วันอาทิตย์ที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] [FULL ALBUM] INFINITE - SEASON 2 Part I เนื้อไทย แปลไทย




INFINITE - SEASON 2 Track Lists

01. Season 2
02. Last Romeo
03. Follow Me
04.
로시난테 [Rosinante]
05.
쉬자 [Breathe]
06. Light (SungKyu Solo)
07. Alone (Infinite H)
08. Memories
09.
나란 사람 [A Person Like Me]
10. Reflex
11.
미치겠어 (Infinite F) [I'm Going Crazy]
12.
눈을 감으면 (WooHyun Solo) [Close Your Eyes]
13.
소나기 [Shower]

Talk:: อื้อหือออ มาเต็มมาก รีบปั่นมากด้วย 5555 ทำเหมือนว่าง TT ถุ๊ยยย
สอบโทอิคเสร็จเดี๋ยวมาเกา เอ้ยย เกลาน้าาา (คันหราา) ฮิ ๆ ไปแร๊ะ ๆ

ปล. แบ่งเป็นสามพาร์ทนะคะ ทั้งอัลบั้ม เลือกดูได้ที่ลิ้งค์ฝั่งซ้ายเลยค่าาา :D



[Thai Translation] [FULL ALBUM] INFINITE - SEASON 2 Part I เนื้อไทย แปลไทย



01. Season 2

02. Last Romeo – INFINITE Season 2 เนื้อไทย แปลไทย

독배라 해도 괜찮아 기꺼이 내가 받으리
ทก เบ รา เฮ โด คเวน ชัน นา คี กอ อี เน กา พา ดือ รี
ถึงจะเป็นยาพิษผมก็ไม่สนใจ ผมจะรับมันไว้ด้วยความยินดี
어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해
ออ ตอน ยู ฮก โด นอ โบ ดัน ทัล คม ฮา โก คัง รยอล ฮา จี มด เท
ไม่มีสิ่งล่อลวงใจใดที่จะหวานล้ำรุนแรงไปกว่าคุณ

세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고 빛에 멀게
เซ ซัง ออ ดู มึน นุน บู ชิน นี กา โม ดู ซัม คี โก นัล คือ พี เช นุน มอล เก เฮ
คุณผู้เปล่งประกายกลืนกินความมืดมิดของโลกทั้งใบ และแสงนั้นก็ทำให้ดวงตาของผมมืดบอด
어떤 어둠도 앞에선 힘을 잃잖아 너만 있으면
ออ ตอน ออ ดุม โด นี อา เพ ซอน คือ อี มึล อิล จัน นา นัน นอ มัน อิท ซือ มยอน ดเว
ความมืดมิดทุกชนิดต้องสูญเสียพละกำลังไปต่อหน้าคุณ ผมเพียงต้องการให้คุณ

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 걸겠어
คี รึล พัล ฮยอ จวอ อี เจ วอน ทึน มัล ดึน ซอน เท กึน กึท นัท ซอ นา เย ชอน บู รึล ทา คอล เกท ซอ
ส่องแสงสว่างให้กับหนทางของผม ไม่ว่าผมจะต้องการหรือไม่ ผมก็ตัดสินใจไปแล้ว
지켜 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
ชี คยอ เนล คอ ยา ออ ตอน ออ รยอ อุน ยอ จอ งี ทเวน ดา เฮ โด
ผมจะยอมเสี่ยงทุกอย่าง ผมจะปกป้องคุณไม่ว่าหนทางข้างหน้าจะยากลำบากเพียงใด
밖엔 보인다
นัน นอ พา เกน อัน โพ อิน ดา
ผมมองไม่เห็นสิ่งใดนอกจากคุณ

틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 밀어붙여
ทือ รอ จิน ทือ รี เน นึน อือ มัก พี กึก ซัก มัก ฮา เม นัล มี รอ บู ทยอ
ผมปลดปล่อยตัวเองไปกับเสียงดนตรีตะกุกตะกัก ในความอ้างว้างของโศกนาฏกรรม
삐걱이는 사랑의 서막 I’m Gonna Lose Myself
ปี กอ กี นึน ซา รา เง ซอ มัก I’m Gonna Lose Myself
ความรักส่งเสียงบรรเลงโหมโรงบาดหู ผมจะต้องหลงทางแน่
That Was Sweet Start
That Was Sweet Start
เป็นการเริ่มต้นที่หอมหวานจริง ๆ
멈출 몰라 다다른 감정만이 올라
มอม ชุล จุล มล รา กึท ทา ด  รึน เน คัม จอง มา นี อล รา
ผมไม่รู้ว่าจะหยุดความรู้สึกไม่เหมือนเดิมที่ปรากฏขึ้นมาในตอนนี้ได้อย่างไร
확신이 착각 너와 Got The Top Of The Emotion
ฮวัน ชี กี ทเวน ชัก กัก นอ วา นัน Got The Top Of The Emotion
ภาพลวงตาที่ผมมั่นใจ คุณกับผม อยู่ในความรู้สึกสุขสม

꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도
โก ชี ซี ดือ รอ นัล รี โก ทา รึน คี อู รอ ซา รา จยอ คา โด
ดอกไม้เหี่ยวเฉาและร่วงหล่นโปรยปรายลงมา พระจันทร์เอนเอียงและหายลับไป
변하지 않을 마음 사랑한다 사랑한다
พยอน ฮา จี อัน นึล เน มา อึม ซา รัง ฮัน ดา ซา รัง ฮัน ดา
แต่หัวใจของผมจะไม่เปลี่ยนแปลง ผมรักคุณ ผมรักคุณนะครับ

너의 입술이 많은 입술을 감싸고 향기에 취하게
นอ เย อิบ ซู รี ชเว มัน นึน เน อิบ ซู รึล คัม ซา โก นัล ฮยัง กี เอ ชวี ฮา เก เฮ
ริมฝีปากของคุณกอบกุมริมฝีปากชั่วร้ายของผม ทำให้ผมมึนเมาไปกับกลิ่นหอมเย้ายวนใจของคุณ
어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아 너만 있으면
ออ ตอน โพ ซัง โด อี โบ ดา คัง ฮัล ซู นึน ออบ จัน นา นัน นอ มัน อิท ซือ มยอน ทเว
ไม่มีรางวัลใดจะยิ่งใหญ่ไปกว่านี้แล้ว ผมเพียงต้องการให้คุณ

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 걸겠어
คี รึล พัล ฮยอ จวอ อี เจ วอน ทึน มัล ดึน ซอน เท กึน กึท นัท ซอ นา เย ชอน บู รึล ทา คอล เกท ซอ
ส่องแสงสว่างให้กับหนทางของผม ไม่ว่าผมจะต้องการหรือไม่ ผมก็ตัดสินใจไปแล้ว
지켜 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
ชี คยอ เนล คอ ยา ออ ตอน ออ รยอ อุน ยอ จอ งี ทเวน ดา เฮ โด
ผมจะยอมเสี่ยงทุกอย่าง ผมจะปกป้องคุณไม่ว่าหนทางข้างหน้าจะยากลำบากเพียงใด

세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
เซ ซา งา โพ กอ รา อี กี เก เฮ ดา โอ เท ยา งา ตือ กอ รา เน เก ฮี มึล ทา โอ
โลกจงดูเอาไว้ ให้ผมได้รับชัยชนะ พระอาทิตย์ส่องแสงสว่างขึ้นมา และมอบพลังให้กับผม
운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 지킬게
อุน มยอ งา ทึล กอ รา คี รึล มัก จี มา โอ คือ นยอ รึล กก ชี คิล เก
โชคชะตาจงฟังเอาไว้ อย่าขวางทางผม ผมจะปกป้องเธอเอง

사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 남자가 돼주겠어
ซา รัง ฮา นา เอ เซ ซัง กวา คยอ รู รยอ นึน มา จี มัก คือ นัม จา กา ทเว จู เกท ซอ
ผมจะเป็นคนสุดท้ายที่จะฝันฟ่าโลกใบนี้เพื่อความรักเดียว
어떤 위협도 위해선 맞설 있잖아 너만 있으면
ออ ตอน วี ฮยอบ โด นอล วี เฮ ซอน มัด ซอล ซู อิท จัน นา นัน นอ มัน อิท ซือ มยอน ทเว
ผมเผชิญหน้ากับเรื่องอันตรายได้หมดเพื่อคุณ ผมเพียงต้องการให้คุณ

