วันอาทิตย์ที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

[Thai Translation] INFINITE – Bad เนื้อไทย แปลไทย

INFINITE The 5th MINI Album "Reality"

Track List
1. Betting
2. Bad
3. Moonlight
4. Footsteps (발걸음)
5. Standing Facing Each Other (마주보며 서 있어)
6. Love Letter (러브레터)
7. Take Care of the Ending (엔딩을 부탁해)


INFINITE – Bad
เนื้อไทย แปลไทย
 
다시 차가워진 눈빛
ทา ชี ชา กา วอ จิน นุน บิด
ดวงตาของคุณฉายแววเย็นชาขึ้นมาอีกครั้ง
날카로운 혀끝이
นัล คา โร อุน นี ฮยอ กือ ชี
ลิ้นร้อนของคุณ
파고들어 제발 멈춰줘
นัล พา โก ดือ รอ เช บัล มอม ชวอ ชวอ
แทรกซึมเข้ามา หยุดเถอะ
더는 견딜 없어 
ทอ นึน คยอ ดิล ซู ออบ ซอ
ผมทนไม่ได้อีกแล้ว

가진 것처럼 다가와
นัล คา จิน คอด ชอ รอม ทา กา วา
คุณมาหาผม เหมือนผมเป็นของคุณอย่างนั้น
감싸 안는
นัล คัม ซา อัน นึน นอ
คุณโอบกอดผมเอาไว้
마치 꿈인 듯이 그대로 사라져
นอน มา ชี กู มิน ทึด ชี คือ แด โร ซา รา จยอ
แล้วก็หายตัวไปเหมือนทุกอย่างเป็นเพียงฝัน
닿을 새도 없이 네게 사로잡혀
ทา ฮึล แซ โด ออบ ชี เน เก ซา โร จับ ฮยอ
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณเข้ามาอยู่ในหัวใจของผมตอนไหน

* 두려워 망가질 내가
นัน ทู รยอ วอ มัง กา จิล แน กา
ผมกลัวว่าคุณจะทำลายกัน
흔들고 돌아서겠지만
นัล ฮึน ดึล โก โท รา ซอ เกท จี มัน
ถึงคุณจะปลุกปั่นผมแล้วหันกลับไป

**Betting on you
ผมมั่นใจในตัวคุณ
Im Betting on you
ผมขอเดิมพัน
Betting on you
เดิมพันด้วยคุณ
절대 그대론 보내
ชอล แด คือ แด รน มด โพ แน นอ
ผมปล่อยคุณไปแบบนี้ไม่ได้หรอก

***Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

ผู้หญิงร้ายกาจ
언제 봐도 낯선 여자야
ออน เจ พวา โด ชัม นัด ซอน ยอ จา ยา
ไม่ว่าจะเจอคุณเมื่อใด ผมก็ไม่เคยคุ้นเคยในตัวคุณเลย
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl

ผู้หญิงร้ายกาจ
한없이 긴장시켜
นัล ฮา นอบ ชี คิน จัง ชี คยอ นอน
คุณทำผมประหม่าอยู่เสมอ

이리로 저리로 Like rollacoasta
อี รี โร ชอ รี โร นอ Like rollacoasta
คุณนำพาผมไป ณ จุดนี้ ณ จุดนั้น เหมือนรถไฟเหาะ
이리로 저리로 So bad
อี รี โร ชอ รี โร นอ So bad
ณ จุดนี้ ณ จุดนั้น คุณร้ายกาจเหลือเกิน

거짓마저 달콤해
คอ จิด มา จอ ทัล คม แฮ
แม้แต่คำโกหกของคุณก็ยังมีรสชาติหอมหวาน
입술은 경고 Like a red
อิบ ซู รึน คยอง โก Like a red
ริมฝีปากของคุณเป็นเหมือนดังสัญญาณเตือนภัย เหมือนสีแดงอันตราย
속삭여 귓가에
ซก ซา กยอ ควิด กา เอ
คุณกระซิบข้างหู
Lose ma focus 주문에
Lose ma focus นี ชู มู เน
คุณร่ายมนต์สะกดดวงตาของผม

하나 지워져
ฮา นา ทุล ชี วอ จยอ
สิ่งต่าง ๆเริ่มถูกลบเลือนไปทีละอย่าง
주위가 밖에 안보여
ชู วี กา นอ พา เก อัน โบ ยอ
ผมเห็นแค่เพียงคุณ
두렵지 않아 내가 마주할 내일
ทู รยอบ จี อัน นา นัน แน กา มา จู ฮัล แน อิล
ผมไม่กลัวเลยว่าพรุ่งนี้จะต้องเจอกับอะไร
어서 데려가 거친 떨림 속에
ออ ซอ นัล เท รยอ กา คอ ชิน ตอล ริม โซ เก
เร็วเถอะครับ พาผมไปยังแรงสั่นสะเทือนรุนแรงนี้สักที

(Repeat *, **, ***)

자꾸 엇나가 손끝을
ชา กู ออด นา กา ซน กือ ทึด ชึล
ผมสูญเสียคุณไปอยู่ตลอด เหมือนคุณลื่นไหลไปผ่านนิ้วมือของผม
스쳐가듯 보일
ซือ ชยอ กา ดึด โต โพ อิล ดึด มัล ดึด แท
เหมือนผมจะมองเห็นคุณได้ แต่ก็ไม่ใช่เลย
너란 대답이
นอ รัน แท ดา บี
คำตอบคือคุณ

이젠 돌아설 없어
อี เจน โท รา ซอล ซู ออบ ซอ
ตอนนี้ผมกลับไปไม่ได้แล้ว
나도 멈춰
นา โด นัล มด มอม ชวอ
ผมหยุดตัวเองไม่ได้แล้วเหมือนกัน
네게 걸게
เน เก คอล เก
ผมขอเดิมพันด้วยคุณ

(***)

Credit: music.daum.net/popgasa

Talk: ดีทุกเพลงเลยยยยย :D 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น