วันจันทร์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] El Dorado – EXO เนื้อไทย แปลไทย



El Dorado – EXO
เนื้อไทย แปลไทย



NOTE: El Dorado คือ นครทองคำ แหล่งอันอุดมสมบูรณ์

같은 꿈을 꿨어 끝없는 사막 끝에
โต คัท ทึน กู มึล กวอท ซอ กือ ทอบ นึน ซา มัก กือ เท
ผมฝันเหมือนเดิมอีกแล้ว ผมอยู่ ณ ทะเลทรายแห้งแล้งไม่มีที่สิ้นสุด
눈부신 도시는 항상 닿기도 전에 사라져버려
นุน บู ชิน โท ชี นึน ฮัง ซัง ทัด กี โด ชอ เน ซา รา จยอ บอ รยอ
มีเมืองน่าหลงใหลตั้งอยู่ แต่มันก็อันตรธานหายไปทุกครั้งก่อนที่ผมจะเดินทางไปถึง

내가 가야 곳을 향해서
แน กา คา ยา ฮัล คือ โก ซึล ฮยัง แฮ ซอ
ผมกำลังมุ่งหน้าไปยังที่ที่ต้องไป

멀고도 험난한 여정을 하겠어
มอล โก โด ฮอม นัน นัน ยอ จอ งึล ฮา เกท ซอ
ถึงหนทางจะแสนไกลและยากลำบากเพียงใดก็ตาม
(*ที่ music.daum ลืมท่อนนี้ค่ะ อีดิทเพิ่มใหม่นะ

아무것도 확신 수도 기약조차 없어도
อา มู กอด โด ฮวัก ชิน ฮัล ซู โด คี ยัก โจ ชา ฮัล ซู ออบ ซอ โด
ผมยืนยันอะไรไม่ได้ ผมสัญญาอะไรไม่ได้ แต่ว่า

Find the El Dorado
지금 떠나려해
Find the El Dorado นัน ชี กึม ตอ นา รยอ แฮ
ตามหานคร El Dorado ผมจะออกเดินทางแล้ว
모험엔 언제나 위험이 따르는
ทอ คึน โม ฮอ เมน ออน เจ นา วี ฮอ มี ตา รือ นึน พอบ
ยิ่งการผจญภัยยิ่งใหญ่เท่าไร อันตรายที่ตามมาก็ยิ่งมากขึ้นเท่านั้น

*
우리 앞에 펼쳐진 속으로
อู รี อา เพ พยอล ชยอ จิน ชอ พิด โซ กือ โร
มุ่งสู่แสงที่ส่องสว่างตรงหน้า
누구도 모르는 미래를 향해
คือ นู กู โด โม รือ นึน มี แร รึล ฮยัง แง
มุ่งสู่อนาคตที่ไม่มีใครล่วงรู้
훗날에 전설이 걸음 The El dorado
มอน ฮุด นา เร ชอน ซอ รี ทเวล คอ รึม The El dorado
การเดินทางครั้งนี้จะกลายเป็นตำนานเมื่อวันนั้นมาถึง นคร El Dorado

**
어떤 날엔 폭풍 속에 있다 해도 함께라면
ออ ตอน นา เรน พก พุง โซ เก อิท ดา แฮ โด ฮัม เก รา มยอน
แม้เราต้องเดินทางท่ามกลางพายุในสักวัน
두렵지 않아 oh El Dorado rado
ทู รยอบ จี อัน นา oh El Dorado rado
หากเรามีกัน ผมไม่กลัวอะไรเลย โอ้ El Dorado rado

낙원을 찾아
นา กวอ นึล ชา จา
มาตามหาดินแดนแห่งสรวงสวรรค์กันเถอะ
*** Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado do
ออกเดินทางไป ต้องไป ต้องหานคร El Dorado ให้เจอ
Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
ออกเดินทางไป ต้องไป ต้องหานคร El Dorado ให้เจอ

고요한 바람 소리가 들려
โค โย ฮัน พา รัม โซ รี กา นัน ทึล รยอ
ผมได้ยินเสียงลมแผ่วเบา
어디서 불어왔을까 금빛 노래
ออ ดี ซอ พู รอ วัท ซึล กา คึม บิด โน แร
มันพัดมาจากไหนกันนะ บทเพลงแห่งทองคำ
눈을 감아보니 조금 선명해진
ทู นู นล คา มา โบ นี โช กึม ทอ ซอน มยอง แฮ จิน
ผมหลับตาลง เสียงเพลงดังชัดกว่าเคย
곳이 아른거려
คือ โก ชี อา รึน กอ รยอ
ผมเห็นที่แห่งนั้นราง ๆแล้ว

