วันพุธที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] Ong Seongwu – 또, 다시 나를 마주한 채 (After Dark) เนื้อไทย แปลไทย


[1st Mini Album] Ong Seongwu – Layers
Track List:

Ong Seongwu – , 다시 나를 마주한
(After Dark)
เนื้อไทย แปลไทย

아침이 오지 않는 어두운
อา ชี มี โอ จี อัน นึน ออ ดู อุน พัม
ในค่ำคืนมืดมิด ที่รุ่งเช้ายังไม่มาถึง
방에 홀로 앉아 있네
ทอง บิน พา เง นัน ฮล โร อัน จา อิท เน
ผมนั่งอยู่คนเดียวในห้องว่างเปล่า

아무런 의욕 없는
อา มู รอน อึย ยก ออบ นึน
ไร้ความตั้งใจจะทำสิ่งไหน
아무도 찾지 않는
อา มู โด ชัด จี อัน นึน
ไร้ความต้องการจะมองหาสิ่งใด

그곳에 나를 마주해
คือ โก เซ นา รึล มา จู แฮ
ผมเผชิญหน้ากับสถานที่แห่งนั้น
내게 묻지
แน เก มุด จี
ถามผมว่า

지금
เว นัน ชี กึม
ทำไมตอนนี้ผมถึง
같은 길을 헤매는지
คัท ทึน คี รึล เฮ แม นึน จี
เอาแต่เดินทางร่อนเร่ไปตามถนนที่ทอดยาวออกไปเส้นนี้
어디쯤인지
ออ ดี จือ มิน จี
ผมกำลังมุ่งหน้าไปยังทิศทางไหน

다시
โต นัน ทา ชึ
ผมไม่ได้หวังว่าจะ
답을 찾길 바라며
ทา บึล ชัด กิล พา รา มยอ
พบเจอคำตอบอีกแล้ว
도망치는지 끝은 어딘지
โท มัง ชี นึน จี อี กือ ทึน ออ ดิน จี
ผมจะหนีไปไหม จุดจบมันอยู่ที่ใดกัน

아침은 찾아오는데
อา ชี มึน ชา จา โอ นึน เด เว
ทำไมยามเช้าถึงตามหาผมเจอ
여전히 잠들지 못해
ยอ จอน นี ชัม ดึล จี มด เท
ยังไม่อาจข่มตานอนหลับไปได้เลย

해가 들지 않게 방을 가려
แฮ กา ทึล จี อัน เก แน พา งึล คา รยอ
พระอาทิตย์ไม่ฉายแสงขึ้นมากระทบห้องของผม
빛이 들지 않게 나를 숨겨
พิด ชี ทึล จี อัน เก ทอ นา รึล ซุม กยอ
ผมโดนบดบังไปเสียยิ่งกว่าเดิมสภาวะไร้แสงสว่างนี้
다시 나를 마주한
โต ทา ชี นา รึล มา จู ฮัน แช
เผชิญหน้ากับตัวเองอีกครั้ง

나를
เว นัน นา รึล
ทำไมตอนนี้ผมถึง
알아주길 바라면서
อา รา จู กิล พา รา มยอน ซอ
หวังว่าตัวเองจะ
숨겨놓는지
ซุม กยอ นด นึน จี
ถูกซ่อนตัวเอาไว้

지금
เว นัน ชี กึม
ทำไมตอนนี้ผมถึง
누군가 옆에 있기를 원하면서도
นู กุน กา ยอ เพ อิท กี รึล วอน ฮา มยอน ซอ โด
อยากให้ใครสักคนมาอยู่ข้างกาย
외롭기를 자처하는지
เว รบ กี รึล ชา ชอ ฮา นึน จี
ทำไมผมถึงคิดว่าตัวเองช่างเดียวดาย

이유를 알기에는 아직 어려
อี ยู รึล อัล กี เอ นึน อา จิก ออ รยอ
ยังยากเหลือเกินที่จะถามหาเหตุผล
그리고
คือ รี โก นัน
และผมเอง
해답을 찾기에는 아직 멀어
แฮ ดา บึล ชัด กี เอ นึน อา จิก มอ รอ
ก็ยังอยู่ห่างไกลจากการหาคำตอบ
작은방에
อี ชา กึน บา เง นัน
ผมกลั้นลมหายใจ

숨을 죽인
ซู มึล ชู กิน แช
อยู่ในห้องเล็กๆนี่
내게 물어
แน เก มู รอ
ถามคำถามตัวเอง

โต นัน
ทำไมผมถึงเอาแต่
답을 모른
ทา บึล โม รึน แช
แกล้งทำเป็นไม่รู้คำตอบอีกแล้ว
잠에 들어
ชา เม ทือ รอ
ตอนที่ผมผล็อยหลับไป

Credit: kieinf, klyrics, @ong_supremacist

1 ความคิดเห็น: