วันพุธที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

[Thai Translation] EXO-CBX – KA-CHING! (SHORT VER.) เนื้อไทย แปลไทย

EXO-CBX – KA-CHING! (SHORT VER.)
เนื้อไทย แปลไทย


Ka-CHING!

Yeah, I got the money
ใช่แล้ว ผมครอบครองเงินมากมาย
You see the money?
เห็นเงินของผมไหม
Come and get it now
มาเอามันไปสิ

世界の全て この手に掴め
sekai no subete kono te ni tsukame
ทุกสรรพสิ่งบนโลกใบนี้
欲しいものは全部
hoshii mono wa zenbu
หากผมต้องการ ยังไงก็ต้องได้มา

有り触れてる Face 絶対本物だけ
arifureteru Face zettai honmono dake
ทุกสรรพสิ่งล้วนปลอมแปลง
見せてやるよ Show time
misete yaru yo Show time
ให้ผมแสดงสิ่งแท้จริงให้คุณดู ถึงเวลาของผมแล้ว

I got it, you know it, I’m on it
ผมรู้ คุณรู้ ให้ผมจัดการเอง
金で買えない物 無い物ねだり
kane de kaenai mono nai mono nedari
มีอะไรที่ใช้เงินซื้อไม่ได้อยู่ด้วยเหรอ
Ka-CHING Ka-CHING-CHING
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING-CHING
価値を見極めろ 時は金なり
kachi wo mikiwamero toki wa kane nari
กำหนดราคามา เวลาเป็นเงินเป็นทองนะครับ

最上級の瞬間を
saijoukyuu no shunkan wo
ณ ช่วงเวลาอันน่าตื่นเต้นที่สุด
Entertain you baby
ให้พวกเราสร้างความบันเทิงให้คุณเอง
Life is way too short
ชีวิตคนเราไม่ได้ยืนยาวนะครับ
Don’t waste your time and
อย่ามัวแต่เสียเวลาอยู่เลย
Stop the music and listen
ปิดเพลงลงซะ แล้วฟัง

Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING We’re on a payroll
เหล่ามนุษย์เงินเดือน

足りない 足りない 叫ぼう 欲望
tarinai tarinai sakebou yokubou
ยัง ยังไม่พอ ตะโกนสิ่งที่คุณปรารถนาออกมา
最大限に楽しめよう
saidaigen ni tanoshimeyou
มาสนุกกับตัวเองให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING We’re on a payroll
เหล่ามนุษย์เงินเดือน

Money’s good, money’s bad
เงินจะเป็นสิ่งดี หรือจะเป็นสิ่งไม่ดี
使い方次第
tsukai kata shidai
ขึ้นอยู่กับว่าคุณใช้มันแบบไหน
Are you rich, are you poor?
คุณจะรวย หรือจะจน
そのハート次第
sono haato shidai
ขึ้นอยู่กับใจของคุณเอง
ダイヤに ドレスに 車に
daiya ni doresu ni kuruma ni
เครื่องเพชร เสื้อผ้าอาภรณ์ รถยนต์ ไม่มีขีดจำกัด
切り無い What do you choose?
kiri nai What do you choose?
คุณจะเลือกอะไรล่ะ
Do what you do
ทำตามใจนั่นแหละ

I got it, you know it, I’m on it
ผมรู้ คุณรู้ ให้ผมจัดการเอง
金で買えない物 無い物ばかり
kane de kaenai mono nai mono bakari
ไม่มีสิ่งใดที่คุณจะใช้เงินซื้อไม่ได้
Ka-CHING Ka-CHING-CHING
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING-CHING
急がば回れだ 時は金なり
isogaba maware da toki wa kane nari
ช้า ๆได้พร้าเล่มงามงั้นเหรอ เวลาเป็นเงินเป็นทองนะครับ

最上級の瞬間を
saijoukyuu no shunkan wo
ณ ช่วงเวลาอันน่าตื่นเต้นที่สุด
Entertain you baby
ให้พวกเราสร้างความบันเทิงให้คุณเอง
Life is way too short
ชีวิตคนเราไม่ได้ยืนยาวนะครับ
Don’t waste your time and
อย่ามัวแต่เสียเวลาอยู่เลย
Stop the music and listen
ปิดเพลงลงซะ แล้วฟัง

Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING We’re on a payroll
เหล่ามนุษย์เงินเดือน

足りない 足りない 叫ぼう 欲望
tarinai tarinai sakebou yokubou
ยัง ยังไม่พอ ตะโกนสิ่งที่คุณปรารถนาออกมา
最大限に楽しめよう
saidaigen ni tanoshimeyou
มาสนุกกับตัวเองให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING Ka-CHING
Ka-CHING Ka-CHING We’re on a payroll
เหล่ามนุษย์เงินเดือน


Credit: colorcodedlyrics, KIE-INF