วันจันทร์ที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

[Thai Translation] Baekhyun & Soyou – Rain (비가 와) เนื้อไทย แปลไทย



Baekhyun & Soyou – Rain (비가 )
เนื้อไทย แปลไทย

 
비가 오던 우산
พี กา โอ ดอน อู ซัน ซก
ยืนอยู่ใต้ร่มยามฝนมา
젖은 너의 어깨
ชอ จึน นอ เย ออ แก กึท
หัวไหล่ของเธอเปียกชื้น
작은 떨림도 느낄 있었던
ชา กึน ตอล ริม โด นือ กิล ซู อิท ซอท ดอน
ฉันสัมผัสได้ถึงอาการสั่นไหวแสนบางเบา
너와의 거리
นอ วา เย คอ รี
เราใกล้ชิดกันอย่างนั้น

비가 오던 정류장
พี กา โอ ดอน ชอง รยู จัง
ป้ายรถเมล์ยามฝนมา
바라보던 눈빛
พา รา โบ ดอน นี นุน บิด
สายตาของเธอที่มองกัน
너도 생각날까 밤새 나누던
นอ โด แซง กัก นัล กา พัม แซ นา นู ดอน
เธอจำได้ไหม
우리의 얘기들
อู รี อึย แย กี ดึล
เรื่องราวที่เราเล่าสู่กันฟังไปตลอดทั้งคืน

비가 내려 오늘도 아픈 비가와
พี กา แน รยอ โอ นึล โด อา พึน พี กา วา
ฝนตกอีกแล้ววันนี้ ฝนอันแสนรวดร้าว
너를 보냈던 그날처럼 말야
นอ รึล โพ แนท ดอน คือ นัล ชอ รอม มา รยอ
เหมือนดังวันนั้นที่ฉันปล่อยเธอไป
비가 내려 하필 잠도 자게
พี กา แน รยอ ฮา พิล โต ชัม โด มด ชา เก
ฝนตกลงมาอีกแล้วตอนนี้ ฝนทำให้ฉันนอนไม่หลับ
아직인가봐
อา จี กิน กา บวา
ฉันคิดว่าฉันยังคง
아직도 기다리나
นัน อา จิก โด นอล คี ดา รี น พวา
ฉันยังคงรอคอยเธอ

비가 오던 그날
พี กา โอ ดอน คือ นัล พัม
ในค่ำคืนวันฝนพรำ
사랑했던 너와
ซา รัง แฮท ดอน นอ วา นา
เราต่างมีความรักต่อกัน
마지막까지 걱정하던
มา จี มัก กา จี คอก จอง ฮา ดอน นอ
แม้แต่ในวินาทีสุดท้าย เธอกังวลเรื่องฉัน
안아주던
นัล อา นา จู ดอน นอ
เธอกอดฉันเอาไว้

비가 내려 오늘도 아픈 비가와
พี กา แน รยอ โอ นึล โด อา พึน พี กา วา
ฝนตกอีกแล้ววันนี้ ฝนอันแสนรวดร้าว
너를 보냈던 그날처럼 말야
นอ รึล โพ แนท ดอน คือ นัล ชอ รอม มา รยอ
เหมือนดังวันนั้นที่ฉันปล่อยเธอไป
비가 내려 하필 잠도 자게
พี กา แน รยอ ฮา พิล โต ชัม โด มด ชา เก
ฝนตกลงมาอีกแล้วตอนนี้ ฝนทำให้ฉันนอนไม่หลับ
아직인가봐
อา จี กิน กา บวา
ฉันคิดว่าฉันยังคง
아직도 기다리나
นัน อา จิก โด นอล คี ดา รี น พวา
ฉันยังคงรอคอยเธอ

모든 영원할 없어서
โม ดึน กอน ยอง วอน ฮัล ซู ออบ ซอท ซอ
ไม่มีสิ่งใดคงอยู่ไปตลอดกาล
우린 그렇게 엇갈린 걸까
อู ริน คือ รอค เค ออด กัลป์ ริน คอล กา
เราเลยเดินทางผิดใช่ไหม

모든 영원하지 못해서
โม ดึน คอน ยอง วอน ฮา จี มด แฮ ซอ
ไม่มีสิ่งใดคงอยู่ไปตลอดกาล
그때 우린 행복했을까
คือ แต อู ริน แฮง บก แคท ซึล กา
เราจึงมีความสุขมากมายแบบนั้นใช่ไหม

비가 내려 오늘도 아픈 비가와
พี กา แน รยอ โอ นึล โด อา พึน พี กา วา
ฝนตกอีกแล้ววันนี้ ฝนอันแสนรวดร้าว
너를 보냈던 그날처럼 말야
นอ รึล โพ แนท ดอน คือ นัล ชอ รอม มา รยอ
เหมือนดังวันนั้นที่ฉันปล่อยเธอไป
비가 내려 하필 잠도 자게
พี กา แน รยอ ฮา พิล โต ชัม โด มด ชา เก
ฝนตกลงมาอีกแล้วตอนนี้ ฝนทำให้ฉันนอนไม่หลับ
아직인가봐
อา จี กิน กา บวา
ฉันคิดว่าฉันยังคง
아직도 기다리나
นัน อา จิก โด นอล คี ดา รี น พวา
ฉันยังคงรอคอยเธอ

Credit: KIE-INF, klyrics, popgasa

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น