วันจันทร์ที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Wanna One – The Heal – 모래시계 (Sandglass)(Prod. 헤이즈) เนื้อไทย แปลไทย


(Prod. 헤이즈)
เนื้อไทย แปลไทย

마치 영원할 것만 같았던
มา ชี ยอง วอน นัล คอด มัน คัท ทัท ดอน
ผมนึกไปถึงช่วงเวลาแรกที่เราพบกัน
우리 처음이 떠올라
อู รี ชอ อือ มี ตอ อล รา
ช่วงเวลานั้นเหมือนจะคงอยู่จวบนิจนิรันดร์
너의 여전한 눈빛은
นอ เย ยอ จอน นัน นุน บิด ชึน
สายตาคู่เดิมของคุณ
다가온 이별을
ทา กา อน อี บยอ รึล
ที่กำลังจะเอ่ยคำลา
나까지도 눈치 채게
นา กา จี โด นุน ชี มด แช เก แฮ
แม้แต่ผมเองก็ไม่อาจอ่านมันได้เลย

내가 먼저 너의 손잡아놓고
แน กา มอน จี นอ เย ซน จา ยา นด โก
หากผมเป็นคนปล่อยมือจากคุณไปก่อน
가야 한다 말하면 도대체
คา ยา ฮัน ดา มัล ฮา มยอน นอน โท แด เช
แล้วบอกออกไปว่าผมต้องไปแล้วนะ คุณจะรู้สึกยังไง
어떤 맘일까 다시 거란
ออ ตอน มา มิล กา ทา ชี อล คอ รัน มัล
คุณจะรู้สึกยังไง ตอนที่ผมบอกว่าผมจะกลับมาอีกครั้ง
내가 너였다 해도
แน กา นอ ยอท ดา แฮ โด
ถ้าผมเป็นคุณ
믿기지 않을 같은데
มิด กี จี อัน นึล กอด กัท ทึน เด
ผมจะไม่เชื่อคำพูดนั้นเลย

모래가 떨어져도
อี โม แร กา ตอ รอ จยอ โด
ถึงเม็ดทรายจะร่วงหล่น
시간이 줄어들어도
ชี กา นี ชู รอ ดือ รอ โด
และเวลาของเราใกล้จะหมดลง
되돌릴 없대도 Its okay okay
ทเว ดล ริล ซู ออบ แด โด Its okay okay
ถึงจะไม่อาจย้อนเวลากลับไปได้ ก็ไม่เป็นอะไร ไม่เป็นอะไร
모래가 떨어지고
โม แร กา ทา ตอ รอ จี โก
ถึงเม็ดทรายจะร่วงหล่น
시계가 멈춰버려도
ชี กเย กา มอม ชวอ บอ รยอ โด
และนาฬิกาทรายหยุดเคลื่อนไหว
쌓여간 추억만은 곁에 곁에
ซา ฮยอ กัน ชู ออก มา นึน นี คยอ เท คยอ เท
ความทรงจำที่เราสร้างขึ้นมาด้วยกันจะอยู่กับคุณไปอย่างนี้ อยู่ข้างกายคุณ

Baby 너무 슬퍼하지
Baby นอ มู ซึล พอ ฮา จี มา
ที่รัก อย่าเศร้าจนเกินไป
우리 이별은 잠시뿐인 거야
อู รี อี บยอ รึน ชัม ชี ปู นิน คอ ยา
คำบอกลาของเราเป็นเพียงช่วงเวลาสั้น ๆ
I promise that I’ll come back to you
ผมสัญญาว่าผมจะกลับมาหาคุณ
걱정 Were nothing without you
คอก จอง มา Were nothing without you
อย่าเป็นกังวลไปเลย หากไม่มีคุณ ก็คงไม่มีคำว่าเรา
모래알들에 눈물이 닿으면
โม แร อัล ดือ เร นุน มู รี ทา ฮือ มยอน
เม็ดทรายจะแข็งตัวได้นะครับ
굳어버려서
คู ดอ บอ รยอ ซอ
หากน้ำตาคุณไหลลงมา
다시 만날 없게 수도
ทา ชี มัน นัล ซู ออบ เก ทเวล ซู โด
และเราคงไม่อาจพบเจอกันได้อีกครั้ง
So baby don’t let yourself cry
เพราะฉะนั้น ที่รัก อย่าปล่อยให้ตัวเองต้องมีน้ำตาเลย

