วันอังคารที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] EXO-K Overdose (중독) [FULL 2nd Mini Album] เนื้อไทย แปลไทย



EXO-K Overdose Full 2nd Mini Album
เนื้อไทย แปลไทย


EXO-K Overdose Full 2nd Mini Album Track Lists

1. 중독 (Overdose)
2) 월광 (Moonlight)
3) Thunder 
4) Run 
5) Love Love Love

Talk:: กลับมาอีกครั้ง กับมินิอัลบั้มของหนุ่ม ๆ EXO ชอบทุกเพลงเลยค่าาา ครบทุกรสสส :)
คำแปลทุกเพลง อ่านข้างล่างเล้ยยย :D

1) 중독 (Overdose)

Come in!
Come in!
เข้ามา!

모든 걸고 들이킨
โม ดึน กอล คอล โก นอล ทือ รี คิน นา
ผมแลกทุกอย่างที่มี เพื่อดึงคุณมาอยู่ข้างกาย
이젠 돌이킬 수도 없다
อี เจน โท รี คิล ซู โด ออบ ดา
ตอนนี้ ยังไงผมก็ไม่มีทางถอยกลับไปแล้ว
이건 분명 위험한 중독
อี กอน พุน มยอง วี ฮอม ฮัน ชุง ดก
ชัดเลยครับ นี่น่ะ คืออาการเสพติดขั้นรุนแรง
So bad, no one can stop her.
So bad, no one can stop her.
ใครก็หยุดเธอไม่ได้ แย่จริง ๆ

Her Love Her Love,
오직 그것만 바라그녀의 사랑 하나뿐인걸
Her Love Her Love โอ จิก คือ กอด มัน พา รา คือ นยอ เย ซา รัง ฮา นา ปู นิน กอล
ความรักของเธอ ความรักของเธอคือสิ่งเดียวที่ผมต้องการ
치명적인 Fantasy황홀함 안에 취해
ชี มยอง จอ กิน Fantasy ฮวัง ฮล ฮัม คือ อา เน ชวี เฮ
ผมมัวเมาไปกับมโนภาพแสนอันตรายของเธอ

Oh, She wants me.
Oh, She wants me.
โอ้ เธอต้องการผม
Oh, She’s got me.
Oh, She’s got me.
โอ้ เธอได้หัวใจของผมไปแล้ว
Oh, She hurts me.
Oh, She hurts me.
โอ้ แล้วเธอก็ทำให้ผมต้องเจ็บปวด
좋아, 더욱 갈망하고 있어
โช วา ทอ อุก คัล มัง ฮา โก อิท ซอ
โดยการเพิ่มระดับความต้องการขึ้นมาเรื่อย ๆ เยี่ยมไปเลย

* Someone Call The Doctor.
붙잡고 말해줘
Someone Call The Doctor นัล พุด ชับ โก มัล เร จวอ
ใครก็ได้ ตามหมอที จับผมเอาไว้ แล้วบอกผมที
사랑은 , 중독 Overdose
ซา รา งึน บยอง ชุง ดก Overdose
ว่าความรักน่ะ เป็นอาการป่วย เป็นอาการเสพติด เป็นอาการใช้ยาเกินขนาด
시간이 지날수록 통제는 힘들어져
ชี กา นี ชี นัล ซู รก ทง เจ นึน ฮิม ดือ รอ จยอ
ยิ่งเวลาผ่านไปผมก็ยิ่งถลำลึกลงไปในวังวนของเธอมากขึ้น
점점 깊숙이 빠져간다 Eh-oh
ชอม จอม คีก ซู กี ปา จยอ กัน ดา Eh-oh
เกินกว่าจะควบคุมได้

** Too Much,
너야. Your love, 이건Overdose.
Too Much นอ ยา Your love อี กอน Overdose
มากเกินไปแล้ว คุณน่ะ ความรักของคุณ มันเกินขนาดไปแล้วนะครับ
Too Much, 너야. Your love, 이건Overdose.
Too Much นอ ยา Your love อี กอน Overdose
มากเกินไปแล้ว คุณน่ะ ความรักของคุณ มันเกินขนาดไปแล้วนะครับ

놀리는 손길로
นล รี นึน คือ ซน กิล โร อน นอ
วิธีที่คุณเข้ามาหยอกเย้ากัน
본능은 너를 갈구해
พน นือ งึน นอ รึล คัล กู เฮ จม ทอ
ทำเอาสัญชาตญาณของผมแสดงความต้องการคุณออกมามากขึ้น
가빠진 숨으로 질식된 후에
คา ปา จิน ซู มือ โร ชิล ชิก ดเวน ฮู เอ
หลังจากที่ต้องหายใจหอบอย่างยากลำบาก
전율, 그리곤 한숨
ชอ นยูล คือ รี กน ฮัน ซุม
ผมก็สัมผัสได้ถึงความสั่นไหว และตามมาด้วยเสียงถอนหายใจ

Her Love Her Love,
독한 같아 내겐.
Her Love Her Love ทก ฮัน ยัก คา ทา เน เกน
ความรักของเธอ ความรักของเธอเป็นเหมือนกับยารักษาโรคชั้นดีสำหรับผม
헤어나올 없는 Destiny
เฮ ออ นา อุล ซู ออบ นึน Destiny
พรมลิขิตที่ผมไม่สามารถหลีกหนีได้เลย
피는 뜨거워졌지
พี นึน ตือ กอ วอ จยอท จี
เลือดของผมเริ่มอุ่นขึ้นเรื่อย ๆ
마침내 모두 지배해.
มา ชิม เน โม ดู ชี เบ เฮ
ในที่สุด ผมก็ถูกควบคุมไปทุกส่วน

Oh, She wants me.
Oh, She wants me.
โอ้ เธอต้องการผม
Oh, She’s got me.
Oh, She’s got me.
โอ้ เธอได้หัวใจของผมไปแล้ว
Oh, She hurts me.
Oh, She hurts me.
โอ้ แล้วเธอก็ทำให้ผมต้องเจ็บปวด
계속 너만 그리고 그린
คเย ซก นอ มัน คือ รี โก คือ ริน นา
ผมน่ะ เอาแต่คิดถึงคุณตลอดเลยนะครับ

* Repeat
** Repeat

모두 내게 물어와
โม ดู ทา เน เก มู รอ วา
ทุก ๆคนถามผมเสมอว่าผมเปลี่ยนไปใช่หรือเปล่า
내가 변한 같대
เน กา พยอน นัน กอด คัท เด
เหมือนว่าคุณ จะถูกตอกเอาไว้แน่น
심장에 네가 박혀버린
ชิม จา เง เน กา พัก ฮยอ บอ ริน ดึด
ในหัวใจของผมดวงนี้
세상이 온통 너인데.
เซ ซา งี อน ทง นอ อิน เด
คุณมาเติมเต็มโลกทั้งใบของผม

멈출 없어 이미 가득한
มอม ชุล ซู ออบ ซอ อี มี คา ดึก คัน นอล
หยุดไม่ได้เลย ผมได้รับการเติมเต็มจากคุณเรียบร้อย
지금 순간, You’re in my heart.
ชี กึม อี ซุน กัน You’re in my heart
ณ ตอนนี้ เวลานี้ คุณมาอยู่ในหัวใจของผมแล้ว

E.X.O
E.X.O

너를 맛보고 너를 마신다
นอน นอ รึล มัด โบ โก นอ รึล มา ชิน ดา
ผมลองลิ้มชิมรสชาติของคุณ
몸이 떨려와. 계속 들이켜도 아직 모자라.
อน โม มี ตอล รยอ วา คเย ซก มือ รี คยอ โด อา จิก โม จา รา
หัวใจของผมสั่นรัว ไม่ว่าผมจะดื่มด่ำคุณเข้าไปมากเท่าไหร่ มันก็ไม่เคยพอเลยสักที
손끝까지 전율시킨 갈증 순간을 잡아.
ซน กึท กา จี ชอ นยูล ชี คิน คัล จึง อี ซุน กา นึล ชา บา
ความกระหายนี้ทำให้ร่างกายของผมสั่นไปทั้งตัว สั่นไปจนแม้กระทั่งปลายนิ้ว
질주를 멈추지 너무 좋아, I can't stop.
ชิล จู รึล มอม ชู ชี มา นอ มู โช วา I can't stop
อยู่กับช่วงเวลานี้ อย่าหยุดนะครับ มันดีมากจริง ๆ หยุดไม่ได้เลย
Hey Doctor!
Hey Doctor!
นี่ คุณหมอครับ

지금 이대로 괜찮나 ?
ชี กึม อี เด โร คเวน ชัน นา
ผมจะไม่เป็นอะไรใช่ไหม แบบนี้
주체할 없는 이끌림 속에 녹아내려가
ชู เช ฮัล ซู ออบ นึน อี กึล ริม โซ เก โน กา เน รยอ กา นัน
ผมจะไม่เป็นอะไรใช่ไหม กับการที่ผมกำลังหลอมละลายไปกับความดึงดูดใจที่ควบคุมไม่ได้เลยนี่
느낌 없이는 죽은 거나 마찬가진걸
อี นือ กิม ออบ ชี นึน ชู กึน คอ นา มา ขัน กา จิน กอล
ถ้าปราศจากความรู้สึกนี้ไป ผมก็คงไม่ต่างอะไรกับคนตายไร้ลมหายใจ
내가 사는 이유, 너란 달콤함에 중독
เน กา ซา นึน อี ยู นัน นอ รัน ทัล คม ฮา เม ชุง ดก
เหตุผมที่ผมมีชีวิตอยู่นั้นก็เพราะการเสพติดนี้นะครับ การเสพติดความหวาน ซึ่งนั่นก็คือคุณนั่นแหละครับ 
Someone call the doctor!
Someone call the doctor!
ใครก็ได้ตามหมอให้ผมที

Someone Call The Doctor.
그녀가 필요해
Someone Call The Doctor นัน คือ นยอ กา พี รโย เฮ
ใครก็ได้ ตามหมอที ผมต้องการเธอเหลือเกิน
하루도 버틸 없어 (버티지 못해)
ฮา รู โด นัน พอ ทิล ซู ออบ ซอ (พอ ที จี มด เท)
ผมทนไม่ได้แม้แต่วันเดียว (ทนไม่ไหวแล้ว)
벗어나고 싶지 않은 천국 같은
พอ ซอ นา โก ชิพ จี อัน นึน ชอน กุก คา ทึน นอ
คุณเป็นดังสรวงสวรรค์ที่ผมไม่ต้องการออกไป
덫은 아름다워. Eh oh
กิน กิน อี ทอ ชึน อา รึม ดา วอ  Eh oh
หลุมพรางสุดลึกล้ำนี้เป็นอะไรที่วิเศษณ์จริง ๆ

