[STATION] Heritage & 종현 (Jonghyun) – 한마디 (Your Voice)
별빛이 사라진 그때 너의 손을 잡았어
พยอล บี ชี ซา รา จิน คือ แต นอ เย โซ นึล ชา บัท ซอ
เมื่อแสงดวงดาวจางหายไป
ฉันจับมือเธอเอาไว้
시끄럽게 돌아가는 이 세상은
ชี กือ รอบ เก โท รา กา นึน อี เซ ซา งึน
โลกใบนี้หมุนไปพร้อมความวุ่นวาย
โลกใบนี้หมุนไปพร้อมความวุ่นวาย
아마도 나만 빼고 다들 활기찬 가 봐
อา มา โด นา มัน แป โก ทา ดึล ฮวัล กี ชัน คา บวา
ทุกคนคงมีชีวิตชีวากันหมด ยกเว้นเพียงฉัน
ทุกคนคงมีชีวิตชีวากันหมด ยกเว้นเพียงฉัน
나는 꽤 지친 것 같아
นา นึน กแว ชี ชิน กอด กัท ทา
ฉันกลับรู้สึกเหนื่อยล้า
ฉันกลับรู้สึกเหนื่อยล้า
아니 많이 힘든 것 같아
อา นี มัน นี ฮิม ดึน กอด กัท ทา
ไม่สิ ฉันกระเสือกกระสน
ไม่สิ ฉันกระเสือกกระสน
넌 어때 별 뜻 없이 건 전화에도
นอน ออ แต พยอล ตึด ออบ ชี กอน ชอน ฮวา เอ โด
แล้วเธอล่ะ แม้จะเป็นสายโทรศัพท์ที่สุ่มขึ้นมา
반갑게 받아주는 네가 있어
พัน กับ เก พา ดา จู นึน นี กา อิท ซอ
ฉันก็ยังมีเธอที่คอยรับสายด้วยความยินดี
ฉันก็ยังมีเธอที่คอยรับสายด้วยความยินดี
언제든 어깰 빌려주는 너
ออน เจ ดึน ออ แกล พิล รยอ จู นึน นอ
เธอที่คอยให้ยืมไหล่
เธอที่คอยให้ยืมไหล่
가끔씩 많이 투정 부려도
คา กึม ชิก มัน นี ทู จอง พู รยอ โด
แม้บางครั้งฉันจะบ่นบ่อยไปหน่อย
แม้บางครั้งฉันจะบ่นบ่อยไปหน่อย
너는 이해해 주기를
นอ นึน อี แฮ แฮ ชู กี รึล
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจ
And I 1 2 3 Oh and a day
และฉัน 1 2 3 โอ้ และ หนึ่งวัน
And I 1
2 with my soul
และฉัน 1 2 พร้อมจิตวิญญาณ
가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
คา กึม ชอน ฮวา แฮ โด ตา ตึด ฮา เก พัน กยอ จู ดอน นอ
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
오늘 너의 한마디
โอ นึล นอ เย ฮัน มา ดี
คำพูดของเธอวันนี้
คำพูดของเธอวันนี้
더욱 그리워지는 목소리
ทอ อุก คือ รี วอ จี นึน มก โซ รี
เสียงนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
เสียงนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
다독거려주던 오늘 네가 그리워
ทา ดก กอ รยอ จู ดอน โอ นึล นี กา คือ รี วอ
ฉันคิดถึงเธอที่ปลอบใจฉันในวันนี้
네게 하고픈 한마디
네게 하고픈 한마디
เน เก ฮา โก พึน ฮัน มา ดี
คำที่ฉันอยากบอกเธอไป
Thank
you oh my friend
ขอบคุณมากนะ เพื่อนของฉัน
어디야 뭐 해 뭐하고 있어
ออ ดี ยา มวอ แฮ มวอ ฮา โก อิท ซอ
เธออยู่ที่ไหน กำลังทำอะไรอยู่เหรอ เป็นอย่างไรบ้าง
เธออยู่ที่ไหน กำลังทำอะไรอยู่เหรอ เป็นอย่างไรบ้าง
우리 오랜만에 건 전화에도
อู รี โอ แรน มา เน กอน ชอน ฮวา เอ โด
แม้จะไม่ได้คุยกันนาน
แม้จะไม่ได้คุยกันนาน
전혀 어색하지 않아
ชอน ฮยอ ออ แซก ฮา จี อัน นา
เราก็ไม่อึดอัดเลย
เราก็ไม่อึดอัดเลย
오 난 언젠가 된대도
โอ นัน ออน เจน กา ทเวน แด โด
ไม่ว่าเมื่อไรก็ตาม
반갑게 받아주는 네가 있어
พัน กับ เก พา ดา จู นึน นี กา อิท ซอ
ฉันยังมีเธอที่คอยรับสายด้วยความยินดี
ฉันยังมีเธอที่คอยรับสายด้วยความยินดี
언제든 어깰 빌려주는 너
ออน เจ ดึน ออ แกล พิล รยอ จู นึน นอ
เธอที่คอยให้ยืมไหล่
เธอที่คอยให้ยืมไหล่
가끔씩 많이 투정 부려도
คา กึม ชิก มัน นี ทู จอง พู รยอ โด
แม้บางครั้งฉันจะบ่นบ่อยไปหน่อย
แม้บางครั้งฉันจะบ่นบ่อยไปหน่อย
너는 이해해 주기를
นอ นึน อี แฮ แฮ ชู กี รึล
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจ
And I 1 2 3 Oh and a day
