วันเสาร์ที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

[Thai Translation] NCT 127 – Once Again (여름 방학) เนื้อไทย แปลไทย

NCT #127 - 1st Mini Album

Track List:
3) Wake Up
7) Switch (Feat. SR15B)

NCT 127 – Once Again (여름 방학)
เนื้อไทย แปลไทย

Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
One Two Let’s go
หนึ่ง สอง ไปกันเลย

벌써 너를 닮은 계절
พอล ซอ นอ รึล ทัล มึน คเย จอล
ฤดูกาลดูคลับคล้ายกับคุณ
We Say hello (hello)
เราเอ่ยทักทาย
매일 해가 높아져 (hello)
แม อิล ทอ แฮ กา โน พา จยอ (hello)
พระอาทิตย์ลอยสูงขึ้นไปในทุกวัน (สวัสดีครับ)
파도가 높아져
พา โด กา ชม ทอ โน พา จยอ
คลื่นเพิ่มระดับความสูงขึ้นกว่าเคย

없이 옆에
มัล ออบ ชี นัน เน ยอ เพ
ผมอยู่ข้างกายคุณโดยไร้คำพูดใด
자릴 지켜 왔는데
อี ชา ริล ชี คยอ วัด นึน เด
ผมไม่เคยไปไหน
너는 알고 있었을까
นอ นึน อัล โก อิท ซอท ซึล กา
ได้แต่สงสัยว่าคุณจะรับรู้บ้างหรือเปล่า
알고 있었을까
แน มัม อัล โก อิท ซอท ซึล กา
คุณจะรู้ถึงหัวใจของผมบ้างไหม

여름 소나기 우린
ฮัน ยอ รึม โซ นา กี อัพ อู ริน
ในฤดูร้อน ท่ามกลางสายฝนที่หล่นโปรยปรายลงมา
비를 피할 빈틈 없이 젖어 들어가
อี พี รึล พี ฮัล พิน คึม ออบ ชี ชอ จอ ทือ รอ กา
เราเปียกปอนไปกับสายฝน ไร้ที่กำบังใด

속에 하나
แน มัม โซ เก ฮา นา ทุล
ความรู้สึกเติบโตขึ้น หนึ่ง สอง
늘어 나는 마음들
นือ รอ นา นึน มี อึม ดึล
ภายในหัวใจของผม
너를 위해
นอ รึล วี แฮ
เพื่อคุณ
네게 네게 네게 네게
เน เก นัน เน เก นัน เน เก เน เก
ผม เพื่อคุณ ผม เพื่อคุณ เพื่อคุณ
눈이 부신 만큼
นู นี พู ชิน มัน คึม
ตราบเท่าที่ดวงตาของคุณเปล่งประกาย
오랫동안 기억 되기를
โอ แรท ดง งัน คี ออก ทเว กี รึล
ผมหวังว่าผมจะอยู่ในความทรงจำของคุณตลอดไป
Again and again and again
อีกครั้ง และอีกครั้ง
너와 함께 Once Again
นอ วา ฮัม เก Once Again
กับคุณ อีกครั้งหนึ่ง
Ha~ Ha~ Ha~
ฮะ ฮะ ฮ่า
여름을 Once Again
อี ยอ รือ มึล Once Again
ฤดูร้อนนี้ อีกครั้งหนึ่ง