2) 월광 (Moonlight)

Yeah, stop, stop. 날개가 젖으니
Yeah, stop, stop คือ นัล เก กา ชอ จือ นี
พอเถอะครับ พอเถอะ ปีกของคุณจะเปียกเอาได้นะ
oh oh, ~ Stop, stop.
oh oh, ฮู~ Stop, stop.
โอ้ พอเถอะ พอเถอะนะ

깊어진 하루 사이 너는 조용히 다가와
คี พอ จิน ฮา รู ทึม ซา อี นอ นึน โช ยง ฮี ทา กา วา
คุณมาหาผมอย่างเงียบงันในยามค่ำคืน
어둠을 걷어내고 나의 잠을 깨워
ออ ดู มึล คอ ทอ เน โก นา เย ชา มึล เก วอ
ปลุกผมให้ตื่นด้วยการนำความมืดมิดออกไป
그리곤 멀어져 열린 창문 너머로
คือ รี กน มอ รอ จยอ ยอล ริน ชัง มุน ชอ นอ มอ โร
แล้วก็ทิ้งผมไว้ที่หน้าต่างที่เปิดเอาไว้บานนั้น

길을 잃었나, , , .
โต คี รึล อิล รอท นา นอน นอน นอน
คุณหลงทางอีกแล้วใช่ไหมครับ คุณ คุณครับ คุณ
밤공기가 아직 차가워 일어나
พัม กง กี กา อา จิก ชา กา วอ อี รอ นา
อากาศตอนกลางคืนยังหนาวเหน็บอยู่เลย ตื่นได้แล้วนะ
So, baby, hold on 혼자 두기가
So, baby, hold on นอล ฮน จา ทู กี กา
ที่รัก จับเอาไว้นะ ผมทิ้งคุณไว้คนเดียวไม่ได้หรอก
걱정이 거릴 두고 너의 뒤를 따라가
นอน คอก จอ งี ทเว คอ ริล ทู โก นอ เย ทวี รึล ตา รา กา
ผมตามคุณมาไกลแสนไกลโดยทิ้งระยะห่างเอาไว้

*
쏟아지는 달빛에 샤워
นอน โซ ทา จี นึน ทัล บี เช ซยา วอ
แสงจันทร์ไหลชะโลมลงมายังตัวคุณ
황홀한 표정은 적이 없어
คือ ฮวัง ฮล ฮัน พโย ชอ งึน บน ชอ กี ออบ ซอ
ผมไม่เคยเห็นอะไรที่น่าดึงดูดใจขนาดนี้มาก่อนเลย
그림처럼 멈춘 네가 보여
คือ ริม ชอ รอม มอม ชุน เน กา โพ ยอ
ผมมองดูคุณที่หยุดนิ่งเหมือนดังรูปภาพ
시선 끝엔
คือ ชี ซอน กือ เทน
หลังจากเพ่งมองอยู่นาน

**
닿을 수가 없는 안길 수도 없는
ทา ฮึล ซู กา ออบ นึน อัน กิล ซู โด ออบ นึน กด
ที่ที่ไม่มีวันสัมผัสได้ ที่ที่ไม่อาจครอบครอง
수면 위에 비친 사람이 아니야
ซู มยอน วี เอ พี ชิน กอน คือ ซา รา มี อา นี ยา
ภาพสะท้อนที่ได้เห็น ไม่ใช่ภาพของใครคนนั้น
이뤄질 없는 슬픈 너의 story
อี รวอ จิล ซู ออบ นึน ซึล พึน นอ เย story
นี่คือเรื่องราวแห่งความผิดหวังแสนเศร้าของคุณ
가까워질수록 아파질 테니
คา กา วอ จิล ซู รก ทอ อา พา จิล เท นี
ยิ่งเข้าใกล้เท่าไร คุณเองก็ยิ่งเจ็บมากขึ้นเท่านั้น
사랑만은... Stop, stop, stop, stop, yeah
คือ ซา รัง มา นึน... Stop, stop, stop, stop, yeah
แค่เธอ.. พอเถอะ พอ พอ พอเถอะนะครับ
사랑만은... Stop, stop, stop, stop, yeah
คือ ซา รัง มา นึน... Stop, stop, stop, stop, yeah
แค่เธอ.. พอเถอะ พอ พอ พอเถอะนะครับ
이렇게 내가 애타게 불러
อี รอค เค เน กา นอล เอ ทา เก พุล รอ
ผมบอกคุณไปแบบนี้
다가가지 , babe, 날개가 젖으니
ทา กา กา จี มา babe คือ นัล เก กา ชอ จือ นี
อย่าเข้าไปใกล้อีกเลยนะครับ ที่รัก ปีกของคุณจะเปียกเอาได้นะ

