วันพฤหัสบดีที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Chen – I’m Not Okay (안녕 못해)(Missing 9 OST.) เนื้อไทย แปลไทย

Chen – I’m Not Okay (안녕 못해)(Missing 9 ost.)
เนื้อไทย แปลไทย



좋아 보인데 이겨낸 듯이
โช วา โพ อิน เด ทา อี กยอ แนน ทึด ชี
คนต่างก็บอกว่าผมดูสบายดี
괜찮은 보인데 내가 내가
คแวน ชัน นึน ดึด โพ อิน เด แน กา แน กา
ราวกับผมเอาชนะทุกอย่างได้
순간 같은
ซุน กัน อุล กอด กัท ทึน กอล
คนต่างก็บอกว่าผมดูไม่เป็นอะไร
겨우 참고 산단
คยอ อู ชัม โก ซัน ดัน กอล
แต่ที่จริงผมกลับอยากร้องไห้
누구도 아무도 몰라
คือ นู กู โด คือ อา มู โด มล รา
ไม่เคยมีใครรับรู้
웃어주니까 행복한 아나
อู ซอ จู นี กา แฮง บก คัน ชุล อา นา บวา
ยอ จี กอด นอ อิน เด
พวกเขาคงเห็นผมยิ้ม เลยคิดว่าผมมีความสุข
가슴은 진심은
แน คา ซือ มึน แน ชิน ชี มึน
ถึงแม้หัวใจของผม
여지껏 너인데
ความรู้สึกที่แท้จริงยังคงเป็นคุณ

안녕 못해 지내지 못해
อัน นยอง มด แท ชัล ชี แน จี มด แท
ผมแทบยืนไม่ไหว ผมรู้สึกไม่ดีเลย
한쪽에 데리고 사는
มัม ฮัน โจ เก นอล เท รี โก ซา นึน นา
คุณยังอยู่ในมุมหนึ่งของหัวใจ
행복할 리가 없잖아
แฮง บก คัล รี กา ออบ จัน นา
ไม่มีทางใดให้ผมมีความสุขได้หรอก
괜찮을 리가 없잖아
คแวน ชัน นึล รี กา ออบ จัน นา
ไม่มีทางใดให้ผมรู้สึกว่าไม่เป็นอะไร
모르니
แว โม รือ นี
ทำไมคุณถึงไม่รับรู้หัวใจกันเลย
미안한 얘기지만
มี อัน นัน แย กี จี มัน
ผมขอโทษที่ต้องบอกไปแต่
좋지 못해 마냥 웃진 못해
ชด จี มด แท มา นยัง อุด จิน มด แท
ผมรู้สึกไม่ดีเลย ผมยิ้มออกมาไม่ได้
땜에 떠난 생각에
นอ แต เม นัล ตอ นัน นี แซง กา เก
เพราะคุณ เพราะคุณจากกันไป
살아있긴 하지만
ซา รา อิท กิน ฮา จี มัน
ผมมีชีวิตอยู่ก็จริง
사는 같지 않은 나야
ซา นึน กอด กัท จี อัน นึน นา ยา
แต่กลับรู้สึกเหมือนไร้ชีวิต

시간이 모두 해결해준다는
ชี กา นี โม ดู แฮ กยอล แฮ จุน ดา นึน
ไม่มีสิ่งใดเป็นอย่างนั้นขณะที่
그런 말은 세상에 없어 없어
คือ รอน มา รึน เซ ซา เง ออบ ซอ ออบ ซอ
เวลาจะเยียวยาทุกอย่าง
차차 나아질 거란
ชา ชา นา อา จิล คอ รัน
ที่พูดให้สบายใจว่า
듣기 좋은 위로가
ทึด กี โช ฮึน วี โร กา
ทุกอย่างจะค่อย ๆดีขึ้นเอง
솔직히 닿지 않는
ซล จิก คี นัน วา ทัด จี อัน นึน กอล
ขอบอกเลยว่าคงใช้ไม่ได้กับเรื่องของผม
너는 알까 무너진 모습을
นอ นึน นัล อัล กา มู นอ จิน แน โม ซือ บึล
คุณรู้ไหมครับว่าหัวใจของผมต้องแหละสลายเพียงใด
때문에 엉망으로
นอ แต มู เน ออง มา งือ โร
망가져 가는
มัง กา จยอ คา นึน นัล
ผมต้องลำบากใจเพราะคุณ หัวใจต้องแหลกสลาย

안녕 못해 지내지 못해
อัน นยอง มด แท ชัล ชี แน จี มด แท
ผมแทบยืนไม่ไหว ผมรู้สึกไม่ดีเลย
한쪽에 데리고 사는
มัม ฮัน โจ เก นอล เท รี โก ซา นึน นา
คุณยังอยู่ในมุมหนึ่งของหัวใจ
행복할 리가 없잖아
แฮง บก คัล รี กา ออบ จัน นา
ไม่มีทางใดให้ผมมีความสุขได้หรอก
괜찮을 리가 없잖아
คแวน ชัน นึล รี กา ออบ จัน นา
ไม่มีทางใดให้ผมรู้สึกว่าไม่เป็นอะไร
모르니
แว โม รือ นี
ทำไมคุณถึงไม่รับรู้หัวใจกันเลย
미안한 얘기지만
มี อัน นัน แย กี จี มัน
ผมขอโทษที่ต้องบอกไปแต่
좋지 못해 마냥 웃진 못해
ชด จี มด แท มา นยัง อุด จิน มด แท
ผมรู้สึกไม่ดีเลย ผมยิ้มออกมาไม่ได้
땜에 떠난 생각에
นอ แต เม นัล ตอ นัน นี แซง กา เก
เพราะคุณ เพราะคุณจากกันไป
살아있긴 하지만
ซา รา อิท กิน ฮา จี มัน
ผมมีชีวิตอยู่ก็จริง
사는 같지 않은 나야
ซา นึน กอด กัท จี อัน นึน นา ยา
แต่กลับรู้สึกเหมือนไร้ชีวิต


Credit: klyrics, KIE-ING, popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น