และฉัน 1 2 3 โอ้ และ หนึ่งวัน
And I 1
2 with my soul
และฉัน 1 2 พร้อมจิตวิญญาณ
가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
คา กึม ชอน ฮวา แฮ โด ตา ตึด ฮา เก พัน กยอ จู ดอน นอ
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
오늘 너의 한마디
โอ นึล นอ เย ฮัน มา ดี
คำพูดของเธอวันนี้
คำพูดของเธอวันนี้
더욱 그리워지는 목소리
ทอ อุก คือ รี วอ จี นึน มก โซ รี
เสียงนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
เสียงนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
다독거려주던 오늘 네가 그리워
ทา ดก กอ รยอ จู ดอน โอ นึล นี กา คือ รี วอ
ฉันคิดถึงเธอที่ปลอบใจฉันในวันนี้
ฉันคิดถึงเธอที่ปลอบใจฉันในวันนี้
네게 하고 싶은 말이 있어
เน เก ฮา โก ชี พึน มา รี อิท ซอ
ฉันมีบางอย่างอยากบอกเธอ
가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
คา กึม ชอน ฮวา แฮ โด ตา ตึด ฮา เก พัน กยอ จู ดอน นอ
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
오늘 너의 한마디 나는 하루를 버티고
โอ นึล นอ เย ฮัน มา ดี นา นึน ฮา รู รึล พอ ที โก
ฉันทนให้คืนวันผ่านพ้นเพราะคำพูดวันนี้ของเธอ
ฉันทนให้คืนวันผ่านพ้นเพราะคำพูดวันนี้ของเธอ
의미 없어 보이던 날이
อึย มี ออบ ซอ โพ อี ดอน นา รี
วันที่ดูไร้ความหมาย
วันที่ดูไร้ความหมาย
어두워 보이던 오늘이
ออ ดู วอ โพ อี ดอน โอ นือ รี
วันนี้ที่ดูมืดมน
วันนี้ที่ดูมืดมน
따뜻하게 오늘 날 감싸주니까
ตา ตึด ฮา เก โอ นึล นัล คัม ซา จู นี กา
เพราะมันโอบกอดฉันไว้อย่างอบอุ่นในวันนี้
가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
คา กึม ชอน ฮวา แฮ โด ตา ตึด ฮา เก พัน กยอ จู ดอน นอ
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
오늘 너의 한마디
โอ นึล นอ เย ฮัน มา ดี
คำพูดของเธอวันนี้
คำพูดของเธอวันนี้
더욱 그리워지는 목소리
ทอ อุก คือ รี วอ จี นึน มก โซ รี
เสียงนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
เสียงนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
다독거려주던 오늘 네가 그리워
คา ดึก กอ รยอ จู ดอน โอ นึล นี กา คือ รี วอ
ฉันคิดถึงเธอที่ปลอบใจฉันในวันนี้
ฉันคิดถึงเธอที่ปลอบใจฉันในวันนี้
네게 하고 싶은 말이 있어
เน เก ฮา โก ชี พึน มา รี อิท ซอ
ฉันมีบางอย่างอยากบอกเธอ
가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
คา กึม ชอน ฮวา แฮ โด ตา ตึด ฮา เก พัน กยอ จู ดอน นอ
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
เธอที่คอยต้อนรับฉันอย่างอบอุ่นแม้จะเป็นสายโทรศัพท์บางครั้งบางคราว
오늘 너의 한마디 나는 하루를 버티고
โอ นึล นอ เย ฮัน มา ดี นา นึน ฮา รู รึล พอ ที โก
ฉันทนให้คืนวันผ่านพ้นเพราะคำพูดวันนี้ของเธอ
ฉันทนให้คืนวันผ่านพ้นเพราะคำพูดวันนี้ของเธอ
의미 없어 보이던 날이
อึย มี ออบ ซอ โพ อี ดอน นา รี
วันที่ดูไร้ความหมาย
วันที่ดูไร้ความหมาย
어두워 보이던 오늘이
ออ ดู วอ โพ อี ดอน โอ นือ รี
วันนี้ที่ดูมืดมน
วันนี้ที่ดูมืดมน
따뜻하게 오늘 날 감싸주니까
ตา ตึด ฮา เก โอ นึล นัล คัม ซา จู นี กา
เพราะมันโอบกอดฉันไว้อย่างอบอุ่นในวันนี้
เพราะมันโอบกอดฉันไว้อย่างอบอุ่นในวันนี้
감싸주니까
คัม ซา จู นี กา
เพราะมันโอบกอดฉันไว้
เพราะมันโอบกอดฉันไว้
감싸주니까
คัม ซา จู นี กา
เพราะมันโอบกอดฉันไว้
Credit: klyrics, onehallyu
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น