วันพุธที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

[Thai Translation] Chen (EXO) – Best Luck (최고의 행운) It’s Alright, It’s Love OST เนื้อไทย แปลไทย



Chen (EXO) – Best Luck (최고의 행운)
It’s Alright, It’s Love OST
เนื้อไทย แปลไทย


Credit:: kdramastars.com



아무래도 니가 좋아
อา มู แร โด นัน นี กา โช วา
อืมม ผมชอบคุณจริง ๆนะ
아무런 말도 없이 웃던 나를 안아줘 babe
อา มู รอน มัล โด ออบ ชี อุด ดอน นา รึล อา นา จวอ babe
คุณเข้ามากอดขณะที่ผมยืนยิ้มอยู่นิ่ง ๆ ที่รักครับ

오늘을 기다렸죠 그대
โอ นือ รึล คี ดา รยอท จโย คือ แด
ผมรอวันนี้มานานแล้ว
달콤한 나를 봐요 그대 ye
ทัล คม ฮัน นา รึล พวา โย คือ แด ye
ผมรอคอยความหวานของคุณมานานแล้ว มองมาที่ผมนะครับ
지켜줄게요 babe
ชี คยอ จุล เก โย babe
ผมจะปกป้องคุณเอง ที่รักของผม

매일 매일 꿈을 꾸죠
แม อิล แม อิล กู มึล กู จโย
ทุก ๆวัน ผมมีความฝัน
그대 손을 잡고 날아가
คือ แด โซ นึล ชับ โก นา รา กา
ที่จะได้จับมือคุณเอาไว้และโบยบินไปด้วยกัน
영원히 언제 까지나
ยอง วอน นี ออน เจ กา จี นา
จากนี้และตลอดไป

보고 싶은 나의 사랑 운명 이죠
โพ โก ชี พึน นา เย ซา รัง อุน มยอง อี จโย
ผมคิดถึงคุณนะครับ ความรักของผม
피할수도 없죠
พี ฮัล ซู โด ออบ จโย
คุณหนีไม่พ้นหรอก เพราะเรื่องของเราคือพรหมลิขิต
Every day I'm so lucky
ผมโชคดีเหลือเกิน ในทุก ๆวัน
숨겨왔던 맘을 고백 할래
ซุม กยอ วัท ดอน แน มา มึล โค แบก คัล แร
ผมอยากจะสารภาพสิ่งที่ผมเก็บซ่อนเอาไว้ในใจ
너를 사랑해
นอ รึล ซา รัง แฮ
ผมรักคุณนะครับ

떨리던 입술도 그대
ตอล รี ดอน แน อิบ ซุล โด คือ แด
ริมฝีปากของผมสั่นไหว
설레던 마음도 그대
ซอล เร ดอน อี มา อึม โด คือ แด
หัวใจของผมก็เต้นรัว
사랑이죠 babe
แน ซา รา งี จโย babe
คุณคือความรักของผมนะครับที่รัก

이런게 사랑 인걸 알죠
อี รอน เก ซา รัง อิน กอล อัล จโย
ผมรู้ดีว่านี่คือความรัก
그대가 있어 행복 하죠 ye
คือ แด กา อิท ซอ แฮง บก คา จโย ye
คุณทำให้ผมมีความสุขแบบนี้
사랑이예요 babe
ซา รา งี เย โย babe
นี่แหละคือความรักครับที่รัก

매일 매일 꿈을 꾸죠
แม อิล แม อิล กู มึล กู จโย
ทุก ๆวัน ผมมีความฝัน
그대 손을 잡고 날아가
คือ แด โซ นึล ชับ โก นา รา กา
ที่จะได้จับมือคุณเอาไว้และโบยบินไปด้วยกัน
영원히 언제 까지나
ยอง วอน นี ออน เจ กา จี นา
จากนี้และตลอดไป

보고 싶은 나의 사랑 운명 이죠
โพ โก ชี พึน นา เย ซา รัง อุน มยอง อี จโย
ผมคิดถึงคุณนะครับ ความรักของผม
피할수도 없죠
พี ฮัล ซู โด ออบ จโย
คุณหนีไม่พ้นหรอก เพราะเรื่องของเราคือพรหมลิขิต
Every day I'm so lucky
ผมโชคดีเหลือเกิน ในทุก ๆวัน
숨겨왔던 맘을 고백 할래
ซุม กยอ วัท ดอน แน มา มึล โค แบก คัล แร
ผมอยากจะสารภาพสิ่งที่ผมเก็บซ่อนเอาไว้ในใจ
너를 사랑해
นอ รึล ซา รัง แฮ
ผมรักคุณนะครับ

나의 모두를 걸만큼
นา เย โม ดู รึล คอล มัน คึม นอล
ผมรักคุณมากนะครับ
사랑하고 아껴준다고
ซา รัง ฮา โก อา กยอ จุน ดา โก
ผมยอมเสี่ยงทุกอย่างได้เพื่อคุณ
그대 약속할게요
คือ แด ยัก ซก คัล เก โย วอ
ผมสัญญาว่าจะดูแลคุณตลอดไป

시간 지나 모두 변해도
ชี กัน ชี นา โม ดู พยอน แฮ โด
แม้ว่าเวลาจะผ่านพ้นไป แม้ว่าทุกสิ่งจะไม่เหมือนเดิม
세상이 끝난다 해도
อี เซ ซา งี กึท นัน ดา แฮ โด
แม้ว่าโลกจะพังทลาย
나의 사랑아
นา เย ซา รา งา อา
ความรักของผมก็จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

그대 내게 행운이죠
คือ แด แน เก แฮ งู นี จโย
คุณคือโชคชะตาของผม
피할수도 없죠
พี ฮัล ซู โด ออบ จโย
ผมหนีคุณไม่พ้นหรอก
Every day I'm so lucky
ผมโชคดีเหลือเกิน ในทุก ๆวัน
숨겨왔던 맘을 고백 할래
ซุม กยอ วัท ดอน แน มา มึล โค แบก คัล แร
ผมอยากจะสารภาพสิ่งที่ผมเก็บซ่อนเอาไว้ในใจ
너를 사랑해
นอ รึล ซา รัง แฮ
ผมรักคุณนะครับ


사랑해
ซา รัง แฮ
ผมรักคุณ


Credit: popgasa, music.daum, jumpersjumps.blogspot.com

Talk: อ่ยยยยย อย่างหวานเลยยยย ><


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น