NCT 127 – NCT #127 Limitless The 2nd Mini
Album
Track Lists:
2. Good Thing
6. Angel
NCT127 – Baby Don't Like It (나쁜 짓)
เนื้อไทย
แปลไทย
Baby is
it me or are you
ที่รัก เป็นเพราะตัวผมเอง
doing
something to me
หรือคุณมาทำอะไรผมหรือเปล่า
웃을 때는 shining
อู ซึล แต นึน shining
ตอนคุณยิ้ม โลกก็พลันสดใส
but 네 속은 왠지 lying
but นี โซ กึน แวน จี lying
แต่ด้วยเหตุผลอะไรบางอย่าง คุณซ่อนคำโกหกเอาไว้ลึกภายใน
위험하게 넌 beautiful
วี ฮอม ฮา เก นอน beautiful
คุณงดงามแต่กลับอันตราย
서서히 온 넌 my dilemma
ซอ ซอ ฮี อน นอน my dilemma
คุณเข้ามาหากันช้า ๆ เป็นเหมือนภาวะวิกฤตของผม
습관처럼 이미 나는 없는 네 손 찾아
ซึล กวัน ชอ รอม อี มี นา นึน ออบ นึน นี ซน ชา จา
ผมมองหามือของคุณซึ่งไม่ได้อยู่ตรงนี้
เหมือนเป็นกิจวัตรประจำวันไปแล้ว
무서운 건 바로 너의 말투야
มู ซอ อุน กอน พา โร นอ เย มัล ทู ยา
สิ่งที่น่ากลัวก็คือตอนคุณพูด
소름 끼치는 건 네가 웃을 때야
โซ รึม กี ชี นึน กอน นี กา อู ซึล แต ยา
สิ่งที่ทำให้ผมยิ้มก็คือตอนคุณยิ้ม
주제와 주체가 전부 너야 uh no
ชู เจ วา ชู เช กา ชอน บู นอ ยา uh no
ทัศนะวิสัยของผม การควบคุมของผม
ทั้งหมดคือคุณ
근데 문제는 그렇게 나는 싫지 않아 oh no
คึน เด มุน เจ นึน คือ รอค เค นา นึน ชิล จี อัน นา oh no
ปัญหาก็คือ ผมไม่ได้ไม่ชอบใจที่เป็นอย่างนี้
I like
it when we get closer
ผมชอบตอนที่เราใกล้ชิดกันกว่าเคย
when it
gets risky
ตอนที่เริ่มเสี่ยงอันตราย
니가 손을 꽉 잡아야 시작된 느낌
นี กา โซ นึล กวัก ชา บา ยา ชี จัก ดเวน นือ กิม
ตอนคุณจับมือผมไว้ รู้สึกเหมือนเพิ่งเริ่มต้น
When I’m
with you
ตอนอยู่กับคุณ
danger
seems like a good thing
อันตรายใด ๆกลับดูเหมือนเป็นสิ่งดี
오답인지 정답인지
โอ ดา บิน จี ชอง ดา บิน จี
ไม่ว่าจะเป็นคำตอบที่ถูกต้องหรือคำตอบที่ผิด
you
decide for me girl
ผมก็ต้องลงปลงใจไปกับคุณ
My baby
don’t like it
ที่รักครับ ผมไม่ชอบเลย
when you
come around
ตอนมีคุณอยู่รอบกาย
당연히 너같이 위험한 여자를
ทัง ยอน นี นอ กัท ชี วี ฮอม ฮัน ยอ จา รึล
เป็นเรื่องธรรมชาติที่ผมจะรู้สึกกลัว
겁내는 게 당연할지도 몰라
คอบ แน นึน เก ทัง ยอน ฮัล จี โด มล รา
ผู้หญิงอันตรายอย่างคุณ
나 어쩌면 너에게 더
นา ออ จอ มยอน นอ เอ เก ทอ
บางทีผม
빠져들어갈지도 몰라
ปา จยอ ดือ รอ กัล จี โด มล รา
คงตกหลุมรักคุณลึกกว่าเคย
참을성이 없네 정말 날이 샐 때까지
ชา มึล ซอ งี ออบ เน ชอง มัล นา รี แซล แต กา จี
ผมไร้ความอดทน
너를 괴롭혀줄 테니까
นอ รึล คเว รบ ชยอ จุล เท นี กา
ผมจะก่อกวนคุณไปทั้งวัน
가까이 와 내게 보여줘 봐 너의 fantasy를
คา กา อี วา แน เก โพ ยอ จวอ บา นอ เย fantasy รึล
ขยับเข้ามาใกล้อีกนิด ให้ผมได้เห็นโลกในจินตนาการของคุณ
내가 아주 친히 예뻐해 줄 테니까 right
แน กา อา จู ชิน นี เย ปอ แฮ ชุล เท นี กา right
ผมจะค่อยๆแสดงความรักออกไปให้คุณได้เห็น
넌 나를 두려워해야 해 내가 그걸 원해
นอน นา รึล ทู รยอ วอ แฮ ยา แฮ แน กา คือ กอล วอน แน
คุณควรกลัวผม นั่นคือสิ่งที่ผมต้องการ
넌 나를 치고 때리고
นอน นา รึล ชี โก แต รี โก
ผมอยากให้คุณตี ให้คุณเตะ
넌 날 망쳐주길 바래
นอน นัล มัง ชยอ จู กิล พา แร
ให้คุณทำลายผม
그림이란 역할을 줄게
คือ รี มี รัน ยอก ฮา รึล ชุล เก
ผมจะมอบหน้าที่บทบาทของรูปภาพให้คุณ
(?)