Yeah yeah yeah
ใช่แล้ว
정말 뜨거웠던 summer
ชอง มัล ตือ กอ วอด ดอน summer
ฤดูร้อนช่างร้อนสมชื่อ
딱히 말하진 않아도
ตัก ฮี มัล ฮา จิน อัน นา โด
ไร้คำพูดใดต่อกัน
느껴지는 vibe
นือ กยอ จี นึน vibe
คุณรับรู้ได้ถึงสถานการณ์นี้
나는 눈빛을 보곤 bomber
นา นึน นี นุน บี ชึล โพ กน bomber
ได้สบตาคุณ ทำเอาผมแทบระเบิด
설렘을 순간 헤어지게 되었지만
ซอล เร มึล อัน ซุน กัน เฮ ออ จี เก ทเว ออด จี มัน
แม้เราจะแยกกันไปทันทีที่หัวใจของผมเต้นรัว
바람 부는 여름 내가 기억날까
พา รัม พู นึน นัล ยอ รึม นัล นอน แน กา คี ออก นัล กา
วันหนึ่งในฤดูร้อนที่สายลมพัดผ่านไป ผมได้แต่สงสัยว่าคุณจะจำกันได้หรือเปล่า
PS 하나 얘기하자면
PS ฮา นา ทอ แย กี ฮา จา มยอน
โปรดอย่าลืม หากเพียงผมได้พูดสิ่งหนึ่งออกไป
때의 때는 우연이 아니었는데
คือ แต เย คือ แต นึน อู ยอ นี อา นี ออท นึน เด
ช่วงเวลานั้นไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
Uh People call it love
ใคร ๆก็เรียกสิ่งนี้ว่าความรัก
While I be calling you
ขณะที่ผมเรียกชื่อคุณ
돌아온 계절처럼
โท รา อน อี เคย จอล ชอ รอม
เหมือนดังฤดูกาลนี้ที่วนกลับมา
let’s go to that summer noon
ไปยังช่วงเที่ยงในฤดูร้อนนั่นกันเถอะ

여름 태양 앞에 우린
ฮัน ยอ รึม แท ยัง อา เพ อู ริน
ภายใต้พระอาทิตย์ในฤดูร้อนหนึ่ง
빛을 피할 그늘 없이 마주 있어
อี พี ชึล พี ฮัล คือ นัล ออบ ชี มา จู ซอ อิท ซอ
เรายืนมองหน้ากัน ไร้ที่ใดให้หลบแสงแดดได้

속에 하나
แน มัม โซ เก ฮา นา ทุล
ความรู้สึกเติบโตขึ้น หนึ่ง สอง
늘어 나는 마음들
นือ รอ นา นึน มี อึม ดึล
ภายในหัวใจของผม
너를 위해
นอ รึล วี แฮ
เพื่อคุณ
네게 네게 네게 네게
เน เก นัน เน เก นัน เน เก เน เก
ผม เพื่อคุณ ผม เพื่อคุณ เพื่อคุณ
눈이 부신 만큼
นู นี พู ชิน มัน คึม
ตราบเท่าที่ดวงตาของคุณเปล่งประกาย
오랫동안 기억 되기를
โอ แรท ดง งัน คี ออก ทเว กี รึล
ผมหวังว่าผมจะอยู่ในความทรงจำของคุณตลอดไป
Again and again and again
อีกครั้ง และอีกครั้ง
너와 함께 Once Again
นอ วา ฮัม เก Once Again
กับคุณ อีกครั้งหนึ่ง
Ha~ Ha~ Ha~
ฮะ ฮะ ฮ่า
여름을 Once Again
อี ยอ รือ มึล Once Again
ฤดูร้อนนี้ อีกครั้งหนึ่ง

Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง
Again ’n again again again
อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้ง

하늘에 하나
พัม ฮา นือ เร ฮา นา ทุล
ท่ามกลางท้องฟ้ายามค่ำคืน หนึ่ง สอง
반짝이는 별도 너를 위해
พัน จา กี นึน พยอล โด นอ รึล วี แฮ
แม้แต่ดวงดาวยังส่องประกายเพื่อคุณ
네게 네게 네게 네게
เน เก นัน เน เก นัน เน เก เน เก
เพื่อคุณ ผม เพื่อคุณ ผม เพื่อคุณ เพื่อคุณ
기다려온 만큼
คี ดา รยอ อน มัน คึม
ผมรอมานานแล้ว
두근대는 고백 너에게
ทู กึน แด นึน โค แบก นอ เอ เก
ที่จะสารภาพออกไปพร้อมใจเต้นรัว
Again and again and again
อีกครั้ง และอีกครั้ง
(I never let you down)
ผมจะไม่ทำให้คุณเสียใจ
여름을 once again
อี ยอ รือ มึล once again
ฤดูร้อนนี้ อีกครั้ง
Ha~ Ha~ Ha~
ฮะ ฮะ ฮ่า
마음을 once again
แน มา อือ มึล once again
หัวใจของผม อีกครั้ง
마음을 once again
แน มา อือ มึล once again
หัวใจของผม อีกครั้ง


Credit: colorcodedlyrics, alwaysdreaminghigh, ilyricsbuzz

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น