วันอังคารที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

[Thai Translation] Raiden & Chanyeol – Yours (Feat. Lee Hi, Changmo) เนื้อไทย แปลไทย


Raiden & Chanyeol – Yours
(Feat. Lee Hi, Changmo)
เนื้อไทย แปลไทย



입술에 가려진
อิบ ซู เร คา รยอ จิน
ซ่อนตัวอยู่หลังริมฝีปาก
눈빛의 속삭임
นุน บิด เช ซก ซา กิม
เสียงกระซิบของสายตา
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ

무심한 관심만큼
มู ชิม ฮัน ควัน ชิม มัน คึม
ไม่มีอะไรจะเจ็บปวดไปกว่า
아픈 있을까
อา พึน เก อิท ซึล กา
โดนละเลย
흑백 같은 시간
ฮึก แบก กัท ทึน ชี กัน
เวลาเหมือนดังสีขาวดำ
앞도 모른
ฮัน ชี อัพ โด โม รึน แช
ไม่รู้เลยว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร
너를 헤매듯이
นอ รึล เฮ แม ดึด ชี
ฉันได้แต่สงสัย
기다려 느낌
คี ดา รยอ อน นือ กิม
ไปพร้อมกับรอคอยเธอ
찰나 빈틈 없이
ชัล นา พิน ทึม ออบ ชี
อยู่ในความฝันเติมเต็ม
너로 이어진 꿈에서
นอ โร อี ออ จิน กู เม ซอ
พร้อมกับเธอในนั้น

어둠에 갇힌 것처럼
ทา อออ ดู เม คัด ชิน คอด ชอ รอม
เหมือนโดนขังอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
눈을 감고서
ทู นู นึล คัม โก ซอ
ฉันหลับตาทั้งสองข้างลง
꺼진 감정에 취해
พุล กอ จิน คัม จอ เง ชวี แฮ
จมดิ่งไปกับห้วงอารมณ์ภายใต้ความมืดสนิท
나는 너를 잃어가
นา นึน นอ รึล อิล รอ กา
ฉันสูญเสียเธอไปอยู่เรื่อยเลย

숨이 멎을 같은 이별
ซู มี มอ จึล กอด กัท ทึน อี บยอล กึท
ในตอนสุดท้ายของการเลิกราจนทำให้หายใจไม่ไหว
사랑이 암전된 순간
นุน มอน ซา รา งี อัม จอน ดเวน คือ ซุน กัน
ช่วงเวลาที่ความรักมืดมนดับลงไป
차가운 온기 가득한 흔적
ชา กา อุน อน กี คา ดึก ฮัน ฮึน จอก
ร่องรอยความอบอุ่นแสนเย็นชา
심장이 밟힌 듯해
ชิม จา งี พัล บิน ดึด แท
หัวใจของฉันเหมือนโดนเหยียบย่ำ

끝없는 어둠을 삼킨 듯이
กือ ทอบ นึน ออ ดู มึล ซัม คิน ทึด ชี
ราวกับว่าฉันกลืนกินค่ำคืนมืดมิดแสนยาวนานนี้ลงไป
부서진 기억의 조각들이
พู ซอ จิน คี ออ เก โช กัก ดือ รี
เศษซากความทรงจำแหลกสลาย
복잡한 마음이 비워지질 않아
พก จับ ฮัน มา อือ มี พี วอ จี จิล อัน นา
ไม่เคยหยุดคิดเรื่องวุ่นวายใจลงไปได้เลย
Yeah yeah

눈물은 내가 가질게
นี นุน มู รึน แน กา ทา คา จิล เก
ฉันจะเช็ดทุกหยดน้ำตาของเธอออกไป
너를 원해 다른 이유없이
นอ รึล วอน แฮ ทา รึน อี ยู ออบ ชี
ฉันต้องการเธอโดยไม่มีเหตุผลอื่นใดแอบแฝง
새빨간 입술처럼 선명한 너를
แซ ปัล กัน อิบ ซุล ชอ รอม ซอน มยอง ฮัน นอ รึล
เธอเป็นเหมือนดังริมฝีปากสีแดงสดใส

