วันพฤหัสบดีที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] HIGH4 Feat. IU - Not Spring, Love, or Cherry Blossoms (봄 사랑 벚꽃말고) เนื้อไทย แปลไทย



HIGH4 Feat. IU - Not Spring, Love, or Cherry Blossoms
사랑 벚꽃말고 (บม ซา รัง พอด กด มัล โก)

:D
길었던 겨우내 줄곧 품이 남는 밤색 코트
คี รอท ดอน คยอ อู เน ชุล กด พู มี ชม นัม นึน พัม เซก โค ทือ
เสื้อโค้ทสีน้ำตาลเข้มแสนดูดีในช่วงฤดูหนาวอันยาวนานนี้
속에 나를 감추고 걸음을 재촉해 걸었어
คือ โซ เก นา รึล ซก คัม ชู โก คอ รือ มึล เช ชก เก คอ รอท ซอ
ฉันซ่อนตัวอยู่ข้างในเสื้อโค้ทตัวนี้ และรีบก้าวเท้าเดินไป
그런데 사람들 말이 너만 아직도 그러니
คือ รอน เด ซา รัม ดึล มา รี นอ มัน อา จิก โด เว คือ รอ นี
คนอื่นเอาแต่ถามว่าทำไมฉันยังเป็นคนเดียวที่ใส่อะไรแบบนี้อยู่อีก
그제서야 둘러보니 어느새 봄이
คือ เจ ซอ ยา ทุล รอ ดบ นี ออ นือ เซ โพ มี
ฉันมองไปรอบตัว และก็ทำให้ฉันรู้ว่า นี่มันฤดูใบไม้ผลินี่นา

잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
ซน ชับ โก คอ รึล ซา รัม ฮา นา ออบ นึน เน เก
ฉันไม่มีใครที่จะจับมือเดินไปด้วยกัน
달콤한 봄바람이 너무해
ทัล คม ฮัน พม บา รา มี นอ มู เฮ
เพราะงั้น สายลมแห่งฤดูใบไม้ผลิแสนหวานนี่ มากเกินไปแล้วนะ

나만 빼고 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
นา มัน เป โก ทา ซา รา เง ปา จยอ พม โน เร รึล พู รือ โก
ทุกคน ยกเว้นก็แต่ฉัน ที่ตกอยู่ในห้วงความรัก และร้องเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิแสนสดใส
꽃잎이 피어나 앞에 살랑거려도
กด อี พี พี ออ นา นุน อา เพ ซัล รัง กอ รยอ โด
ดอกไม้เบ่งบาน แกว่งไปตามลมอยู่ตรงหน้าฉัน

다른 얘기가 듣고 싶어
นัน ทา รึน เย กี กา ทึด โก ชี พอ
แต่ฉันอยากได้ยินอย่างอื่นมากกว่า
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ฮัน บา ทัง ฮวิบ ซึล โก ชี นา กา บอ ริล
อะไรก็ได้ ที่จะพัดพาทุกอย่างไป
오오 사랑 벚꽃 말고
โอ โอ บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ

사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ
사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ
사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ

손에 닿지도 않을 말로
โซ เน ทัด จี โด อา นึล มัล โร
คำที่ไม่เกี่ยวอะไรกับฉันเลยด้วยซ้ำ
꿈틀거리게 하지 말어
นัล กุม ทึล กอ รี เก ฮา จี มา รอ
เลิกทำให้ฉันดูเหมือนเป็นคนโง่ได้แล้ว
먹고 밖에 나가도
มัม มอก โก พา เก นา กา โด
ถึงฉันจะตัดสินใจอย่างยากลำบากที่จะออกไปข้างนอก

막상 있나
มัก ซัง มวอ พยอล กอ อิท นา
ก็ไม่เห็นว่าจะมีอะไรพิเศษเลยนี่นา

잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
ซน ชับ โก คอ รึล ซา รัม ฮา นา ออบ นึน เน เก
ฉันไม่มีใครที่จะจับมือเดินไปด้วยกัน
사랑노래들이 너무해
โอ ซา รัง โน เร ดือ รี นอ มู เฮ
เพราะงั้น เพลงรักพวกนี้น่ะ มากเกินไปแล้วนะ

나만 빼고 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
นา มัน เป โก ทา ซา รา เง ปา จยอ พม โน เร รึล พู รือ โก
ทุกคน ยกเว้นก็แต่ฉัน ที่ตกอยู่ในห้วงความรัก และร้องเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิแสนสดใส
꽃잎이 피어나 앞에 살랑거려도
กด อี พี พี ออ นา นุน อา เพ ซัล รัง กอ รยอ โด
ดอกไม้เบ่งบาน แกว่งไปตามลมอยู่ตรงหน้าฉัน