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 걸겠어
คี รึล พัล ฮยอ จวอ อี เจ วอน ทึน มัล ดึน ซอน เท กึน กึท นัท ซอ นา เย ชอน บู รึล ทา คอล เกท ซอ
ส่องแสงสว่างให้กับหนทางของผม ไม่ว่าผมจะต้องการหรือไม่ ผมก็ตัดสินใจไปแล้ว
지켜 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
ชี คยอ เนล คอ ยา ออ ตอน ออ รยอ อุน ยอ จอ งี ทเวน ดา เฮ โด
ผมจะยอมเสี่ยงทุกอย่าง ผมจะปกป้องคุณไม่ว่าหนทางข้างหน้าจะยากลำบากเพียงใด
밖엔 보인다
นัน นอ พา เกน อัน โพ อิน ดา
ผมมองไม่เห็นสิ่งใดนอกจากคุณ
밖엔 보인다
นอ พา เกน อัน โพ อิน ดา
ผมมองไม่เห็นสิ่งใดนอกจากคุณ
밖엔 보인다
นอ พา เกน อัน โพ อิน ดา
ผมมองไม่เห็นสิ่งใดนอกจากคุณ

마치 미로같이 복잡해 자꾸만 밀어내 믿어 너의 Romeo
นอน มา ชี มี โร กัด ชี พก จับ เฮ เว ชา กู มัน มี รอ เน นัล มี ดอ นอ เย Romeo
คุณซับซ้อนเหมือนดังเขาวงกต ทำไมถึงเอาแต่ผลักไสผมไป เชื่อผมนะ ผมคือโรมิโอของคุณ

내겐 밖엔 없다
เน เกน นอ พา เกน ออบ ดา
ผมไม่มีใครนอกจากคุณ

03. Follow Me – INFINITE Season 2 เนื้อไทย แปลไทย

Hello 어제보단 오늘처럼
Hello ออ เจ โบ ดัน โอ นึล ชอ รอม
สวัสดีครับ วันนี้จะมากกว่าเมื่อวาน
너에게 다가가 조심스럽게 속삭여
นอ เอ เก ทา กา กา โช ชิม ซือ รอบ เก ซก ซา กยอ
ผมจะไปหาคุณและค่อย ๆกระซิบบอก
지금 눈을 뜨면 어색해
นา ชี กึม นู นึล ตือ มยอน ออ เซก เฮ
ถ้าผมลืมตาขึ้นมาตอนนี้ ก็คงจะชวนอึดอัดน่าดู
바라볼 없어
นอล พา รา  บล ซู ออบ ซอ นา
ผมมองคุณไม่ได้
이미 너에게 가고 있어
อี มี เน มัม นอ เอ เก คา โก อิท ซอ
ผมยกหัวใจให้กับคุณเรียบร้อยแล้ว

같이 가줘 믿고 와줘
คัด ชี คา จวอ นัล มิด โก วา จวอ
มากับผมนะครับ เชื่อใจผมนะ
나만 바라봐 돌아보지 말고
นอน นา มัน พา รา บวา โท รา โบ จี มัล โก
มองแค่ผมเท่านั้น อย่ามองกลับไป
함께 와줘 힘들어도
ฮัม เก วา จวอ ฮิม ดือ รอ โด นัน
มากับผมนะถึงหนทางจะยากลำบากแค่ไหน
버텨내 너만 곁에 남아
พอ ทยอ เน นอ มัน เน คยอ เท นา มา
ผมจะอดทน ขอเพียงแค่มีคุณอยู่เคียงข้างกาย

점점 맘이 움직인다
ชอม จอม เน มา มี อุม จี กิน ดา
หัวใจของผมเต้นไปเรื่อย ๆ
천천히 네게 다가간다
ชอน ชอน นี เน เก ทา กา กัน ดา
หัวใจของผมจะไปหาคุณช้า ๆ