아무리 말해도 들리지 않아
อา มู รี มัล เฮ โด นอน ทึล รี จี อัน นา
แต่ไม่ว่าผมจะพูดเท่าไร คุณก็ไม่ได้ยินมันเลย
다시 그에게 몸을 던져 위험한 꿈을 꿀까
ทา ชี คือ เอ เก อน โม มึล ทอน จยอ เว นอน วี ฮอม ฮัน กู มึล กุล กา
คุณโยนตัวเองเข้าไปหาเขาอีกแล้ว ทำไมคุณต้องคิดฝันอะไรที่อันตรายมากมายแบบนี้ด้วย
(이제 그만 지친) 너의 맘을 쉬게
(อี เจ คือ มัน ชี ชิน) นอ เย มา มึล ชวี เก เฮ
(ตอนนี้น่ะ เลิกทำให้หัวใจอ่อนล้าได้แล้วนะ) ให้หัวใจของคุณได้พักผ่อนบ้างเถอะนะครับ
바라보는 맘도 찢어질 같은데
นอล พา รา โบ นึน เน มัม โด จี จอ จิล กอด คา ทึน เด
เมื่อมองไปที่คุณแบบนี้ หัวใจของผมเหมือนถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ

* Repeat
** Repeat

아무 없던 것처럼 애써 나를 향해 웃어 보여도
นอน อา มู อิล ออบ ดอน คอด ชอ รอม เอ ซอ นา รึล ฮยัง เฮ อู ซอ โพ ยอ โด
คุณส่งรอยยิ้มที่ดูเจ็บปวดมาให้ผม ทำเหมือนกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
가녀린 새하얀 너의 어깨가 조그맣게 떨려와, I'm telling you
คา นยอ ริน เซ ฮา ยัน นอ เย ออ เก กา โช คือ มัด เก ตอล รยอ วา I'm telling you
แต่แล้วไหล่ขาวแสนบอบบางของคุณก็เริ่มสั่น ผมอยากจะบอกกับคุณว่า
잠시만 나의 곁에서 내려놓고 쉬어가도
ชัม ชี มัน นา เย คยอ เท ซอ แน รยอ นด โก ชวี ออ กา โด ทเว
ปล่อยทุกอย่างให้เป็นไป แล้วพักหัวใจเอาไว้กับผมก่อนก็ได้นะครับ
먼동이 트면 달이 저무는 곳을 따라 그땐 날아가, yeah
มอน โด งี ทือ มยอน จอ ทา รี ชอ มู นึน คือ โค ซึล ตา รา คือ เตน นา รา กา yeah
และเมื่อยามรุ่งอรุณมาถึง คุณก็โบยบินไปยังดวงจันทร์ได้เลย

닿을 수가 없는 함께 없는
ทา ฮึล ซู กา ออบ นึน ฮัม เก ฮัล ซู ออบ นึน กด
ที่ที่ผมไม่มีวันสัมผัสได้ ที่ที่เราไม่อาจอยู่ได้ด้วยกัน
밤이 되면 날아 그건 네가 아니야
พา มี ทเว มยอน นา รา อน คือ กอน เน กา อา นี ยา
ไม่ใช่คุณที่บินมาหาผมในยามค่ำคืน
이뤄질 없는 (눈물 흘러) 슬픈 나의 Story (나의 story)
อี รวอ จิล ซู ออบ นึน (นุน มุล ฮึล รอ) ซึล พึน นา เย Story (นา เย story)
เรื่องราวแห่งความผิดหวังแสนเศร้าเคล้าน้ำตาของผม เรื่องราวของผมเอง
가까워질수록 아파질 테니 (I swear I cannot stop loving)
คา กา วอ จิล ซู รก ทอ อา พา จิล เท นา (I swear I cannot stop loving)
ยิ่งเข้าใกล้เท่าไร ผมเองก็ยิ่งเจ็บมากขึ้นเท่านั้น (สาบานได้เลย ว่าผมหยุดรักไม่ได้)
사랑만은... Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
อี ซา รัง มา นึน... Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
ความรักครั้งนี้น่ะ... พอเถอะ พอ พอ พอเถอะนะครับ (ค่ำคืนนี้)
사랑만은... Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
อี ซา รัง มา นึน... Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
ความรักครั้งนี้น่ะ... พอเถอะ พอ พอ พอเถอะนะครับ (ค่ำคืนนี้)
이렇게 내가 애타게 불러
อี รอค เค เน กา นอล เอ ทา เก พุล รอ
ผมบอกคุณไปแบบนี้
멀어지지 , babe, 날개가 젖으니
มอ รอ จี จี มา babe คือ นัล เก กา ชอ จือ นี
อย่าไปไกลครับ ที่รัก ปีกของคุณจะเปียกเอาได้นะ

3) Thunder

반짝 짧게 빛났었던
พัน จัก จัล เก พิด นา ซอท ดอน
ดื่มด่ำกับความสุขที่ฉายลงมาในช่วงเวลาสั้น ๆ
행복 속에 취해 기억의 빛에
เฮง บก โซ เก ชวี เฮ ชอ คี ออ เก พี เช
แสงสว่างแห่งความทรงจำทำให้ดวงตาของผมมืดบอดไปชั่วขณะหนึ่ง
잠깐 눈이 멀었나봐
ชัม กัน นู นี มอ รอท นา บวา
คุณอยู่ในที่ที่ผมเอื้อมไม่ถึง
닿을 없는 그곳에 너는 이미 가있어
ทา ฮึล ซู ออบ นึน คือ โก เซ นอ นึน อี มี คา อิท ซอ
คุณส่องแสงประกายอยู่ชั่วครู่เหมือนดังสายฟ้าที่ฟาดลงมา

