วันพุธที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] JYJ - Back Seat เนื้อไทย แปลไทย



JYJ – Back Seat
เนื้อไทย แปลไทย


Alright girl
ไม่เป็นไรนะครับ ที่รัก
Don’t be afraid of it
ไม่ต้องกลัวนะ
I’ma put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักนี้เอง
Hear this
ฟังนี่สิ

조금 가까이
โช กึม ทอ คา กา อี วา
ขยับเข้ามาใกล้อีกนิดสิครับ
좋은 냄새가
โช ฮึน แนม แซ กา นา
ผมรู้สึกได้ว่าจะมีเรื่องดี ๆเกิดขึ้น
벨트는 이제 그만
เบล ทือ นึน อี เจ คือ มัน
ปลดเข็มขัดนิรภัยของคุณออกสิครับ
어깨에 기대봐
ออ แก เอ คี แด บวา
แล้วเอนกายลงมาซบบนไหล่ผม
긴장은 하지 말고
คิน จา งึน ฮา จี มัล โก
ไม่ต้องตื่นเต้นนะครับ
Alright girl
ใจเย็น ๆนะ ที่รัก
You don’t have to be afraid now
ไม่ต้องกลัวนะครับ
uh-huh

팔은 부드럽게
ทู พา รึน พู ทือ รอบ เก
ค่อย ๆโอบแขนเรียวของคุณ
허릴 감싸줘
แน ฮอ ริล คัม ซา จวอ
ไว้ที่รอบเอวของผม
입술로는 달콤하게
อิบ ซุล โร นึน ทัล คม ฮา เก
ใช้ริมฝีปากคู่สวยของคุณ
귓가에 속삭여줘
ควิด กา เอ ซก ซา กยอ จวอ
กระซิบเสียงหวานข้างหูผม
부끄러워 하지 말고
พู กือ รอ วอ ฮา จี มัล โก
ไม่ต้องเขินอายนะครับ
Alright girl
ไม่เป็นอะไรหรอกครับ ที่รัก
Wanna touch your body all night
ผมอยากจะสัมผัสร่างกายของคุณไปทั้งคืนเลย

원하고 있잖아
ทอ วอน ฮา โก อิท จัน นา
ความต้องการของคุณมากขึ้นใช่ไหม
믿잖아
นัล มิด จัน นา
คุณเชื่อใจผมใช่ไหมครับ
느낌으로 따라와
แน นือ กือ มือ โร ตา รา วา
ตามผมมานะครับ
Put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักครั้งนี้เอง
Back seat
Back seat uh-woo-uh
คุณคือคนนำเกม
기분을 내버려
อี คี บู นึล แน บอ รยอ ทวอ
ปล่อยให้มันเป็นไปตามความรู้สึกของคุณ
You don’t have to fight
คุณไม่ต้องดิ้นรนอะไรทั้งนั้น
부끄러워하지
พู กือ รอ วอ ฮา จี มา
ไม่ต้องเขินอายนะ
Put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักครั้งนี้เอง
Back seat
Back seat

คุณคือคนนำเกม
Now let’s get it on-on my back seat
ตอนนี้ เรามาเริ่มเกมรักครั้งนี้กันเถอะ

긴장을 조금 늦춰봐
อี คิน จา งึล โช กึม นึด ชวอ บวา
ผมอยากให้คุณผ่อนคลายนะครับ
That is what I’m looking for, now
ผมอยากให้มันเป็นแบบนั้น ณ ตอนนี้
어색한 감정, time’s up
ออ แซก ฮัน อี คัม จอง time’s up
หมดเวลาสำหรับความเคอะเขินแล้ว
멈춘 순간
มอม ชุน อี ซุน กัน
และเมื่อความรู้สึกนั้นหายไป
우리만 아는 언어의 시간
อู รี มัน อา นึน ออ นอ เย ชี กัน
ก็เป็นเวลาที่เราจะสื่อสารกันด้วยภาษาของเราเอง

