮัล คี รึล พี ชวอ จุน girl
ผู้หญิงที่ให้แสงสว่างกับเส้นทางแห่งความท้าทายของผม
쉽지 않아 너는 mega girl
ซวิบ จี อัน นา นอ นึน mega girl
คุณไม่ง่ายเลย คุณคือผู้หญิงแสนเลอค่า

* REPEAT

** REPEAT
*** REPEAT

애태우지 말아줘 이런 시간 필요 없어
แอ แท อู จี มา รา จวอ อี รอน ชี กัน พี รโย ออบ ซอ
อย่าเผาทำลายผมเลย เราไม่มีเวลาแล้วนะ
여기서 너와 뭐가 필요하겠니
ยอ กี ซอ นอ วา นา โต มวอ กา พี รโย ฮา เกท นี
ตอนนี้ คุณและผมต้องการอะไรที่มากกว่านั้นกันนะ
어떤 모습 너라도, 두려워져도, 너를 가질래
ออ ตอน โม ซึบ นอ รา โด ทู รยอ วอ จยอ โด นอ รึล คา จิล แร
ไม่ว่าคุณจะอยู่ข้างไหน ไม่ว่าผมจะกลัวเท่าใด ผมก็อยากมีคุณ
Tell me now, it’s killing me baby
บอกผมมาสะที ผมกำลังจะตายให้ได้เลย ที่รัก

** REPEAT
*** REPEAT

보네, 원해 Then you transform
นอล โพ เน นอล วอน แน Then you transform
ผมพบคุณ ผมต้องการคุณ แล้วคุณก็เปลี่ยนแปลงไป
나를 나를 느끼니? Or are you gonna transform?
นา รึล นา รึล นือ กี นี Or are you gonna transform?
คุณรู้สึกถึงผมไหม หรือคุณกำลังจะเปลี่ยนแปลงไปอีกแล้ว

Credit: music.daum.net/popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น