향한 미친 듯한 몸부림 다른 손이 앙다문
นัล พวา นอล ฮยัง ฮัน มี ชิน ทึด ทัน มม บู ริม ทา ทา รึน โซ นี อัง ดา มุน คือ อิบ
มองมาที่ผมนะครับ ผมชักดิ้นชักงออยู่หน้าคุณ สองมือยื่นออกไป
입술 대신 훔치고 머릿속에 그릴수록
อิบ ซุบ เท ชิน ฮุม ชี โก มอ ริด โซ เก คือ ริล ซู รก
ผมขโมยริมฝีปากที่ปิดสนิทของคุณ และยิ่งผมดึงคุณออกมาจากความคิดมากแค่ไหน
시간이 빨리 달리고 나만 바라보라 말하죠
ชี กา นี ปัล รี ทัล รี โก นา มัน พา รา โบ รา มัล ฮา จโย
เวลาก็ยิ่งเดินเร็วขึ้นและบอกคุณให้มองแค่ผมเท่านั้น

두려운 기분 알까 이미 가졌잖아
ทู รยอ อุน คี บุน อัล กา อี มี เน มัม คา จยอท จัน นา
คุณรู้ไหมว่าผมกลัวแค่ไหน คุณเอาหัวใจผมไปแล้ว
돌아서지 않아 원하잖아
โท รา ซอ จี อัน นา นอล วอน ฮา จัน นา
ผมจะไม่กลับไป ผมต้องการคุณ

같이 가줘 믿고 와줘
คัด ชี คา จวอ นัล มิด โก วา จวอ
มากับผมนะครับ เชื่อใจผมนะ
나만 바라봐 돌아서지 말고
นอน นา มัน พา รา บวา โท รา ซอ จี มัล โก
มองแค่ผมเท่านั้น อย่ามองกลับไป
함께 와줘 힘들어도
ฮัม เก วา จวอ ฮิม ดือ รอ โด นัน
มากับผมนะถึงหนทางจะยากลำบากแค่ไหน
버텨내 너만 안에 남아
บอ ทยอ เน นอ มัน เน อา เน นา มา
ผมจะอดทน ขอเพียงแค่มีคุณอยู่เคียงข้างกาย

뭔가 두려워하는 눈과 어색해 모두
มวอน กา ทู รยอ วอ ฮา นึน นุน กวา ออ เซก เฮ โม ดู ดา
ดวงตาที่ดูหวาดกลัวและทุก ๆอย่าง ดูอึดอัดเหลือเกิน
이렇게 앞에만 서게 되면 바보 돼도
อี รอค เค นัน นี อา เพ มัน ซอ เก ทเว มยอน พา โบ ทเว โด
ถึงผมจะต้องกลายเป็นคนโง่ต่อหน้าคุณ
나만 바라 보면 방안 거울처럼 계속 너를 지켜줄게
นา มัน พา รา โพ มยอน ทเว เน พา งัน คอ อุล ชอ รอม คเย ซก นอ รึล ชี คยอ จุล เก
มองมาที่ผมนะครับ ผมจะปกป้องคุณเหมือนกับกระจกในห้องของผม
품에 안겨 천국을 줄게
เน พู เม อัน กยอ ชวิล เต ชอน กู กึล ชุล เก
เมื่อคุณมาพักผ่อนอยู่ในอ้อมแขนของผม ผมจะมอบสรวงสวรรค์ให้กับคุณ

내게 와줘 바라봐줘
เน เก วา จวอ นัล พา รา บวา จวอ
มากับผมนะครับ มองมาที่ผม
이미 너인데 너만 와주면
อี มี นัน นอ อิน เด นอ มัน วา จู มยอน ทเว
คุณเกิดมาเพื่อผมแล้ว ที่คุณต้องทำก็คือ มาเถอะครับ

함께 와줘 힘들어도
ฮัม เก วา จวอ ฮิม ดือ รอ โด นัน
มากับผมนะถึงหนทางจะยากลำบากแค่ไหน
버텨내 너만 안에 남아
พอ ทยอ เน นอ มัน เน อา เน นา มา ชวอ
ผมจะอดทน ขอเพียงแค่มีคุณอยู่ด้วยกัน

04. 로시난테 [Rosinante] – INFINITE Season 2 เนื้อไทย แปลไทย

Without Regret 끝없는 발자욱이 닿는 밑에 물었어 모든
Without Regret กือ ทอบ นึน พัล จา อู กี ทัด นึน มี เท มู รอท ซอ โม ดึน กอล
ผมทิ้งทุกอย่างลงไปบนพื้นที่เดินผ่านไปโดยไม่นึกเสียดาย
Failure 어차피 한번쯤 겪고 지날 일이야 아름다운 과정들
Failure ออ ชา พี ฮัน บอน จึม คยอก โก ชี นัล อี รี ยา อา รึม ดา อุน ควา จอง ดึล
ข้อผิดพลาด มันก็เป็นเพียงบางสิ่งที่คุณเดินข้ามผ่านไป แต่อย่างไร ก็เป็นการเดินทางที่สวยงาม

