Track List
1. Betting
2. Bad
3. Moonlight
4. Footsteps (발걸음)
5. Standing Facing Each Other (마주보며 서 있어)
6. Love Letter (러브레터)
7. Take Care of the Ending (엔딩을 부탁해)
INFINITE – Take Care of the Ending
(엔딩을 부탁해)
เนื้อไทย แปลไทย
그녀가 날 보네 돌아서며 웃네
คือ นยอ กา นัล โพ เน โท รา ซอ มยอ อุด เน
เธอมองผม หันกลับมาแล้วส่งยิ้ม
เธอมองผม หันกลับมาแล้วส่งยิ้ม
이번엔 확실한 Sign 같아
อี บอ เนน ฮวัก ชิล ฮัน Sign คัท ทา
ครั้งนี้ สัญญาณชัดเจนมาก
ครั้งนี้ สัญญาณชัดเจนมาก
우연이라 쳐도 이 정도 됐으면
อู ยอ นี รา ชยอ โด อี ชอง โด ทเวท ซือ มยอน
ถึงจะเป็นความบังเอิญ แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว
ถึงจะเป็นความบังเอิญ แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว
확신을 좀 가져도 되잖아
ฮวัก ชี นึล ชม คา จยอ โด ทเว จัน นา
ผมว่าผมมั่นใจได้
너는 마치 Fantasy 같아
นอ นึน มา ชี Fantasy คัท ทา
คุณเป็นเหมือนโลกในจินตนาการ
คุณเป็นเหมือนโลกในจินตนาการ
매일 애태우며 네 가치를 높여
แม อิล แอ แท อู มยอ นี คา ชี รึล โน พยอ
ผมร้อนรุ่มอยู่ทุกวัน คุณค่าของคุณเพิ่มขึ้นอยู่เสมอ
ผมร้อนรุ่มอยู่ทุกวัน คุณค่าของคุณเพิ่มขึ้นอยู่เสมอ
손 뻗으면 닿을 듯이
ซน ปอ ดือ มยอน ทา ฮึล ทือ ชี
คุณอยู่ใกล้จนสัมผัสได้
คุณอยู่ใกล้จนสัมผัสได้
가깝다 멀어져 나를 어지럽게 해
คา กับ ดา มอ รอ จยอ นา รึล ออ จี รอบ เก แฮ
แต่คุณเข้ามาใกล้แล้วก็ถอยห่างไป
ทำผมมึนงง
분명 어젠 내 것 같았는데
พุน มยอง ออน เจน แน กอด คา ทัด นึน เด
เมื่อวาน คุณทำเหมือนคุณเป็นของผมชัด ๆ
เมื่อวาน คุณทำเหมือนคุณเป็นของผมชัด ๆ
오늘은 왜 또 찬 바람이 부는지
โอ นือ รึน แว โต ชัน พา รา มี พุน นึน จี
แล้วทำไมวันนี้ถึงเย็นชานัก
แล้วทำไมวันนี้ถึงเย็นชานัก
No way 이럴걸 알면서도 빠져드는 날
No way อี รอล กอล อัล มยอน ซอ โด ปา จยอ ดือ นึน นัล
ไม่มีทาง ผมรู้ แต่ผมก็ตกหลุมรักไปแล้ว
ไม่มีทาง ผมรู้ แต่ผมก็ตกหลุมรักไปแล้ว
멈출 수가 없어 엔딩을 부탁해
มอม ชุล ซู กา ออบ ซฮ เอน ดี งึล พู ทัก แฮ
หยุดไม่ได้แล้ว
ได้โปรดรับผิดชอบตอนจบด้วยครับ
너도 느끼는지 꽤 자주였던 걸
นอ โด นือ กี นึน จี กแว ชา จู ยอท ดอน กอล
คุณรู้สึกเหมือนกันใช่ไหม บ่อยเหมือนกันนะครับ
คุณรู้สึกเหมือนกันใช่ไหม บ่อยเหมือนกันนะครับ