다른 얘기가 듣고 싶어
นัน ทา รึน เย กี กา ทึด โก ชี พอ
แต่ฉันอยากได้ยินอย่างอื่นมากกว่า
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ฮัน บา ทัง ฮวิบ ซึล โก ชี นา กา บอ ริล
อะไรก็ได้ ที่จะพัดพาทุกอย่างไป
오오 사랑 벚꽃 말고
โอ โอ บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ

남들보다 절실한 사랑 노래 가사를 불러
นัม ดึล โบ ดา ชอล ชิล ฮัน ซา รัง โน เร คา ซา รึล พุล รอ บวา
ร้องเพลงรักที่สิ้นหวังกว่าใครไปตามเนื้อ
수많은 연인들 가운데 나는 혼자만
ซู มัน นึน ยอ นิน ดึล คา อุน เด เว นา นึน ฮน จา มัน
ทำไมฉันต้องมาอยู่ลำพังท่ามกลางคู่รักเหล่านี้
똑같은 거리와 어제와 같은 옷차림
ตก กา ทึน คอ รี วา ออ เจ วา คา ทึน อด ชา ริม
เดินบนถนนเส้นเดิม ใส่เสื้อตัวเดียวกันกับเมื่อวานนี้
제자린데 세상은 변한 것만 같지
นัน เช จา ริน เด เว เซ ซา งึน พยอน ฮัน คอด มัน คัท จี
ฉันยังเป็นคนเดิม โลกต่างหากที่เปลี่ยนไป ทำไมกันนะ

누군가와 봄길을 거닐고 필욘 없지만
นู กุน กา วา พม กี รึล คอ นิล โก ฮัล พี รโยน ออบ จี มัน
ไม่สำคัญอะไรหรอกที่จะต้องไปเดินกับใครบนถนนแห่งฤดูใบไม้ผลินี้
누구나 한번쯤은 머물고 싶은 그런 기억을
นู กู นา ฮัน บอน จือ มึน มอ มุล โก ชี พึน คือ รอน คี ออ กึล
แต่มีความทรงจำมากมายที่ใคร ๆก็อยากจะมี
만들고 싶어 떨어지는 벚꽃잎도
มัน ดึล โก ชี พอ ตอ รอ จี นึน พอด โก ชิพ โด
ฉันอยากมีความทรงจำเหล่านี้ แม้แต่ยามที่กลับดอกซากุระร่วงหล่นลงมา
엔딩이 아닌 봄의 시작이듯
เอน ดี งี อา นิน โพ เย ชี จา กี ดึด
แสดงให้เห็นว่านี่ไม่ใช่จุดจบ แต่เป็นจุดเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิต่างหาก

사실은 요즘 옛날 생각이
ซา ชี รึน โย จึม เยท นัล เซง กา กี นา
จริง ๆ พักนี้ ฉันมักจะนึกถึงวันเก่า ๆ
걷기만 해도 그리워지니까
คอด กี มัน เฮ โด คือ รี วอ จี นี กา
เพราะ ฉันคิดถึงวันเวลาเหล่านั้นเพียงได้ก้าวเดินไป
다시 느낄 있나 궁금해지지만
ทา ชี นือ กิล ซู อิท นา คุง กุม เฮ จี จี มัน
ฉันเองก็สงสัยว่าฉันจะรู้สึกแบบนั้นอีกครั้งได้ไหมนะ แต่แล้ว
Then you know what
Then you know what
เธอรู้ไหมว่า

나만 빼고 사랑에 빠져 봄노래를 부르고
นา มัน เป โก ทา ซา รา เง ปา จยอ บม โน เร รึล พู รือ โก
ทุกคน ยกเว้นก็แต่ฉัน ที่ตกอยู่ในห้วงความรัก และร้องเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิแสนสดใส
꽃잎이 피어나 앞에 살랑거려도
โก ชี พี พี ออ นา นุน อา เพ ซัล รัง คอ รยอ โด
ดอกไม้เบ่งบาน แกว่งไปตามลมอยู่ตรงหน้าฉัน

다른 얘기가 듣고 싶어
นัน ทา รึน เย กี กา ทึด โก ชี พอ
แต่ฉันอยากได้ยินอย่างอื่นมากกว่า
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ฮัน บา ทัง ฮวิบ ซึบ ชี นา กอ บอ ริล
ทุกอย่างพัดพาไปหมดเลย
오오 사랑 벚꽃 말고
โอ โอ บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ

사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ
사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ

사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ
사랑 벚꽃 말고
บม ซา รัง พอด กด มัล โก
ไม่ใช่ฤดูใบไม้ผลิ ไม่ใช่ความรัก หรือดอกซากุระ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น