번개처럼 잠깐 빛났다
นอน พอน เก ชอ รอม ชัม กัน พิด นัน ดา
ส่องแสงให้โลกสว่างอยู่สักพัก
잠시 세상을 밝혔다
ชัม ชี เซ ซา งึล พัล ฮยอท ดา
คุณเปิดโลกใบนี้ให้กับผม
세상을 마치 것처럼
อน เซ ซา งึล มา ชี เน คอด ชอ รอม
ทำให้ผมรู้สึกราวกับว่าโลกทั้งใบเป็นของผมแค่คนเดียว
나에게 보여주곤 떠났다
นา เอ เก โบ ยอ จู กน ตอ นัด ดา
แต่แล้วคุณก็จากกันไป

천둥처럼 늦었다 나는
ชอน ดุง ชอ รอม นือ จอท ดา นา นึน
ผมมาช้าเกินไป เหมือนกับเสียงฟ้าร้อง
이제야 찾는다
อี เจ ยา นอล ชัด นึน ดา
สุดท้ายในตอนนี้ ผมก็กำลังมองหาคุณอยู่
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
เปรี้ยง เปรี้ยง เปรี้ยง เปรี้ยง
뒤늦게야 소리내 부른다
ทวี นึด เก ยา โซ รี เน นอล พู รึน ดา
ผมเรียกหาคุณช้าไปสะแล้ว

* (
오오오오오) 나는 이제야 알아
(โอ โอ โอ โอ โอ) นา นึน อี เจ ยา อา รา
(โอ้ ๆๆๆๆ) สุดท้ายในตอนนี้ ผมก็ได้รู้
(오오오오오) 이제야 너를 앓아
(โอ โอ โอ โอ โอ) อี เจ ยา นอ รึล อัล รา
(โอ้ ๆๆๆๆ) สุดท้ายในตอนนี้ ผมก็ป่วยเป็นไข้ใจ ก็เพราะคุณ
Thunder Thunder Thunder 너를 잡고 싶어
Thunder Thunder Thunder นอ รึล ชับ โก ชี พอ
ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง ผมอยากจะคว้าคุณเอาไว้
Thunder Thunder Thunder
Thunder Thunder Thunder
ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง

너무 멀리 가버렸나
นอ มู มอล รี คา บอ รยอท นา บวา
คุณอยู่ห่างออกไป ไกลเหลือเกิน
시간이 갈수록 너와 멀어져
ชี กา นี คัล ซู รก นอ วา นัน มอ รอ จยอ
ยิ่งเวลาผ่านไป เราก็ยิ่งอยู่ห่างไกลกัน
이미 멀리서
อี มี นอน ชอ มอล รี ซอ
คุณอยู่ห่างไกลเหลือเกิน
누군가의 빛이 되어 있겠지
โต นู กุน กา เย พี ชี ทเว ออ อิท เกท จี
บางที คุณคงจะกลายเป็นแสงสว่างของคนอื่นไปก็ได้

번개처럼 아주 빨랐다
นอน พอน เก ชอ รอม อา จู ปัล รัด ดา
คุณมาไวไปไวเหมือนดังสายฟ้าฟาด
우린 너무나 달랐다
อู ริน นอ มู นา ทัล รัท ดา
เราช่างแตกต่างกันเหลือเกิน
우리 사이 시간의 차이가
อู รี ซา อี ชี กา เน ชา อี กา
ความแตกต่างของเวลาระหว่างเรา
함께할 없는 공간이 됐다
ฮัม เก ฮัล ซู ออบ นึน คง กา นี ทเวท ดา
กลายเป็นที่ที่เราไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้

천둥처럼 늦었다 나는
ชอน ดุง ชอ รอม นือ จอท ดา นา นึน
ผมมาช้าเกินไป เหมือนกับเสียงฟ้าร้อง
이제야 후회를 한다
อี เจ ยา ฮู ฮเว รึล ฮัน ดา
สุดท้ายในตอนนี้ ผมเสียใจจริง ๆ
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
เปรี้ยง เปรี้ยง เปรี้ยง เปรี้ยง
뒤늦게야 소리내 부른다
ทวี นึด เก ยา โซ รี เน นอล พู รึน ดา
ผมเรียกหาคุณช้าไปสะแล้ว

* Repeat

너를 따라간다 따라간다
นอ รึล ตา รา กัน ดา ตา รา กัน ดา
ผมกำลังตามคุณไป กำลังตามไป
쫓아간다 쫓아간다
โจ ชา กัน ดา โจ ชา กัน ดา
ไล่ตามคุณ ไล่ตามคุณ
찾아간다 찾아간다
ชา จา กัน ดา ชา จา กัน ดา
มองหาคุณ มองหาคุณ
점점 멀어져
ชอม จอม ทอ มอ รอ จยอ
แต่คุณก็อยู่ห่างออกไปไกล

시간의 벽을 넘어 너를 찾아간다
ชี กา เน พยอ กึล นอ มอ นอ รึล ชา จา กัน ดา
ผมตามหาคุณด้วยการปีนข้ามกำแพงแห่งกาลเวลา
지금은 달라도 시작은 같았다
ชี กือ มึน ทัล รา โด ชี จา กึน คา ทัด ดา
ถึงตอนนี้เราจะแตกต่างกัน แต่จุดเริ่มต้นของเราก็เหมือนกันนะครับ
아직 돌아갈 있다고 믿어
อา จิก โท รา คัล ซู อิท ดา โก มี ดอ
ผมยังเชื่อเสมอว่าเราจะกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้
지금 하나 초를 세며 우리 거릴 잰다
ชี กึม ฮา นา ทุล โช รึล เซ มยอ อู รี คอ ริล เชน ดา
ผมนับเทียนไขไปทีละเล่ม และวัดระยะห่างระหว่างสองเราอยู่เสมอ