우리 둘 사이 어색한 대화
อู รี ทุล ซา อี ออ แซก คัน แท ฮวา
บทสนทนาอึดอัดที่เราพูดคุยกัน
บทสนทนาอึดอัดที่เราพูดคุยกัน
우연이라 치고 이정도 됐으면
อู ยอ นี รา ชี โก อี จอง โด ดเวท ซือ มยอน
ถึงจะเป็นความบังเอิญ แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว
ถึงจะเป็นความบังเอิญ แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว
착각이라도 할 수 있잖아
ชัก กา กี รา โด ฮัล ซู อิท จัน นา
ถึงผมจะถูกเข้าใจผิด
ผมทำได้
내가 미쳐 너 땜에 미쳐
แน กา มี ชยอ นอ แต เม มี ชยอ
ผมจะบ้าตาย จะบ้าตายเพราะคุณ
ผมจะบ้าตาย จะบ้าตายเพราะคุณ
나를 들었다 놨다 네 손위에 놓고
นา รึล ทือ รอท ดา นวัท ดา นี โซ นวี เอ นด โก
คุณยกผมขึ้น แล้ววางผมลง ผมอยู่ในกำมือของคุณ
คุณยกผมขึ้น แล้ววางผมลง ผมอยู่ในกำมือของคุณ
잡아볼까 잡혀줄까
ชา บา บล กา ชับ ฮยอ จุล กา
ผมควรจับคุณไว้ หรือถูกคุณจับเอาไว้ดี
ผมควรจับคุณไว้ หรือถูกคุณจับเอาไว้ดี
재는 걸 알면서 벗어날 수가 없어
แช นึน กอล อัล มยอน ซอ พอ ซอ นัล ซู กา ออบ ซอ
ผมรู้ว่าคุณกำลังใช้ความคิด
แต่ผมหนีไปไหนไม่ได้หรอก
분명 어젠 내 것 같았는데
พุน มยอง ออ เจน แน กอด คา ทัด นึน เด
เมื่อวาน คุณทำเหมือนคุณเป็นของผมชัด ๆ
เมื่อวาน คุณทำเหมือนคุณเป็นของผมชัด ๆ
오늘은 왜 또 찬바람이 부는지
โอ นือ รึน แว โต ชัน บา รา มี พู นึน จี
แล้วทำไมวันนี้ถึงเย็นชานัก
แล้วทำไมวันนี้ถึงเย็นชานัก
No way 이럴 걸 알면서도 빠져드는 날
No way อี รอล คอล อัล มยอน ซฮ โด ปา จยอ ดือ นึน นัล
ไม่มีทาง ผมรู้ แต่ผมก็ตกหลุมรักไปแล้ว
ไม่มีทาง ผมรู้ แต่ผมก็ตกหลุมรักไปแล้ว
멈출 수가 없어 엔딩을 부탁해
มอม ชุล ซู กา ออบ ซอ เอน ดี งึล พู ทัก แฮ
หยุดไม่ได้แล้ว
ได้โปรดรับผิดชอบตอนจบด้วยครับ
네 맘속 어딘가
นี มัม ซก ออ ดิน กา
ในหัวใจของคุณ
ในหัวใจของคุณ
내 자린 있을까
แน ชา ริน อิท ซึล กา
มีที่ว่างให้ผมบ้างหรือเปล่า
มีที่ว่างให้ผมบ้างหรือเปล่า
너라는 절정에 올라도 넌 내리막
นอ รา นึน ชอล จอ เง อล รา โด นอน แน รี มัก
ผมอยู่บนจุดสูงสุดของคุณ แต่คุณยังอยู่ที่ทางลาดไหล่เขา
ผมอยู่บนจุดสูงสุดของคุณ แต่คุณยังอยู่ที่ทางลาดไหล่เขา
사랑의 폐해인가
ซา รา เง พเย แฮ อิน กา
นี่มันปีศาจหรือความรักกันนะ
นี่มันปีศาจหรือความรักกันนะ
네게 피폐해진 나