아직도 길은 한참 남아 벽이 높다면 차라리 부숴 주겠어
อา จิก โด คัล คี รึน ฮัน ชัม นา มา พยอ กี นพ ดา มยอน ชา รา รี พู ชวอ ชู เกท ซอ
ยังมีที่ให้ไปอีกมาก ถ้ากำแพงนั้นสูงชัน ผมก็จะทำลายมันลงมาเอง
시간을 넘어 데려다 줄게 너만 믿으면
ชี กา นึล นอ มอ เท รยอ ดา ชุล เก นอ มัน นัล มี ดือ มยอน ทเว
ผมจะข้ามเวลาไปเอาคุณมา คุณคือคนเดียวที่ต้องเชื่อใจผม

보여지는 현실은 과거가 잠깐 몰아치는 소나기일
โพ ยอ จี นึน ฮยอน ชี รึน กด ควา กอ กา ทเว ชัม กัน โม รา ชี นึน โซ นา กี อิล ปุน
ความเป็นจริงก่อนที่คุณจะกลายเป็นอดีต ก็เป็นแค่สายฝนโปรยปรายที่ผ่านไป
태풍을 정면으로 뚫고 나가 반드시 나는 이길게
เท พู งึล ชอง มยอ นือ โร ตึล โก นา กา พัน ดือ ชี นา นึน อี กิล เก
เผชิญหน้ากับพายุและผ่านมันไปให้ได้ ผมจะต้องชนะแน่นอน

가라 드넓은 세상으로 보이지도 않을 만큼 멀지만
ชา กา รา ทือ นอล บึน เซ ซา งือ โร โพ อี จี โด อัน นึล มัน คึม มอล จี มัน
ตอนนี้ก็เข้าไปยังโลกใบใหญ่ แม้จะอยู่ไกลมากจนผมมองไม่เห็น
내버려 둬봐 이건 일이야 바람이 닿는 곳에
เน บอ รยอ ทวอ บวา อี กอน เน ฮัล อี รี ยา พา รา มี ทัด นึน โก เซ
ปล่อยผมไว้คนเดียวนะ นี่คือสิ่งที่ผมต้องทำ ไม่ว่าสายลมจะพัดไปที่ใด

절실히 원하면 찾을 거야 니가 바라던 곳에 올라서겠어
ชอล ชิล ฮี วอน ฮา มยอน ชา จึล คอ ยา นี กา พา รา ดอน คือ โก เซ อล รา ซอ เกท ซอ
ถ้าคุณต้องการจริง ๆ คุณก็จะหาเจอ ผมจะปีนไปบ่นที่ที่คุณต้องการ
지킬 때까지 쉬지 않을게 너만 봐주면
ชี คิล เต กา จี ชวี จี อัน นึล เก นอ มัน นัล พวา จู มยอน ทเว
จนปกป้องมันไว้ได้ ผมจะไม่หยุดพัก คุณคือคนเดยวที่ต้องมองมาที่ผม

주어지는 시련은 강하게 잠깐 따끔하는 통증일
ชู ออ จี นึน ชี รยอ นึน นัล คัง ฮา เก เฮ ชัม กัน ตา กึม ฮา นึน ทง จือ งิล ปุน
ความยากลำบากที่เจอทำให้ผมแข็งแกร่งขึ้น มันก็เป็นเพียงความเจ็บปวดชั่วคราว
격차를 조금씩 좁혀 나가 반드시 나는 해낼게
คยอก ชา รึล โช กึม ชิก ทอ ชบ ฮยอ นา กา พัน ทือ ชี นา นึน เฮ เนล เก
ระยะทางเริ่มใกล้ขึ้น ผมมั่นใจว่าผมจะเอาชนะได้แน่นอน