* Repeat

Thunder Thunder Thunder
너를 잡고 싶어
Thunder Thunder Thunder นอ รึล ชับ โก ชี พอ
ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง ผมอยากจะคว้าคุณเอาไว้
Thunder Thunder Thunder
Thunder Thunder Thunder
ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง ฟ้าร้อง (x2)

4) Run

어디든 좋아 우리 오늘밤 떠나볼래? 떠나볼래?
ออ ดี ดึน โช วา อู รี โอ นึล บัม ตอ นา บล เร ตอ นา บล เร
คืนนี้ เราออกไปวิ่งกันไหมครับ ที่ไหนก็ได้ ออกไปกันไหม
하늘은 파랗고 별은 가득한 그런곳에 그런곳에
ฮา นือ รึน พา รัด โก พยอ รึน คา ดึก คัน คือ รอน โก เซ คือ รอน โก เซ
ที่ที่ท้องฟ้าสดใสและเต็มไปด้วยดวงดาว ที่แบบนั้นแหละ ที่แบบนั้น

A-yo, A-yo,
조금만 달려 거의 같아
A-yo, A-yo โช กึม มัน ทอ ทัล รยอ คอ เย อน กอด คา ทา
เอ โย่ว เอ โย่ว วิ่งอีกนิดนะครับ ผมว่าเราใกล้จะถึงแล้วล่ะ
A-yo, A-yo, 겁먹지는 말고 여기 내가 있어
A-yo, A-yo คอบ มอก จี นึน มัล โก ยอ กี เน กา อิท ซอ
เอ โย่ว เอ โย่ว ไม่ต้องกลัวนะครับ ผมอยู่นี่แล้ว

힘껏 달려 멈추지마 손을 잡고 이제 천천히 떠봐
ฮิม กอด ทัล รยอ มอม ชู จี มา เน โซ นึล ชับ โก อี เจ ชอน ชอน นี นุน ตอ บวา
วิ่งให้เร็วที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้ วิ่งไป อย่าหยุดนะครับ จับมือผมเอาไว้ แล้วค่อย ๆลืมตาขึ้นมาช้า ๆ
너무 놀라지마, U ready?
นอ มู นล รา จี มา U ready?
อย่าตกใจจนเกินไปนะ พร้อมหรือยังครับ

*
따라 뛰어봐 Run, 처음부터 Hello Hello, E-yo
นัล ตา รา ตวี ออ บวา Run ชอ อึม บู ทอ Hello Hello, E-yo
ตามผมมา วิ่งตามมาเลยครับ จากจุดเริ่มต้น สวัสดีครับ สวัสดี เอ โย่ว
이대로 너와 Run, 손을 놓지 말아요, E-yo
อี เด โร นอ วา นา Run อี โซ นึล นด จี มา รา โย E-yo
วิ่งไปแบบนี้แหละ อย่าปล่อยมือนี้ไปนะครับ เอ โย่ว

** 호기심 가득한 너의 눈에 많은 보여주고파
โฮ กี ชิม คา ดึก ฮัน นอ เย คือ ทู นู เน ทอ มัน นึน กอล โพ ยอ จู โก พา
ผมอยากแสดงให้ดวงตาคู่ที่เต็มไปด้วยความสงสัยของคุณได้เห็นอะไรอีกมากมาย
여기서 너와 Now, 시간을 멈춰버려요, E-yo
ยอ กี ซอ นอ วา นา Now ชี กา นึล มอม ชวอ รยอ โย E-yo
คุณกับผม อยู่ด้วยกันที่นี่แล้ว เรามาหยุดเวลาเอาไว้กันเถอะนะครับ เอ โย่ว
따라와
นัล ตา รา วา
ตามผมมานะครับ

엉뚱한 상상 모두 가능해 그게 뭐든, 그게 뭐든
ออง ตุง ฮัน ซัง ซัง โม ดู คา นึง เฮ คือ เก มวอ ดึน คือ เก มวอ ดึน
จินตนาการล้ำโลกน่ะ เป็นเรื่องเป็นไปได้นะครับ ไม่ว่าสิ่งนั้นจะเป็นอะไร ไม่ว่าจะเป็นอะไร
동화속 환상 그저 여기선 일상이 , 일상이
ทง ฮวา ซก ฮวัน ซัง คือ จอ ยอ กี ซอน อิล ซา งี ทเว อิล ซา งี ทเว
ณ ที่แห่งนี้ โลกแห่งเทพนิยายชวนเพ้อฝันจะกลายเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในทุกวัน เป็นกิจวัตรประจำวัน

A-yo, A-yo,
다시 네게 빠져들고 있어
A-yo, A-yo ทา ชี ฮัน บอน เน เก ปา จยอ ดึล โก อิท ซอ
เอ โย่ว เอ โย่ว ผมตกหลุมรักคุณอีกแล้ว
A-yo, A-yo, 너란 아인 정말 신기한 같아
A-yo, A-yo นอ รัน อา อิน ชอง มัล ชิน กี ฮัน กอด คา ทา
เอ โย่ว เอ โย่ว คุณมีเส่นห์มากเลยนะครับ