난 freaking honest
นัน freaking honest
ผมจริงใจจะตาย
몸 몸이 막 반응을 해 난 만족을 못 해
มม โม มี มัก พา บือ งึล แฮ นัน มัน โจ กึล มด แท
ร่างกายของผมตอบสนอง บอกว่าผมยังไม่พอใจ
나는 네 heartbeat 가지고 놀려 해
นา นึน นี heartbeat คา จี โก นล รยอ
แฮ
ผมอยากเล่นกับจังหวะหัวใจคุณ
알아주길 바래 heartbeat
อา รา จู กิล พา แร heartbeat
ผมหวังว่าคุณจะรู้ จังหวะหัวใจ
들리지 않을 정도로 희미해 봐
ทึล รี จี อัน นึล ชอง โด โร ฮึย มี แฮ บวา
แผ่วเบาลงไปจนผมไม่ได้ยินมันแล้ว
Cospres
Snow White
คอสเพลย์สโนไวท์
마음에 들어 내가 hobbit할게
มา อือ เม ทือ รอ แน กา hobbit ฮัล เก
ผมชอบนะ ผมจะเป็นฮอบบิทเอง
더 까칠하게 굴어봐 느낌이 와 babe
ทอ กา ชิล ฮา เก คู รอ บวา นือ กี มี วา babe
ใจร้ายกับผมกว่าเคย ผมสัมผัสได้
ที่รัก
I love
it love it love it love it love it too
ถูกใจ ถูกใจ ถูกใจ
ถูกใจผมเหมือนกัน
내가 던질 테니까 받아줘 Beach Volleyball
แน กา ทอน จิล เท นี กา พา ดา จวอ Beach Volleyball
ผมจะโยนมันขึ้นไป รับไว้นะครับ วอลเลย์บอลชายหาด
하는거야 going so high 배는 채워도
ฮา นึน กอ ยา going so high แพ นึน แช
วอ โด
อย่างนั้นแหละ สูงขึ้นไปอีก
밤 새 놀아보는 거야 피곤은 접어둬
พัม แซ โน รา โบ นึน กอ ยา พี โก นึน ชอ บอ ดวอ
เราจะสนุกกันไปทั้งคืน ปัดเป่าความเหนื่อยล้าทิ้งไป
I love
it love it love it love it too
ถูกใจ ถูกใจ ถูกใจ
ถูกใจผมเหมือนกัน
나를 보여줬으니 너도 보여줘
นา รึล โพ ยอ จวอท ซือ นี นอ โด โพ ยอ จวอ
ผมจะแสดงตัวตนให้คุณเห็น คุณก็เหมือนกันนะ
나를 안아줬으면 해
นา รึล อา นา จวอท ซือ มยอน แฮ
ผมอยากกอดคุณ
너 때문에 걸린 애정 결핍증은 어떡해
นอ แต มู เน คอล ริน แอ จอง กยอล พิบ จือ งึน ออ ตอก
แค
ผมควรทำอย่างไรที่ต้องป่วยใจเพราะคุณ
도대체 나도 내가 왜 이러는지
โท แด เช นา โด แน กา แว อี รอ นึน จี
ผมไม่รู้ว่าทำไมเป็นแบบนี้
나 또 왜 나쁜 짓 하고 싶은지
นา โต แว นา ปึน ชิด ฮา โก ชี พึน จี
ทำไมผมอยากทำเรื่องไม่ดี
My baby
don’t like it
ที่รักครับ ผมไม่ชอบเลย
when you
come around
ตอนมีคุณอยู่รอบกาย
당연히 너같이 위험한 여자를
ทัง ยอน นี นอ กัท ชี วี ฮอม ฮัน ยอ จา รึล
เป็นเรื่องธรรมชาติที่ผมจะรู้สึกกลัว
겁내는 게 당연할지도 몰라
คอบ แน นึน เก ทัง ยอน ฮัล จี โด มล รา
ผู้หญิงอันตรายอย่างคุณ
나 어쩌면 너에게 더
นา ออ จอ มยอน นอ เอ เก ทอ
บางทีผม
빠져들어갈지도 몰라
ปา จยอ ดือ รอ กัล จี โด มล รา
คงตกหลุมรักคุณลึกกว่าเคย
Credit: popgasa,
kpoply, KIE-INF, klyrics
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น