가라 드넓은 세상으로 보이지도 않을 만큼 멀지만
ชา คา รา ทือ นอล บึน เซ ซา งือ โร โพ อี จี โด อัน นึล มัน คึม มอล จี มัน
ตอนนี้ก็เข้าไปยังโลกใบใหญ่ แม้จะอยู่ไกลมากจนผมมองไม่เห็น
내버려 둬봐 이건 일이야 바람이 닿는 곳에
เน บอ รยอ ทวอ บวา อี กิน เน ฮัล อี รี ยา พา รา มี ทัด นึน โค เซ
ปล่อยผมไว้คนเดียวนะ นี่คือสิ่งที่ผมต้องทำ ไม่ว่าสายลมจะพัดไปที่ใด

반드시 보일게 너만은 부끄러워 말아줘
พัน ทือ ชี เฮ โพ อิล เก นอ มา นึล นัล พู กือ รอ วอ มา รา จวอ
ยังไงผมก็จะทำ คุณคือคนเดียวที่จะรู้สึกลำบากใจกับผมไม่ได้

더디고 길을 돌더라도
ชม ทอ ดี โก มอน คี รึล ทล ดอ รา โด
ถึงจะต้องใช้เวลานานขึ้นอีกหน่อย

밤이 깊어도 별은 빛나 나만 빗나가던 운이란 놈도
พา มี คี พอ โด พยอ รึน พิด นา นา มัน พิด นา กา ดอน อู นี รัน นม โด
แม้แต่เวลาค่ำคืนที่ดวงดาวส่องแสงอยู่
나침반이 나를 인도해 오직 오르막길에
นา ชิม บา นี ทเว นา รึล อิน โด เฮ โอ จิก โอ รือ มัก กี เร
แม้แต่โชคที่เคยหนีผมไปก็กลายมาเป็นเข็มทิศของผม มันนำทางผมไปที่ทางขึ้นเนินเขาเท่านั้น
광대해 Happy Ending 연극 죽을 만큼 슬픈 뒤섞이는 감정들
ทอ ควัง เด เฮ Happy Ending ยอน กึก ชู กึล มัน คึม ซึล พึน ทวี ซอ กี นึน คัม จอง ดึล
หัวเราะผมอีกสิ ความสุขตอนจบมาหลังจากอารมณ์ที่ผสมไปด้วยความเศร้าเท่านั้น
찾아올 네게 줄게 필요 없이 버려지는 마지막 선물
นัล ชา จา อล เต เน เก ชุล เก พี รโย ออบ ชี พอ รยอ จี นึน มา จี มัก ซอน มุล
เมื่อมันมาหาผม ผมจะมอบมันให้คุณ ของขวัญชิ้นสุดท้ายที่ถูกทิ้งไปและไม่เป็นที่ต้องการ

가라 드넓은 세상으로 보이지도 않을 만큼 멀지만
ชา กา รา ทือ นอล บึน เซ ซา งือ โร โพ อี จี โด อัน นึล มัน คึม มอล จี มัน
ตอนนี้ก็เข้าไปยังโลกใบใหญ่ แม้จะอยู่ไกลมากจนผมมองไม่เห็น
내버려 둬봐 이건 일이야 바람이 닿는 곳에
เน บอ รยอ ทวอ บวา อี กอน เน ฮัล อี รี ยา พา รา มี ทัด นึน โค เซ
ปล่อยผมไว้คนเดียวนะ นี่คือสิ่งที่ผมต้องทำ ไม่ว่าสายลมจะพัดไปที่ใด

05. 쉬자 [Breathe] – INFINITE Season 2 เนื้อไทย แปลไทย

번째야 전화만 있다 간다 말했잖아
ยอล พอน เจ ยา นี ชอน ฮวา มัน ชม อิท ดา คัน ดา มัล เฮท จัน นา
คุณโทรมาเป็นรอบที่สิบแล้ว ผมบอกแล้วไงว่ากำลังจะไปทีหลัง
친구들조차 눈치를 불편해 죽겠어
ชิน กู ดึล โจ ชา นี นุน ชี รึล พวา พุล พยอน เฮ ชุก เกท ซอ
แม้แต่เพื่อนของผมก็ยังจับตาดูคุณเลย ผมอึดอัดมาก
일부러 크게 말해 소리가 샐걸 알면서
อิล บู รอ ทอ คือ เก มัล เฮ โซ รี กา เซล กอล ทา อัล มยอน ซอ
คุณแกล้งพูดเสียงดังทั้ง ๆที่รู้ว่าคนอื่นได้ยิน
여자라도 있는 알고 도를 넘어 나대
ตัน ยอ จา รา โด อิท นึน ชุล อัล โก โท รึล นอ มอ นา เด
คุณล้ำเส้นไปแล้วนะที่คิดว่ามีผู้หญิงคนอื่นอยู่ตรงนี้