* Repeat
** Repeat

한번만 꼬집어봐 이게 꿈이라면 꿈에서 깨지 않길
ฮัน บอน มัน โก ชี บอ บวา อี เก ทา กู มี รา มยอน กู เม ซอ เก จี อัน กิล
หยิกผมหน่อยสิ ถ้าหากนี่เป็นเพียงแค่ความฝัน ผมก็หวังเพียงว่าผมจะไม่ตื่นขึ้นมา
만난 순간부터 얼마나 흘렀을까 기억이 나질 않아
นอล มัน นัน ซุน กัน บู ทอ ออล มา นา ฮึล รอท ซึล กา คี ออ กี นา จิล อัน นา
ผมไม่ได้จำว่าผมพบเจอกับคุณมานานเท่าไหร่แล้ว

* Repeat

시간을 뒤집어 첨으로 돌아가 마음을 전해주고파
ชี กา นึล ทวี จี บอ ชอ มือ โร โท รา กา เน มา อือ มึล ชอน เฮ จู โก พา
ผมอยากย้อนเวลากลับไปที่จุดเริ่มต้น และบอกความรู้สึกของผมให้คุณได้รับรู้
여기서 너와 Now, 시간을 멈춰버려요, E-yo
ยอ กี ซอ นอ วา นา Now ชี กา นึล มอม ชวอ พอ รยอ โย E-yo
คุณกับผม อยู่ด้วยกันที่นี่แล้ว เรามาหยุดเวลาเอาไว้กันเถอะนะครับ เอ โย่ว
따라와
นัล ตา รา วา
ตามผมมานะครับ

5) Love Love Love

매일 매일 매일 너를 찾아가 그냥 다시 돌아와
เม อิล เม อิล เม อิล นอ รึล ชา จา กา คือ นยัง ทา ชี โท รา วา
ผมมองหาคุณทุกวันแม้ว่าผมเองจะเพิ่งกลับมา
만난 후로 이렇게 너를 주위를 돌기 시작해
นอล มัน นัน คือ ฮู โร อี รอค เค นอ รึล ชู วี รึล ทล กี ชี จัก เค
หลังจากที่ได้พบคุณ ผมก็เริ่มอยากไปอยู่รอบตัวคุณตลอดเวลา
돌아올 없겠지 손잡이를 돌리면
โท รา อล ซุน ออบ เกท จี จอ ซน จา บี รึล ทล รี มยอน
ผมคงจะไม่กลับมาถ้าผมเปิดประตูบานนั้นออกไป
굳게 닫혀있는 너머에 세상이 나는 궁금해
ชอ คุด เก ทัด ฮยอ อิท นึน มุน นอ มอ เอ ดึน เซ ซา งี นา นึน คุง กึม เฮ
ผมนึกสงสัยเรื่องโลกใบนั้น โลกที่อยู่หลังประตูที่ปิดเอาไว้

문이 열린 순간 내가 알던 세상과 다른 곳이 펼쳐져
มู นี ยอล ริน คือ ซุน กัน เน กา อัล ดอน เซ ซัง กวา ทา รึน โค ชี พยอล ชยอ จยอ
เมื่อประตูเปิดออก ผมก็ได้เห็นที่ที่ต่างออกไปจากโลกใบเดิมที่ผมเคยรู้จัก
네가 뜨고 지고 네가 피고 지고 너는 이렇게 이렇게 따사로워
นี กา ตือ โก ชี โก นี กา พี โก ชี โก นอ นึน ชัม อี รอค เค อี รอค เค ตา ซา โร วอ
คุณขึ้นและตกลง คุณเบ่งบานและเหี่ยวเฉา คุณ อบอุ่นเหลือเกิน อบอุ่นอะไรอย่างนี้
발이 닿는 모든 너를 닮았어
ทู พา รี ทัด นึน กด อี โม ดึน เก ทา นอ รึล กก ทัล มัท ซอ
คุณเป็นเหมือนดังทุกที่ที่เท้าของผมก้าวเดินไป
살고 싶어 매일 매일 이곳에 살게 해줘 하루 종일 곁에
นา ซัล โก ชี พอ เม อิล เม อิล อี โก เซ ซัล เก เฮ จวอ ฮา รู โช งิล เน คยอ เท
ผมอยากอยู่ที่นี่ทุกวันเลย ให้ผมอยู่ที่นี่ทั้งวันเลยนะครับ อยู่ข้างกายคุณ

*
실감이 안나. 꿈이 아닌 건지
ชัล ชิล กา มี อัน นา เว กู มี อา นิน คอน จี
มันยังดูไม่จริงเท่าไหร่ แต่ทำไมมันถึงไม่ใช่ความฝันล่ะ
나도 믿기지 않아 사람인 맞니?
นา โด มิด กี จี อัน นา นอ ซา รา มิน เก มัด นี
ผมเองก็ไม่อยากจะเชื่อเหมือนกัน คุณมีตัวตนจริง ๆหรือเปล่า
모르겠지 아마 모를 거야 너를 향한 Love, Love, Love
นอน โม รือ เกท จี อา มา โม รึล คอ ยา นอ รึล ฮยัง ฮัน เน มัม Love, Love, Love
คุณไม่รู้หรอก คุณคงไม่รู้ ว่าผมรู้สึกกับคุณเช่นไร รัก รัก รัก