เน เก พี พเย แฮ จิน นา
คุณทำให้ผมเหนื่อยเหลือเกิน
아직 네게서 잡혀있고 싶어 하는 피해자
อา จิก เน เก ซอ ชับ ฮยอ อิท โก ชี พอ ฮา นึน พี แฮ
จา
ผมเป็นเหยื่อ ยังอยากให้คุณจับกุมเอาไว้
ผมเป็นเหยื่อ ยังอยากให้คุณจับกุมเอาไว้
우리 사이에 넌 항상 물음표 물음표
อู รี ซา อี เอ นอน ฮัง ซัง มู รึม พโย มู รึม พโย
คุณมีแต่เรื่องราวน่าสงสัย
คุณมีแต่เรื่องราวน่าสงสัย
다 됐고 이젠 찍어 마침표
ทา ทเวด โก อี เจน จี กอ มา ชิม พโย
หยุดกันดีกว่า จบได้แล้วนะ
หยุดกันดีกว่า จบได้แล้วนะ
찍어 다 확실한걸 원해
จี กอ ทา ฮวัก ชิล ฮัน กอล วอน แน
ผมอยากทำอะไรให้มันชัดเจน
ผมอยากทำอะไรให้มันชัดเจน
Want it
Want to have happy ending
อยากให้
อยากให้จบแบบมีความสุข
짧았던 미소 한번에
จา บัท ดอน มี โซ ฮัน บอ เน
รอยยิ้มสั้น ๆครู่ของคุณทำหัวใจผมพัง
รอยยิ้มสั้น ๆครู่ของคุณทำหัวใจผมพัง
무너진 맘 다시 쌓고
มู นอ จิน มัม ทา ชี ซัด โก
แล้วผมก็สร้างมันขึ้นมาอีกครั้ง
แล้วผมก็สร้างมันขึ้นมาอีกครั้ง
쓰지도 접지도 못할
ซือ จี โด ชอบ จี โด มด ทัล
ผมใช้งานมันไม่ได้ ผมเก็บมันไว้ไม่ได้ด้วยซ้ำ
ผมใช้งานมันไม่ได้ ผมเก็บมันไว้ไม่ได้ด้วยซ้ำ
영화 같은 결말을 기다려
ยอง ฮวา คา ทึน คยอล มา รึล คี ดา รยอ
ผมรอคอยตอนจบแบบในหนังอยู่นะครับ
분명 어젠 내 것 같았는데
พุน มยอง ออ เจน แน กอด คา ทัด นึน เด
เมื่อวาน คุณทำเหมือนคุณเป็นของผมชัด ๆ
เมื่อวาน คุณทำเหมือนคุณเป็นของผมชัด ๆ
오늘은 왜 또 찬 바람이 부는지
โอ นือ รึน แว โต ชัน พา รา มี พู นึน จี
แล้วทำไมวันนี้ถึงเย็นชานัก
แล้วทำไมวันนี้ถึงเย็นชานัก
No way 이럴걸 알면서 더 빠져드는 날
No way อี รอค กอล อัล มยอน ซอ ทอ ปา จยอ ดือ นึน นัล
ไม่มีทาง ผมรู้ แต่ผมก็ตกหลุมรักไปแล้ว
ไม่มีทาง ผมรู้ แต่ผมก็ตกหลุมรักไปแล้ว
멈출 수가 없어 엔딩을 부탁해
มอม ชุล ซู กา ออบ ซอ เอน ดี งึล พู ทัก แฮ
หยุดไม่ได้แล้ว ได้โปรดรับผิดชอบตอนจบด้วยครับ
หยุดไม่ได้แล้ว ได้โปรดรับผิดชอบตอนจบด้วยครับ
해피엔딩을 부탁해
แฮ พี เอน ดี งึล พู ทัก แฮ
ผมอยากได้ตอนตบแบบมีความสุข
ผมอยากได้ตอนตบแบบมีความสุข
어제 봤던 영화처럼
ออ เจ พวัท ดอน ยอง ฮวา ชอ รอม
เหมือนหนังเรื่องที่ผมดูเมื่อวานนี้
Credit: music.daum.net/popgasa
ขอบคุณคับ
ตอบลบขออนุญาตเอาคำอ่าน คำแปล ไปทำซับนะคะ ^^
ตอบลบ