Let me tell ya
ให้ฉันได้บอกกับเธอนะ
Oh oh 담은 시선
Oh oh นอล ทา มึน ชี ซอน
สายตาที่ดูเหมือนกันกับเธอ
love me don’t hurt me
รักฉันนะ อย่าทำให้ฉันเจ็บ
Oh oh 눈을 감아도 Yeah
Oh oh นู นึล คา มา โด Yeah
แม้ในยามที่ฉันหลับตา
just kiss me don’t burn me
จูบฉันนะ อย่าเผาทำลายฉันเลย
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
and I’ll be yours
แล้วฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก

Oh oh 더욱 빠져가
Oh oh ทอ อุก ปา จยอ กา
ตกหลุมรักเธอเรื่อยเลย
love me don’t hurt me
รักฉันนะ อย่าทำร้ายใจฉันเลย
Oh oh 숨길 수가 없어
Oh oh ซุม กิล ซู กา ออบ ซอ
เก็บซ่อนมันเอาไว้ไม่ได้เลย
just kiss me don’t burn me
จูบฉันนะ อย่าเผาทำลายฉันเลย
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
and I’ll be yours
แล้วฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก

내께 아냐 Ill be yours
นอน แน เก อา นยา Ill be yours
เธอไม่ใช่ของฉันหรอก แต่ฉันจะเป็นของเธอ
들어가길 자처해 안에
ทือ รอ กา กิล ชา ชอ แฮ นี ซน อา เน
เลือกแล้วว่าจะอยู่ในน้ำมือเธอ
허락해줘 Ill be yours
ฮอ รัก แฮ จวอ Ill be yours
ขอเถอะนะ ฉันจะเป็นคนของเธอ
순간부터
คือ ซุน กัน บู ทอ
ตั้งแต่วินาทีนั้น
틀어져 있는 Radio
นึล ทือ รอ จยอ อิท นึน Radio เอน
ตั้งแต่เริ่มเปิดวิทยุนั่นมาเสมอ
마음을 축복하는 노래뿐
แน มา อือ มึล ชุก บก ฮา นึน โน แร ปุน
ฉันซาบซึ้งไปกับบทเพลงทุกเพลง
for real
จริงๆ นะ
되뇌이곤
ทเว นเว อี กน แฮ
ฉันบอกตัวเองซ้ำๆ
탄생은 위해
แน ทัน แซ งึน นอล วี แฮ
ว่าฉันเกิดมาเพื่อเธอ
이루어진 아닐까
อา รู ออ จิน เก อา นิล กา
ฉันพูดแบบนั้น
그런 혼잣말
คือ รอน ฮน จัด มัล
กับตัวเอง
그댈 좋아한단
คือ แดล โช วา ฮัน ดัน มัล
สำหรับฉัน
쉽게 나오지를 않아
ชวิบ เก นา โอ จี รึล อัน นา
ไม่ง่ายเลยนะที่จะบอกว่ารักออกไป
그대 곁에서
นา คือ แด คยอ เท ซอ
ได้อยู่ข้างเธอ
입술을 보며
อิบ ซู รึล โพ มยอ
มองริมฝีปากของเธอ
생을 견디고
แน แซ งึล คยอน ดี โก พา
ทำให้ฉันอยากมีลมหายใจต่อไป
for real
จริงๆ นะ

끝없이 이끌려
กือ ทอบ ชี อี กึล รยอ
ดึงดูดไร้จุดจบ
서로를 원하는
ซอ โร รึล วอน ฮา นึน
เราต่างต้องการกัน
너와
นอ วา นา
เธอกับฉัน
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก
너와
นอ วา นา
เธอกับฉัน
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก

모든 시간 Ill be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอตลอดเวลา
1 2 3 네달 닿을래 5 years
อิล โช อี บุน ซา อิล เน ทัล ทา ฮึล แร นา 5 years
ฉันจะเอื้อมไปถึงเธอ ไม่ว่าจะเป็นเวลาหนึ่งวินาที สองนาที สามวัน สี่เดือน หรือห้าปี
그렇게 forever ever
คือ รอค เค forever ever
จะเป็นอย่างนั้นตลอดไป
forever ever
ตลอดกาล
이뤄지지 못할 꿈이면
อี รวอ จี จี มด ทัล กู มี มยอน
หากสิ่งนี้จะเป็นความฝันที่จะไม่มีวันเป็นจริง
달콤한 잠에서
ทัล คม ฮัน ชา เม ซอ
ฉันจะไม่ตื่นขึ้นมาเลย
절대로
ชอล แด โร อัน แก
จากความฝันอันแสนหอมหวานนี้

안에 숨긴 마음이
อี อา เน กก ซุม กิน มา อือ มี
หัวใจของฉันซ่อนตัวอยู่ภายใน
날엔 반드시
คือ นา เรน พัน ดือ ชี
บอกฉันทีว่าจะเผยมันไปได้อย่างไร
꺼내 달라 내게 말해
กอ แน ทัล รา แน เก มัล แฮ
ในวันนั้น ไม่ว่าจะอย่างไร
어떻게 얘길 시작해야해
ออ ตอค เค แย กิล ชี จัก แฮ ยา แฮ
ฉันจะเล่าเรื่องราวอย่างไรดี

깊은 눈에 가둔
นี คี พึน ทู นู เน นัล คา ดุน แช
ให้ฉันได้อยู่ในสายตาลึกซึ้งคู่นั้นของเธอ
없이 끝없이 속삭여줘
มัล ออบ ชี กือ ทอบ ชี ซก ซา กยอ จวอ
กระซิบบอกกันท่ามกลางความเงียบงัน
입가에 번지는 다한 이야기
อิบ กา เอ พอน จี นึน มด ทา ฮัน อี ยา กี
เรื่องราวที่ไม่ได้บอกเล่าเปิดเผยออกมาแล้วบนริมฝีปากนั้น
Yeah yeah

어색하게 마주본 너와
ออ แซก ฮา เก มา จู บน นอ วา นา
เราเผชิญหน้ากันพร้อมท่าทางประหม่า
낯설지만 익숙한 순간
นัด ซอล จี มัน อิก ซุก ฮัน อี ซุน กัน
ช่วงเวลานี้ที่ดูแปลกแต่กลับดูคุ้นตา
끝나지 않을 밤을
กึท นา จี อัน นึล พา มึล
มาอยู่ด้วยกันไป
우리 함께
อู รี ฮัม เก แฮ
ในค่ำคืนไร้จุดจบนี้เถอะนะ

Let me tell ya
ให้ฉันได้บอกกับเธอนะ
Oh oh 담은 시선
Oh oh นอล ทา มึน ชี ซอน
สายตาที่ดูเหมือนกันกับเธอ
Oh oh 눈을 감아도 Yeah
Oh oh นู นึล คา มา โด Yeah
หลับตาลง
just kiss me don’t burn me
จูบฉันนะ อย่าเผาทำลายฉันเลย
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
and I’ll be yours
แล้วฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก

Oh oh 더욱 빠져가
Oh oh ทอ อุก ปา จยอ กา
love me don’t hurt me
Oh oh 숨길 수가 없어
Oh oh ซุม กิล ซู กา ออบ ซอ
just kiss me don’t burn me
จูบฉันนะ อย่าเผาทำลายฉันเลย
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
and I’ll be yours
แล้วฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours baby
ฉันจะเป็นคนของเธอ ที่รัก

love me don’t hurt me
just kiss me don’t burn me
จูบฉันนะ อย่าเผาทำลายฉันเลย
and I’ll be yours
แล้วฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ

love me don’t hurt me
รักฉันนะ อย่าทำร้ายใจฉันเลย
just kiss me don’t burn me
จูบฉันนะ อย่าเผาทำลายฉันเลย
and I’ll be yours
แล้วฉันจะเป็นคนของเธอ
I’ll be yours
ฉันจะเป็นคนของเธอ

Credit: klyrics, kieinf

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น