‘Cause you're my earth, air, water, fire. (You're my) earth, air, water, fire.
‘Cause you're my earth, air, water, fire. (You're my) earth, air, water, fire.
เพราะคุณคือโลกทั้งใบ คุณคืออากาศที่ใช้หายใจ เป็นเหมือนน้ำ เป็นเหมือนไฟ
คุณคือ โลกทั้งใบ คุณคืออากาศที่ใช้หายใจ เป็นเหมือนน้ำ เป็นเหมือนไฟ

**
보는 보는 보는 보는 - 보는 -
นอล โพ นึน นัล โพ นึน นอล โพ นึน นา นัล โพ นึน นอ นอ นอล โพ นึน นา นา
ผมมองคุณ คุณมองผม ผมมองคุณ คุณมองผม

Look into your eyes, butter-butterflies
Look into your eyes, butter-butterflies
มองเข้าไปในดวงตาของคุณ ผะ ผีเสื้อ
끝이 없는 sky 속을 헤엄쳐
กือ ที ออบ นึน sky เน นุน โซ กึล เฮ ออม ชยอ
ท้องฟ้าที่ไม่มีที่สิ้นสุดว่ายวนอยู่ในดวงตาคู่นั้น
너만이 비춰 I can see the future
นอ มา นี นัล พี ชวอ I can see the future
คุณคนเดียวเท่านั้นที่ส่องแสงสว่างให้กับผมได้ ผมมองเห็นอนาคตกับคุณได้
네가 아니면 안되게 다시 태어나게 만든 너에게, Incredible
นี กา อา นี มยอน อัน ดเว เก นอล ทา ชี เท ออ นา เก มัน ดึน นอ เอ เก Incredible
คุณทำให้ผมเกิดใหม่อีกครั้ง เพราะงั้น ผมก็คงมีชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ ไม่อยากจะเชื่อเลย

너를 만난 순간 내가 알던 세상은 시시해져 버렸어
นา นอ รึล มัน นัน คือ ซุน กัน เน กา อัล ดอน เซ ซา งึน ชี ชี เฮ จยอ พอ รยอท ซอ
เมื่อได้พบคุณ โลกใบเดิมที่ผมเคยรู้จักก็กลายเป็นโลกแสนน่าเบื่อไป
같은 곳을 보고 같이 울고 웃고 너는 이렇게 이렇게 이렇게
คา ทึน โก ซึล โพ โก คา ชี อุล โก อุด โก นอ นึน ชัม อี รอค เค อี รอค เค อี รอค เค
มองดูสถานที่เดิม ๆ ร้องไห้ด้วยกัน หัวเราะด้วยกัน คุณก็เป็นแบบนี้ แบบนี้ แบบนี้

* Repeat
** Repeat

이제 네가 없는 곳엔 다신 갈래
อี เจ นี กา ออบ นึน โก เซน ทู บอน ทา ชิน อัน คัล เร
ตอนนี้ ผมไม่อยากไปในที่ใดที่ไม่มีคุณ
이제 없인 Nothing 거기 출구는 치워줘
อี เต นอ ออบ ชิน Nothing คอ กี ชุล กู นึน ชี วอ จวอ
ตอนนี้ ถ้าไม่มีคุณ ก็คือไม่มีอะไร ชีวิตคงไร้ทางออก
아무것도 이제 더는 바랄 것이 없는데 Will you stay with me?
อา มู กอด โด อี เจ ทอ นึน พา รัล คอ ชี ออบ นึน เด Will you stay with me?
ตอนนี้ ผมไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว คุณจะอยู่ด้วยกันใช่ไหมครับ

넘어선 순간 돌이킬 없어 아니 그보다 먼저 그럴 맘이 없어
นอ มอ ซอน ซุน กัน โท รี คิล ซู ออบ ซอ อา นี คือ โบ ดา มอน จอ นัน คือ รอล มา มี ออบ ซอ
หลังจากที่เดินก้าวข้ามเส้นมา ผมก็คงกลับไปไม่ได้แล้ว ไม่หรอกครับ อันที่จริง ผมไม่อยากกลับไปมากกว่า
만약에라도 네가 없는 곳은 상상할 없어 Love, Love, Love
มา นยา เก รา โด นี กา ออบ นึน โค ซึน ซัง ซัง ฮัล ซู ออบ ซอ Love, Love, Love
ผมไม่อยากแม้แต่จะนึกถึงโลกที่ไม่มีคุณ รัก รัก รัก

실감이 안나 꿈이 아닌 건지 나도 믿기지 않아 사람인 맞니
ชัล ชิล กา มี อัน นา เว กู มี อา นิน คอน จี นา โด มิด กี จี อัน นา นอ ซา รา มิน เก มัด นี
มันยังดูไม่จริงเท่าไหร่ แต่ทำไมมันถึงไม่ใช่ความฝันล่ะ ผมก็ไม่อยากจะเชื่อเหมือนกัน คุณมีตัวตนจริง ๆหรือเปล่า
다행이지 너를 알게 됐고 사랑하게 됐어 Love, Love, Love
ชัม ทา เฮ งี จี นอ รึล อัล เก ทเวท โก ซา รัง ฮา เก ทเวด ซอ Love, Love, Love
ผมโชคดีเหลือเกินที่ได้รู้จักและได้รักคุณ รัก รัก รัก

Credit:: popgasa.com, http://m.music.daum.net/

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น