วันเสาร์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2564

[Thai Translation] Treasure – I Love You เนื้อไทย แปลไทย

 Treasure – I Love You

เนื้อไทย แปลไทย

 

떠올린 생각에

ตอ อล ริน นี แซง กา กี

ตอนที่คิดถึงเธอ

머리가 복잡해

มอ รี กา ชม พก ชับ แฮ

ความคิดฉันตีกันไปหมดเลย

깨질 것만 같아

แก จิล กอด มัน กัท ทา

หัวแทบระเบิด

 

가득한 Fantasy

คา ดึก คัน Fantasy

เติมเต็มด้วยภาพชวนฝัน

궁금한 Mystery

คุง กึม มัน Mystery

เรื่องลึกลับชวนสงสัย

제발 힌트를

เช บัล ฮิน ทือ รึล ชวอ

ใบ้ให้กันหน่อยสิครับ

 

사소한 하나까지 따라해

ซา โซ ฮัน กอด ฮา นา กา จี นอล ตา รา แฮ

ฉันจะทำตามเธอแม้แต่เรื่องเล็กน้อย

실수한 아냐 자연스럽게 Yeah

ชิล ซู ฮัน กอน อา นยา ชา ยอน ซือ รอบ เก Yeah

ไม่ใช่ว่าพลาด แต่ตั้งใจแบบเป็นธรรมชาติต่างหาก

이미 몸에 깊게 배인 너란 향기에

อี มี โม เม คิพ เก แพ อิน นอ รัน ฮยัง กี เอ

กลิ่นหอมของเธอลอยฟุ้งอยู่ในตัวฉันไม่ไปไหน

중독이 버린 거야

ชุง โด กี ทเว พอ ริน กอ ยา

ฉันเสพติดมันเข้าให้แล้ว

 

없인 아무것도

นอ ออบ ชิน นัน อา มู กอด โด มด แท

ถ้าไม่มีเธอฉันก็ทำอะไรไม่ได้เลย

내가 바보 같아 보이겠지 Yeah

แน กา พา โบ กัท ทา โพ อี เกท จี Yeah

ฉันแน่ใจว่าตัวเองน่ะเหมือนคนโง่ ใช่แล้ว

심장이 없인 뛰질 못해

ชิม จา งี นอ ออบ ชิน ตวี จิล มด แท

หัวใจของฉันคงหยุดเต้นหากไม่มีเธอ

머리부터 발끝까지 모두

มอ รี บู ทอ พัล กึท กา จี โม ดู

ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า

 

사랑해

ทา ซา รัง แฮ

ฉันรักทุกอย่างเลย

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

 

잠깐의 불씨가 퍼져 Flame

ชัม กา เน พุล ชี กา พอ จยอ Flame

เปลวไฟเพียงครู่กลับลุกเป็นเปลวเพลิง

절대로 벗어나지 Frame

ชอล แด โร พอ ซอ นา จี มา แน Frame

อย่าหนีไปจากกรอบรูปของฉันนะ

부피가 커진 감정이 100%

พู พี กา คอ จิน แน คัม จอ งี แพก เปอร์ เซ็นต์

อารมณ์ของฉันพุ่งทะยานไปสุดขีด

너로 차올라 품에 Come on in

นอ โร ชา อล รา แน พู เม Come on in

เธอเติมเต็มฉัน มาให้ฉันกอดสิ

 

Come on in come on in 내게로

Come on in come on in แน เก โร นอน

มาสิ มาสิ มาหาฉัน

나만 바라봐 뜨거운 태양처럼

นา มัน พา รา บวา คือ กอ อุน แท ยัง ชอ รอม

มองแค่ฉัน เหมือนพระอาทิตย์ร้อนแรง

맘대로 맘을 뒤집어 놓고

มัม แด โร แน มา มึล ทวี ชี บอ นด โก

อย่ามาแค่ปั่นป่วนหัวใจแล้วทิ้งฉันไว้

돌아서지 손을 잡아

โท รา ซอ จี มา แน โซ นึล ชา บา

จับมือฉันที

 

밖에 나가 때매 미쳐

พา เก มด นา กา นอ แต แม มี ชยอ

ฉันออกไปข้างนอกไม่ได้ก็เพราะเธอ ฉันจะบ้าตาย

주체 하는 Beast

ชู เช มด ทา นึน Beast

เหมือนปีศาจร้ายที่ไม่อาจควบคุมตัวเองได้

달빛 아래 네게 노랠 불러

ทัล บิด อา แร เน เก โน แรล พุล รอ

ฉันร้องเพลงให้เธออยู่ใต้แสงจันทร์

들리니 Where u at My boo

ทึล รี นี Where u at My boo

ได้ยินไหม เธออยู่ที่ไหนกัน ที่รักครับ

 

없인 아무것도

นอ ออบ ชิน นัน อา มู กอด โด มด แท

ถ้าไม่มีเธอฉันก็ทำอะไรไม่ได้เลย

내가 바보 같아 보이겠지 Yeah

แน กา พา โบ กัท ทา โพ อี เกท จี Yeah

ฉันแน่ใจว่าตัวเองน่ะเหมือนคนโง่ ใช่แล้ว

심장이 없인 뛰질 못해

ชิม จา งี นอ ออบ ชิน ตวี จิล มด แท

หัวใจของฉันคงหยุดเต้นหากไม่มีเธอ

머리부터 발끝까지 모두

มอ รี บู ทอ พัล กึท กา จี โม ดู

ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า

 

사랑해

ทา ซา รัง แฮ

ฉันรักทุกอย่างเลย

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

 

Oh my god

โอ้ พระเจ้า

매일 Up and down

แม อิล Up and down

ทุกวันๆ

건조한 흠뻑 적신 너야

คอน โช ฮัน นัล ฮึม ปอก ชอก ชิน กอน นอ ยา

ฉันเคยเหี่ยวเฉา แต่เธอคือคุณเดียวที่ชโลมให้ชุ่มช่ำ

 

매일 너란 사람 때매

แม อิล พม นอ รัน ซา รัม แต แม

ทุกค่ำคืน เพราะเธอ

미쳐 버린 거야

มี ชยอ บอ ริน กอ ยา

ฉันแทบบ้า

수위 조절 실패야

ซู วี โช ชอล ชิล แพ ยา

ควบคุมไม่ได้เลย

OH OH OH

 

없인 아무것도

นอ ออบ ชิน นัน อา มู กอด โด มด แท

ถ้าไม่มีเธอฉันก็ทำอะไรไม่ได้เลย

내가 바보 같아 보이겠지 Yeah

แน กา พา โบ กัท ทา โพ อี เกท จี Yeah

ฉันแน่ใจว่าตัวเองน่ะเหมือนคนโง่ ใช่แล้ว

심장이 없인 뛰질 못해

ชิม จา งี นอ ออบ ชิน ตวี จิล มด แท

หัวใจของฉันคงหยุดเต้นหากไม่มีเธอ

머리부터 발끝까지 모두

มอ รี บู ทอ พัล กึท กา จี โม ดู

ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า

 

We goin hard 뜨겁게

We goin hard ทอ ตือ กอบ เก

LA LA LA LA LA

We make it pop 불태울게

We make it pop พุล แท อล เก

LA LA LA LA LA

Put your hands up In the air Say

LA LA LA LA LA

 

Let’s make love Hey

มารักกันเถอะ

Let’s make love Hey

มารักกันเถอะ

 

사랑해

ทา ซา รัง แฮ

ฉันรักทุกอย่างเลย

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

사랑해

นอล ซา รัง แฮ

ฉันรักเธอ

 

Credit: klyrics

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น