วันเสาร์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2564

[Thai Translation] SHINee – Atlantic เนื้อไทย แปลไทย

 SHINee – Atlantic

เนื้อไทย แปลไทย

 

미지의 영역을 찾게 순간

มา จี เย คือ ยอ งยอ กึล ชัด เก ฮัน ซุน กัน

วินาทีที่ผมเจอกับดินแดนลึกลับซ้ำซ้อนนี้

묻혔던 감각들을 깨워낸 듯한 그곳은

มุด ชยอท ดอน คัม กัก ดือ รึล แก วอ แนน ทึด ทัน คือ โก ซึน

ประสาทสัมผัสที่ถูกฝังกลบไว้กลับตื่นขึ้นมา

 

중력보다 강하게 아주 깊숙하게

ชุง รยอก โบ ดา คัง ฮา เก โต อา จู คิพ ซุก ฮา เก

แข็งแกร่งยิ่งกว่าแรงดึงดูด หยั่งลึกลงไป

헤어나지 못할 끝까지 끌어당겨

เฮ ออ นา จี มด ทัล กึท กา จี กือ รอ ดัง กยอ นัล

ชักนำผมไปยังสุดปลายทาง จนผมไม่อาจหลบหนีไปได้

 

It’s like we’re underwater 점점 깊어져

It’s like we’re underwater ชอม จอม คี พอ จยอ กา

ราวกับว่าเราอยู่ใต้น้ำ ลึกลงไป ลึกลงไป คุณมาหากัน

밀려오는 품에 안을게

มิล รยอ โอ นึน นอล พู เม อา นึล เก

ผมจะกอดคุณเอาไว้

숨을 가져가

แน ซู มึล คา จยอ กา

พรากลมหายใจผมไปได้เลย

 

My love goes deep deep deep

ความรักของผมดำดิ่งลึกลงไป

깊어진 Your ocean

คี พอ จิน Your ocean

มหาสมุทรของคุณลึกลงไปเรื่อยเลย

짙어진 Emotion

ชี ทอ จิน Emotion

อารมณ์ทะยานถึงขีดสุด

My love goes deep deep

ความรักของผมดำดิ่งลึกลงไป

파란 속에 온몸을 맡긴

พา รัน โซ เก แน อน โม มึล มัด กิน แช

พร้อมร่างทั้งร่างในท้องทะเลสีคราม

너를 향해 Yeah yeah yeah

นอ รึล ฮยัง แฮ Yeah yeah yeah

ผมกำลังมุ่งตรงไปหาคุณ ใช่แล้ว

 

숨겨 은밀히

ชม ทอ ซุม กยอ นวา อึน มิล รี ทา

แอบซ่อนไว้อีกสักนิด

어디든 I’m coming for you

ออ ดี ดึน คา I’m coming for you

เราจะไปที่ไหนก็ได้ ผมจะไปหาคุณ

 

파도치는 버티지만

พา โด ชี นึน มัม พอ ที จี มัน

ผมพยายามอดทนต่อคลื่นที่ซัดอยู่ในหัวใจ

거칠수록I’m falling for you

คอ ชิล ซู รก I’m falling for you

แต่ยิ่งคลื่นถาโถมมาแรงเท่าไร ผมก็ยิ่งตกหลุมรักคุณ

 

아찔하고 아득한 Falling

ผมตกลงไปไกลเกินต้าน

อา จิล ฮา โก อา ดึก คัน Falling

I’ll dive into you

ผมจะดำดิ่งไปหาคุณ

 

그대가 저기 빛나는 별이라며

นัน คือ แด กา ชอ กี พิด นา นึน พยอ รี รา มยอ

ผมคิดว่าคุณเป็นเหมือนดาวส่องแสงประกาย

고개를 들고 있었지만 그대 위치는 바닷속

โค แก รึล ทึล โก อิท ซอท จี มัน คือ แด วี ชี นึน พา ดัด ซก

ผมจึงมองขึ้นไปแต่อันที่จริงคุณอยู่ในมหาสมุทร

예상 밖의 Her 그대와 I miss

นึล เย ซัง พา เก Her คือ แด วา นา I miss

หล่อนอยู่เหนือความคาดหมายของผมตลอดเลย หล่อนน่ะ ผมคิดถึงคุณกับผม

믿을 없어도 나는 향해 Atlantis

มี ดึล ซู ออบ ซอ โด นา นึน ฮยัง แฮ Atlantis

อาจฟังเหลือเชื่อแต่ผมกำลังจะไปยัง Atlantis

 

We’re under the water

เราอยู่ใต้น้ำ

가늠할 없는 심해와의 Kiss

คา นึม ฮัล ซู ออบ นึน ชิม แฮ วา เย Kiss

จุมพิตใต้ท้องทะเลลึกเกินจะวัด

나를 휩쓸어

นา รึล ฮวีบ ซือ รอ กา

ผมลอยละล่องไป

Uh huh uh huh

 

My love goes deep deep deep

ความรักของผมดำดิ่งลึกลงไป

깊어진 Your ocean

คี พอ จิน Your ocean

มหาสมุทรของคุณลึกลงไปเรื่อยเลย

짙어진 Emotion

ชี ทอ จิน Emotion

อารมณ์ทะยานถึงขีดสุด

My love goes deep deep

ความรักของผมดำดิ่งลึกลงไป

파란 속에 온몸을 맡긴

พา รัน โซ เก แน อน โม มึล มัด กิน แช

พร้อมร่างทั้งร่างในท้องทะเลสีคราม

너를 향해 Yeah yeah yeah

นอ รึล ฮยัง แฮ Yeah yeah yeah

ผมกำลังมุ่งตรงไปหาคุณ ใช่แล้ว

 

앞에 만나 드디어 발견한

นุน อา เพ นอล มัน นา ทือ ดี ออ พัล กยอน ฮัน

แล้วพบก็ได้เจอกับคุณ แล้วผมก็ค้นเจอ

실재할지 몰랐던 감정

ชิล แจ ฮัล จี มล รัท ดอน คือ คัม จอง

ความรู้สึกที่ไม่เคยสัมผัส

We’re under the water 안에 잠겨

We’re under the water นัน นี อา เน ชัม กยอ

เราอยู่ใต้น้ำ ผมถูกขังไว้ในตัวคุณ

숨을 가져가

แน ซู มึล คา จยอ กา

เอาลมหายใจผมไป

 

My love goes deep deep deep

ความรักของผมดำดิ่งลึกลงไป

깊어진 Your ocean

คี พอ จิน Your ocean

มหาสมุทรของคุณลึกลงไปเรื่อยเลย

짙어진 Emotion

ชี ทอ จิน Emotion

อารมณ์ทะยานถึงขีดสุด

My love goes deep deep

ความรักของผมดำดิ่งลึกลงไป

파란 속에 온몸을 맡긴

พา รัน โซ เก แน อน โม มึล มัด กิน แช

พร้อมร่างทั้งร่างในท้องทะเลสีคราม

너를 향해 Yeah yeah yeah

นอ รึล ฮยัง แฮ Yeah yeah yeah

ผมกำลังมุ่งตรงไปหาคุณ ใช่แล้ว

 

It’s like we are under water

ราวกับว่าเราอยู่ใต้น้ำ

Like we’re under water

เหมือนเราอยู่ใต้น้ำ

It’s like we are under water

ราวกับว่าเราอยู่ใต้น้ำ

너를 향해 Yeah yeah yeah

นอ รึล ฮยัง แฮ Yeah yeah yeah

ผมกำลังมุ่งตรงไปหาคุณ ใช่แล้ว

 

Credit: klyrics

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น