너와 숨소리가 가득한
นอ วา แน ซุม โซ รี กา คา ดึก คัน อี พัม
เติมเต็มค่ำคืนนี้ด้วยเสียงลมหายใจของเรา
어떤 말도 지금 필요 없잖아
ออ ตอน มัล โด ชี กึม พี รโย ออบ จัน นา
ไม่ต้องการคำพูดใดแล้ว ณ ตอนนี้
어떤 것도 우릴 멈출 없어
ออ ตอน คอด โด อู ริล มอม ชุล ซุน ออบ ซอ
ไม่มีอะไรหยุดยั้งเราได้
Don’t you know that this is all about
คุณไม่รู้เหรอว่านี่มันสุดยอดจริง ๆ

원하고 있잖아
ทอ วอน ฮา โก อิท จัน นา
ความต้องการของคุณมากขึ้นใช่ไหม
믿잖아
นัล มิด จัน นา
คุณเชื่อใจผมใช่ไหมครับ
느낌으로 따라와
แน นือ กือ มือ โร ตา รา วา
ตามผมมานะครับ
Put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักครั้งนี้เอง
Back seat
Back seat uh-woo-uh
คุณคือคนนำเกม
기분을 내버려
อี คี บู นึล แน บอ รยอ ทวอ
ปล่อยให้มันเป็นไปตามความรู้สึกของคุณ
You don’t have to fight
คุณไม่ต้องดิ้นรนอะไรทั้งนั้น
부끄러워하지
พู กือ รอ วอ ฮา จี มา
ไม่ต้องเขินอายนะ
Put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักครั้งนี้เอง
Back seat
Back seat

คุณคือคนนำเกม
Now let’s get it on-on my back seat
ตอนนี้ เรามาเริ่มเกมรักครั้งนี้กันเถอะ

작은 숨소리 하나도
ชา กึน นี ซุม โซ รี ทัน ฮา นา โด
แม้แต่เสียงลมหายใจที่เบาที่สุดของคุณ
것으로 만들래
แน คอ ซือ โร มัน ดึล แร
ผมก็อยากจะทำให้มันเป็นของผม
뻔한 사랑들과 다른
ปอน ฮัน ซา รัง ดึล กวา ชม ทอ ทา รึน
ดูเราสิ เราแตกต่าง
우리 둘을
อู รี ทู รึล พวา
จากเรื่องราวความรักทั่วไป
마지막 하나 남은 느낌까지 가져가
มา จี มัก ฮา นา นา มึน นือ กิม กา จี คา จยอ กา
ช่วงชิงแม้กระทั่งความรู้สึกสุดท้าย
Baby this is all about
ที่รัก นี่มันสุดยอดจริง ๆ
너와 이대로 원하고 있잖아
นอ วา นัน อี แด โร วอน ฮา โก อิท จัน นา
คุณและผม เราต่างก็ต้องการกันและกัน

원하고 있잖아
ทอ วอน ฮา โก อิท จัน นา
ความต้องการของคุณมากขึ้นใช่ไหม
믿잖아
นัล มิด จัน นา
คุณเชื่อใจผมใช่ไหมครับ
느낌으로 따라와
แน นือ กือ มือ โร ตา รา วา
ตามผมมานะครับ
Put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักครั้งนี้เอง
Back seat
Back seat uh-woo-uh
คุณคือคนนำเกม
기분을 내버려
อี คี บู นึล แน บอ รยอ ทวอ
ปล่อยให้มันเป็นไปตามความรู้สึกของคุณ
You don’t have to fight
คุณไม่ต้องดิ้นรนอะไรทั้งนั้น
부끄러워하지
พู กือ รอ วอ ฮา จี มา
ไม่ต้องเขินอายนะ
Put you on my back seat
ผมจะให้คุณนำเกมรักครั้งนี้เอง
Back seat
Back seat

คุณคือคนนำเกม
Now let’s get it on-on my back seat
ตอนนี้ เรามาเริ่มเกมรักครั้งนี้กันเถอะ

This mood is right
ความรู้สึกแบบนี้ มันใช่เลย
You can get it on girl
คุณเป็นคนนำเกมรักครั้งนี้นะครับ ที่รัก
I can put you on my back seat
ผมจะให้คุณเป็นคนนำเกมรักครั้งนี้
You know what next is back seat
ต่อไป คุณจะเป็นคนนำเกมรักครั้งนี้

Credit: popgasa, music.daum

Talk:: 18+ -O- ดูจากเอ็มวี คิดว่าตีความถูกนะ เลยไม่แปลคำว่า back seat ตรงตัว
ร้อนแรงจริง ๆ ณ จุดนี้ >O<

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น