시시콜콜 알아야 직성이 풀리지
ชี ชี คล คล อา รา ยา ชิก ซอ งี พุล รี จี
คุณจะพอใจก็ต่อเมื่อได้รู้ทุกอย่าง
어디든 껴줘야 의심을
ออ ดี ดึน ดา คยอ ชวอ ยา นอน อึย ชี มึล อัน เฮ
คุณจะหยุดสงสัยก็ต่อเมื่อผมบอกคุณทุกอย่าง

내가 누굴 만나든 어디에서 하든
เน กา นู กุล มัน นา ดึน โต ออ ดี เอ ซอ มวอล ฮา ดึน
ผมไปเจอใครบ้าง ผมไปที่ไหนบ้าง ผมทำอะไรบ้าง
제발 알아도 모른 보고도
เช บัล อา รา โด โม รึน ชอก โพ โก โด มด พน ชอก
แกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้ทั้ง ๆที่คุณก็รู้ แกล้งทำเป็นว่าคุณไม่เห็นทั้ง ๆที่คุณเองก็เห็น
나에게서 신경 꺼줘
นา เอ เก ซอ ชิน กยอง กอ จวอ
เลิกสนใจกันมากมายแบบนี้ได้แล้ว
너도 누굴 만나고 위한 시간 보내고
นอ โด นู กุล มัน นา โก นอล วี ฮัน ชี กัน โพ เน โก
ไปเจอคนอื่นบ้าง ให้เวลากับตัวเองบ้างสิ
제발 못해도 하는 혼자 잘하는
เช บัล มด เท โด ฮา นึน ชอก ฮน จา ชัล ฮา นึน ชอก
ถึงคุณจะไม่ถนัดที่จะทำ ก็แกล้งทำได้ไม่ใช่เหรอ แกล้งทำเป็นว่าอยู่คนเดียวได้
어느 정도는 나에게서 떨어져줘
นอ ออ นือ ชอง โด นึน นา เอ เก ซอ ตอ รอ จยอ ชวอ
ได้โปรดอยู่ห่างจากผมหน่อยได้ไหม

쉬자 쉬자
ซุม จม ชวี จา ซุม จม ชวี จา
ให้ผมหายใจหน่อยนะ ให้ผมหายใจหน่อย
트자 트자
ซุม จม ทือ จา ซุม จม ทือ จา
ขอพื้นที่ให้ผมหายใจหน่อยนะ ขอพื้นที่ให้ผมหายใจหน่อย

전화벨만 울려도 신경이 곤두서
ชอน ฮวา เบล มัน อุล รยอ โด ชิน กยอ งี คน ทู ซอ
ผมปวดหัวทุกครั้งที่ได้ยินเสียงโทรศัพท์
집에 혼자 있어도 것만 같아
ชี เบ ฮน จา อิท ซอ โด นอล พล กอด มัน คา ทา
ถึงจะอยู่บ้านคนเดียว ผมก็ยังรู้สึกว่าผมมองเห็นคุณ