끝을 없어도 돌아갈 없어도
ชอ กือ ทึล อัล ซู ออบ ซอ โด โต โท รา กัล ซุน ออบ ซอ โด
แม้เราจะไม่รู้ตอนจบ แม้เราจะเดินย้อนกลับไปไม่ได้

Find the El Dorado
곳이 나를 부를
Find the El Dorado คือ โก ชี นา รึล พู รึล แต
ตามหานคร El Dorado ยามที่แห่งนั้นเรียกหาผม
같은 자리에 멈춰있진 않겠어
คา ทึน ชา รี เอ นัน มอม ชวอ อิท จิน อัน เกท ซอ
ผมจะไม่หยุดนิ่งอยู่ ณ จุดเดิม

* REPEAT
** REPEAT

멀리 모래로 높은 파도 몰아쳐 와도
ชอ มอล รี โม แร โร ทเวน โน พึน พา โด โต โม รา ชยอ วา โด
แม้คลื่นทรายสูงจะทำลายล้างทุกอย่างลง
내가 만날 운명 그건 El Dorado
แน กา มัน นัล อุน มยอง คือ กอน El Dorado
โชคชะตาที่ผมจะไปพบเจอก็คือนคร El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
ออกเดินทางไป ต้องไป ต้องหานคร El Dorado ให้เจอ

험난한 여정 장애물 이어져
ฮอม นัน ฮัน ยอ จอง ชา แง มุล อี ออ จยอ
ในการเดินทางแสนอันตรายครั้งนี้ มีอุปสรรคถาโถมเข้ามาไม่เคยหยุด
하나된 우린 모든걸 넘어 빛은 커져
ฮา นา ดเวน อู ริน โม ดึน กอล นอ มอ ชอ พี ชึน คยอ จยอ
แต่เราก็เป็นหนึ่งเดียวและเอาชนะทุกอย่างได้ แสงสว่างเริ่มชัดเจนขึ้นกว่าเดิม
No pain No gain 이곳은 미지의 세계
No pain No gain อี โก ซึน มี จี เย เซ กเย
ถ้าไม่เคยเจ็บปวด ก็จะไม่ได้เรียนรู้ โลกใบนี้เต็มไปด้วยเรื่องลึกลับซับซ้อน
열손가락 모두 더해 위에 원을 We are one
ยอล ซน กา รัก โม ดู ทอ แฮ วี เอ วอ นึล We are one
วางนิ้วทั้งสิบนิ้วในวงกลมเบื้องบน เราคือหนึ่งเดียวกัน

Now we're here
수많은 시간들이 우리를 스치고
Now we're here ซู มัน นึน ชี กัน ดือ รี อู รี รึล ซือ ชี โก
ตอนนี้ เราอยู่ที่นี่แล้ว กาลเวลาเหลือคณานับผ่านพ้นไป
펼쳐진 날들이 더욱 기대가
ทอ พยอล ชยอ จิน นัล ดือ รี นัน ทอ อุก คี แด กา ดเว
ผมตื่นเต้นกว่าเดิมด้วยซ้ำเมื่อนึกถึงวันที่จะมาถึง
믿어준 그들에게 옳았다고 증명해 보일거야
นัล มี ดอ จุน คือ ดือ เร เก โอ รัท ดา โก ชึง มยอง แฮ โพ อิล กอ ยา
ผมจะพิสูจน์ให้เห็น ว่าคุณคิดถูกแล้ว ที่เชื่อในตัวผม

* REPEAT

같은 하늘 같은 이름 아래 우린 하나기에
คา ทึน ฮา นึล คา ทึน อี รึม อา แร อู ริน ฮา นา กี เอ
ภายใต้ท้องฟ้าผืนเดียวกัน ภายใต้ชื่อเดียวกัน เราคือหนึ่งเดียว
서로를 믿어 oh El Dorado rado
ซอ โร รึล มี ดอ oh El Dorado rado
เราเชื่อในกันและกัน โอ้ นคร El Dorado, rado
(I know it’s there)
(ผมรู้ มันอยู่ตรงนั้น)

*** REPEAT

멀리 모래로 높은 파도 몰아쳐 와도
ชอ มอล รี โม แร โร ทเวน โน พึน พา โด โต โม รา ชยอ วา โด
แม้คลื่นทรายสูงจะทำลายล้างทุกอย่างลง
우린 다시 맞서 결국 El dorado
อู ริน ทา ชี มัด ซอ คยอล กุก El dorado
เราจะเผชิญหน้ากับมันอีกครั้ง แล้วเราจะได้พบกับ นคร El Dorado

Sail sail sail, gotta gotta go go, gotta find the El Dorado El Dorado
ออกเดินทางไป ต้องไป ต้องหานคร El Dorado ให้เจอ

Credit: music.daum.net/popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น