떠나고 싶지 않아 잃고 싶지 않아
ตอ นา โก ชิพ จี อัน นา นอล อิล โก ชิพ จี อัน นา
ผมไม่ได้อยากจากไป ผมไม่ได้อยากจะเสียคุณ
지금 시간도 계속해 멀어져만
ชี กึม อี ชี กัน โด คเย ซก แค มอ รอ จยอ มัน กา
เวลาเอาแต่เดินหมุนไป และเราก็เติบโตไปไกลจากกัน
초침을 붙잡아봐도 결국 끝이 나겠지
โช ชี มึล พุท ชา บา บวา โด คยอล กุก กึท ชี นา เกท จี
ถึงผมจะยึดเข็มวินาทีเอาไว้แน่น แต่ตอนจบก็ต้องมาถึงอยู่ดี
하지만 종착역과 출발역은 같은
ฮา จี มัน ชง ชา กยอก กวา ชุล พา รยอ กึน กัท ทึน กอล
แต่ในสถานีสุดท้ายก็ถือว่าเป็นสถานีแรกเช่นเดียวกัน
우린 다시 만날 운명
อู ริน ทา ชี มัน นัล อุน มยอง
เป็นโชคชะตาของเราที่จะได้มาเจอกันอีกครั้ง

모래가 떨어져도
อี โม แร กา ตอ รอ จยอ โด
ถึงเม็ดทรายจะร่วงหล่น
시간이 줄어들어도
ชี กา นี ชู รอ ดือ รอ โด
และเวลาของเราใกล้จะหมดลง
되돌릴 없대도 Its okay okay
ทเว ดล ริล ซู ออบ แด โด Its okay okay
ถึงจะไม่อาจย้อนเวลากลับไปได้ ก็ไม่เป็นอะไร ไม่เป็นอะไร
모래가 떨어지고
โม แร กา ทา ตอ รอ จี โก
ถึงเม็ดทรายจะร่วงหล่น
시계가 멈춰버려도
ชี กเย กา มอม ชวอ บอ รยอ โด
และนาฬิกาทรายหยุดเคลื่อนไหว
쌓여간 추억만은 곁에 곁에
ซา ฮยอ กัน ชู ออก มา นึน นี คยอ เท คยอ เท
ความทรงจำที่เราสร้างขึ้นมาด้วยกันจะอยู่กับคุณไปอย่างนี้ อยู่ข้างกายคุณ

고마워 기억들은
ชัม โค มา วอ นี คี ออก ดือ รึน
ขอบใจมากนะ ความทรงจำเรื่องคุณ
웃게만 지내볼게
นัล อุด เก มัน แฮ ชัล ชี แน บล เก
ทำให้ฉันมีเพียงรอยยิ้มออกมา ฉันจะพยายามใช้ชีวิตให้ดี
나도 나은 사람이 되어 돌아올게
นา โด ทอ นา อึน ซา รา มี ทเว ออ โท รา อล เก
ฉันก็ด้วยเหมือนกัน ฉันจะเป็นคนที่ดีกว่านี้และจะกลับไปหาคุณ

모래가 떨어져도
อี โม แร กา ตอ รอ จยอ โด
ถึงเม็ดทรายจะร่วงหล่น
시간이 줄어들어도
ชี กา นี ชู รอ ดือ รอ โด
และเวลาของเราใกล้จะหมดลง
되돌릴 없대도 Its okay okay
ทเว ดล ริล ซู ออบ แด โด Its okay okay
ถึงจะไม่อาจย้อนเวลากลับไปได้ ก็ไม่เป็นอะไร ไม่เป็นอะไร
모래가 떨어지고
โม แร กา ทา ตอ รอ จี โก
ถึงเม็ดทรายจะร่วงหล่น
시계가 멈춰버려도
ชี กเย กา มอม ชวอ บอ รยอ โด
และนาฬิกาทรายหยุดเคลื่อนไหว
쌓여간 추억만은 곁에 곁에
ซา ฮยอ กัน ชู ออก มา นึน นี คยอ เท คยอ เท
ความทรงจำที่เราสร้างขึ้นมาด้วยกันจะอยู่กับคุณไปอย่างนี้ อยู่ข้างกายคุณ

When I see you again
ตอนที่ผมเจอคุณอีกครั้ง
다시 뒤집은 모래시계가
ทา ชี ทวี จี บึน โม แร ชี กเย กา
ตอนที่ผมพลิกด้านนาฬิกาทรายอีกหน
새로 시작할
แซ โร ชี จัก คัล แต
เราจะมีจุดเริ่มต้นใหม่
그때도 우린 함께일 거야
คือ แต โด อู ริน ฮัม เก อิล คอ ยา
แล้วเราจะได้อยู่เคียงข้างกัน

When I see you again
ตอนที่ผมเจอคุณอีกครั้ง
다시 뒤집은 모래시계가
ทา ชี ทวี จี บึน โม แร ชี กเย กา
ตอนที่ผมพลิกด้านนาฬิกาทรายอีกหน
새로 시작할
แซ โร ชี จัก คัล แต
เราจะมีจุดเริ่มต้นใหม่
그때도 우린 함께일 거야
คือ แต โด อู ริน ฮัม เก อิล คอ ยา
แล้วเราจะได้อยู่เคียงข้างกัน

Credit: klyrics, KIEINF,

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น