내가 누굴 만나든 어디에서 하든
เน กา นู กุล มัน นา ดึน โต ออ ดี เอ ซอ มวอล ฮา ดึน
ผมไปเจอใครบ้าง ผมไปที่ไหนบ้าง ผมทำอะไรบ้าง
제발 알아도 모른 보고도
เช บัล อา รา โด โม รึน ชอก โพ โก โด มด พน ชอก
แกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้ทั้ง ๆที่คุณก็รู้ แกล้งทำเป็นว่าคุณไม่เห็นทั้ง ๆที่คุณเองก็เห็น
나에게서 신경 꺼줘
นา เอ เก ซอ ชิน กยอง กอ จวอ
เลิกสนใจกันมากมายแบบนี้ได้แล้ว
너도 누굴 만나고 위한 시간 보내고
นอ โด นู กุล มัน นา โก นอล วี ฮัน ชี กัน โพ เน โก
ไปเจอคนอื่นบ้าง ให้เวลากับตัวเองบ้างสิ
제발 못해도 하는 혼자 잘하는
เช บัล มด เท โด ฮา นึน ชอก ฮน จา ชัล ฮา นึน ชอก
ถึงคุณจะไม่ถนัดที่จะทำ ก็แกล้งทำได้ไม่ใช่เหรอ แกล้งทำเป็นว่าอยู่คนเดียวได้
어느 정도는 나에게서 떨어져줘
นอ ออ นือ ชอง โด นึน นา เอ เก ซอ ตอ รอ จยอ จวอ
ได้โปรดอยู่ห่างจากผมหน่อยได้ไหม

울려대는 전화 벨소리 보나마나 너의 잔소리지
โต อุล รยอ เด นึน ชอน ฮวา เบล โซ รี มวอ โพ นา มา นา นอ เย คือ ซัน โซ รี จี
โทรศัพท์ผมดังขึ้นมาอีกแล้ว คุณต้องโทรมาบ่นอีกแล้วแน่ ๆ
내가 곁에 없기만 하면 뒤만 쫓아 다니지
เน กา นี คยอ เท ออบ กี มัน ฮา มยอน เน ทวี มัน จือ ชา ทา นี จี
ถ้าผมไม่ได้อยู่ข้าง ๆ คุณก็จะไล่ตามผมให้ได้
졸이고 줄이고 숨기고 죽이고 보니
มัม โช รา โก มัล ชู รี โก ทา ซุม กี โก นัล ชู กี โก โพ นี
กังวลใจ ไม่พูดจา ปิดบังทุกอย่าง จะฆ่าผมให้ได้
없는 너는 이리도 하는 하나 없어 다시 돌리고
นา ออบ นึน นอ นึน มวอ อี รี โด ชัล ฮา นึน กอด ฮา นา ออบ ซอ ทา ชี ทล รี โก
คุณไม่ได้ถนัดเรื่องอะไรเลยถ้าไม่มีผม และมันก็เป็นอย่างงี้ซ้ำ ๆไปมา

나도 니가 좋지만 함께하면 좋지만
นา โด นี กา ชด จี มัน นึล ฮัม เก ฮา มยอน จด จี มัน
ผมก็ชอบคุณเหมือนกัน และการได้อยู่ด้วยกันตลอดก็เป็นเรื่องดี
뭐든 적당히 정도껏 넘쳐도 정도껏
ทวอ ดึน ชอก ดัง ฮี ชอง โด กอด นอม ชยอ โด ชอง โด กอด
แต่อย่าเยอะได้ไหม ชักเยอะไปแล้วนะ
이러다가 질리겠어
อี รอ ดา กา ชิล รี เกท ซอ
เป็นแบบนี้ผมก็เพลียเหมือนกันนะ
너도 누굴 만나고 위한 시간 보내고
นอ โด นู กุล มัน นา โก นอล วี ฮัน ชี กัน โพ เน โก
ไปเจอคนอื่นบ้าง ให้เวลากับตัวเองบ้างสิ
제발 못해도 하는 혼자 잘하는
เช บัล มด เท โด ฮา นึน ชอก ฮน จา ชัล ฮา นึน ชอก
ถึงคุณจะไม่ถนัดที่จะทำ ก็แกล้งทำได้ไม่ใช่เหรอ แกล้งทำเป็นว่าอยู่คนเดียวได้
어느 정도는 나에게서 떨어져줘
นอ ออ นือ ชอง โด นึน นา เอ เก ซอ ตอ รอ จยอ จวอ
ได้โปรดอยู่ห่างจากผมหน่อยได้ไหม

쉬자 쉬자
ซุม จม ชวี จา ซุม จม ชวี จา
ให้ผมหายใจหน่อยนะ ให้ผมหายใจหน่อย
트자 트자
ซุม จม ทือ จา ซุม จม ทือ จา
ขอพื้นที่ให้ผมหายใจหน่อยนะ ขอพื้นที่ให้ผมหายใจหน่อย

Credit:: http://kpoplyrics2you.blogspot.com, popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น